Глава 358
Чёртова Реинкарнация (Новелла)С тех пор как Доминик Лайонхарт, бывший глава Совета старейшин, умер, Кармен Лайонхарт стала самым сильным членом клана Лайонхарт. Или, по крайней мере, так считала общественность.
Так что, исходя из этого, выбор Ортуса был рациональным и разумным. Каким бы сильным он ни был для своего возраста, по крайней мере, на данный момент, Юджин всё ещё был моложе сына Ортуса.
Хотя, конечно, - мастерство, которое Юджин продемонстрировал на Рыцарском марше, было выдающимся.
Однако, что, если бы герцог Хельмута, Гавид Линдман, решился принять вызов? Действительно ли меч Юджина сможет оказать какое-либо давление на Гавида? Ортус сомневался в этом, и подобные мысли оставляли в его движениях томительную нерешительность, которая должна была повлиять на предстоящий поединок.
Была ли это та ситуация, когда ему всё же следовало не опускать руки? Должен ли он попытаться подчинить себе Юджина? Или он должен стремиться к убийству?
Но колебания Ортуса длились недолго. В конце концов, это была внезапная атака.
Он не знал их причин, по которым они так поступают. Но он не мог позволить себе сдерживаться. Ортус не был настолько милосердным человеком, чтобы позволить себе время на обдумывание мотивов врагов, внезапно напавших на него.
Вытянутые руки Ортуса были окутаны маной. Его мощная мана, пропитанная намерением сокрушить и дезинтегрировать всё, к чему она прикасалась, потрескивала, излучая яркий свет.
Заметив нерешительность Ортуса, Юджин успел подумать о двух вещах.
«Наглый ублюдок».
Как Ортус смеет колебаться, стоя перед ним?
«Но за это спасибо».
Это было определенно неприятно, когда на тебя смотрят свысока. Однако даже Юджин чувствовал, что для Ортуса это была разумная оценка.
Его противником был Ортус, великий герцог Шимуина, чьим прозвищем был “Первый из рыцарей”. Когда бы ни заходила речь о том, кто является сильнейшим рыцарем на континенте, его имя всегда упоминалось. Поскольку Ортус находился на таком уровне, у него были основания быть высокомерным. И прямо сейчас Юджин действительно ценил этот его высокомерный вид. Потому что так с Ортусом было легче справиться.
Руки Ортуса приблизились. Юджин не спешил реагировать. В тот момент, когда рука Ортуса уже собиралась потянуться к его лицу, Юджин внезапно ускорился в действии.
Треск!
Юджин оставил за собой молнию и пламя в виде следа. На расстоянии, которое было настолько близким, что лицо противника могло заполнить всё твоё поле зрения, фигура Юджина полностью исчезла из поля зрения Ортуса.
Ортус был удивлён - он не мог уследить за движениями Юджина. Но даже если его противник исчез, Ортусу просто нужно было найти его ещёё раз. Как ни был он сосредоточен на поединке, такие мысли проносились в голове Ортуса, но рыцарь не мог двигаться так, как ему казалось, что он должен двигаться.
Юджин мог исчезнуть из поля зрения Ортуса, но на самом деле он не исчез. Юджин сначала скользнул в сторону Ортуса, а затем крепко ухватился за одну из его вытянутых рук.
Хотя у него было желание выкрутить и сломать Ортусу руку, Юджин знал, что в этом нет никакой необходимости. Потому что Юджин был не единственным, кто атаковал Ортуса.
Кармен изумилась: «Это невероятно».
Ортус был не единственным, кто был удивлён. Кармен тоже не могла уследить за движениями Юджина. Даже если она заранее знала, что он собирается делать, её глаза были слишком медленными, чтобы поспевать за ним. Хотя она слышала, что Юджин поднялся выше Шестой звезды и сейчас находится на Седьмой звезде... подумать только, он может быть настолько сильным.
«Похоже, мне придётся отказаться от звания сильнейшей в клане Лайонхарт», — подумала Кармен.
Как ни странно, Кармен не чувствовала себя обескураженной этим осознанием. Наоборот, она была так же счастлива и горда достижением Юджина, как если бы это было её собственное достижение. Это было потому, что сила Юджина была равна силе клана Лайонхарт, и именно так сильно Кармен любила Лайонхарт, свою семью.
Но сейчас она не могла позволить себе предаться этому чувству удовлетворения. Хотя это было немного, совсем немного, медленнее, чем движения самого Юджина, Кармен тоже сорвалась с места, чтобы сделать то, что ей нужно было сделать.
Короткий изогнутый крюк кулака Кармен вбила в бок Ортуса. Ортус рефлекторно повернул своё тело, чтобы избежать или хотя бы уменьшить силу удара, но поскольку его противоположная рука была захвачена, его тело не могло двигаться так сильно, как ему хотелось бы. Единственная реакция, которую он мог предпринять в такой ситуации, - это расширить свой щит маны и попытаться защитить свой бок свободной рукой.
Но его защита была недостаточно хороша. С защитой такого уровня большинство рыцарей не смогли бы даже прикоснуться к Ортусу. Однако его противник не был тем, кто попадал в категорию "большинство рыцарей".
Хрясь!
Щит маны Ортуса был пробит насквозь. Рука, защищавшая его бок, также оказалась бесполезной. Удар Кармен был подобен острому шилу, пронзающему его защиту насквозь и посылающему ударные волны во внутренние органы Ортуса.
Всё тело Ортуса сотряслось от удара. Стиснув зубы, Ортус подавил стон. Он тут же попытался освободиться с помощью взрыва маны, но даже это не сработало так, как было задумано. Рядом с ним из руки, которой Юджин держал Ортуса, вырвалось фиолетовое пламя.
Вжуууух!
Рука Ортуса была охвачена пламенем. Его мана подавлялась этим новым источником маны. Но чтобы Юджин смог сделать что-то подобное, это означало, что он должен иметь подавляющее преимущество над Ортусом в плане общей производительности маны.
Ортус скрутил своё тело, пытаясь сбросить пламя, но ему не удалось спастись от фиолетового огня. Неужели он, тот, кто тренировался более пятидесяти лет, действительно проигрывал Юджину Лайонхарту по количеству маны? Не в силах поверить в это, Ортус уставился на Юджина.
— Этого должно быть достаточно, — сказала Кармен, подходя к нему и потрясая кулаком, который вбила в бок Ортуса.
Затем она схватила оставшуюся руку Ортуса и, подобно тому, что только что сделал Юджин, призвала Формулу Белого Пламени. Два пламени, каждое разного цвета, сошлись вместе и сдавили тело Ортуса между ними.
— Агххх!.. — закричал Ортус, когда на него было оказано давление, от которого ему было трудно даже дышать.
Всё ещё отчаянно пытаясь удержаться, в конце концов Ортус безвольно упал на колени. Это был первый раз, когда его так унизили.
Ортус выплюнул сквозь стиснутые зубы: Если бы я только... носил... свой Эксид!
Он не лгал. Если бы он носил свой Эксид и был готов к атаке, его бы не стали так жестоко топтать.
Юджин сделал очевидным своё презрение к этому оправданию: Тск, ты не можешь признать свои недостатки, поэтому используешь отсутствие снаряжения в качестве оправдания...
При этих словах Мер, которая находилась в его плаще, неосознанно издала сдавленный вздох. Это было связано с тем, что она чувствовала, что Юджину, как никому другому, определенно не следует позволять себе говорить такие слова.
В конце концов, во многих сражениях, в которых он участвовал до сих пор, разве не всегда он выигрывал от качества своего снаряжения? Более того, когда он сражался с Молоном без использования своего снаряжения и потерпел поражение, Юджин даже долго оправдывался тем, что исход их боя был бы другим, если бы он сражался со своим оружием...
Юджин проигнорировал звуки щёлканья языком Мер из-под плаща.
Ортус слабо повернул голову и уставился на Юджина: С какой стати... ты это делаешь?!.
— Мы здесь, потому что у нас есть кое-что, о чём мы хотим тебя попросить, — ответил Юджин.
Ортус поперхнулся: Что? Что-то, о чём ты хочешь меня спросить? Если это причина, по которой ты здесь, разве ты не мог просто подойти ко мне нормально, чтобы задать свои вопросы?! Зачем тебе тайно приходить сюда ранним утром и так нападать на меня?!
На этот раз ответила Сиенна: Потому что иногда нужно использовать угрозы, а не спокойный разговор.
Откинув назад свою большую шляпу волшебника, чтобы обнажить побольше лица, Сиенна подошла к Ортусу.
— Я впервые встречаю тебя, лорд Ортус. Однако мне всё о тебе рассказали, — угрожающе заявила Сиенна.
Ортус остолбенел от этих угрожающих слов.
— А как насчёт тебя? Знаешь ли ты, кто я такая? Такое ощущение, что, скорее всего, знаешь. Если бы мне пришлось сказать почему, то это потому, что, когда мы открыли твою дверь и вошли, ты, кажется, был шокирован, увидев моё лицо, верно? — Сиенна поддразнивала с усмешкой, заправляя свои фиолетовые волосы назад за плечо.
Поколебавшись несколько мгновений, Ортус ответил: Ты... Мудрая Сиенна...
Сиенна кивнула: Верно, я и есть та самая Мудрая Сиенна.
Ортус слабо потребовал: С какой стати... вы хотите от меня? Зачем делать что-то подобное...
Сиенна прервала его: Я хочу того же, чего хотела последние триста лет, лорд Ортус. Я хочу, чтобы этот тёмный эльф, Айрис, умерла ужасной и мучительной смертью.
Её яркая улыбка исчезла. Одно только произнесение имени "Айрис" испортило Сиенне настроение. Излучая ледяное убийственное намерение, она смотрела на Ортуса сверху вниз.
Сиенна действительно принадлежала к другому уровню. Ортусу не оставалось ничего другого, как признать этот факт.
Дело было не в том, что он чуть слабее или сильнее. Сиенна просто принадлежала к другому уровню силы. Хотя имя Ортуса Хаймана всегда звучало в разговорах о сильнейшем рыцаре континента, тот, кто сейчас излучал убийственное намерение прямо перед ним, была легендарным героем, получившим всеобщее признание как "сильнейший волшебник континента" ещё триста лет назад.
Ортус прорычал: Если вы хотите смерти императрицы пиратов, Айрис, то!..
Теперь он знал, что они находятся на разных уровнях. Однако воля Ортуса не была сломлена этим осознанием. Наоборот, несправедливое угнетение, которому он сейчас подвергался, заставляло голос Ортуса закипать от ярости.
— Тогда я, тем более, не понимаю, почему вы устроил мне такую засаду, — пожаловался Ортус. — Согласно приказу Его Величества, я служу в качестве командира экспедиции по победе над Айрис. И до сегодняшнего дня, как мне кажется, я продолжал руководить этой экспедицией без каких-либо проблем!
— Что вы вообще здесь делаете? Что вы, леди Сиенна и Юджин Лайонхарт, делаете здесь, когда должны быть в далёкой империи Киль?
— Это потому, что мы не доверяем тебе, — взял на себя ответственность Юджин, в очередной раз отвечая на его вопросы. Крепче сжав запястье Ортуса, Юджин прорычал: Это значит, лорд Ортус, что у нас есть сомнения на твой счёт.
— Сомнения? — с возмущением повторил Ортус. — Ты говоришь, что сомневаешься во мне? Это поистине абсурдное обвинение, Юджин Лайонхарт. Между нами есть хотя бы достаточно близкие отношения, чтобы у тебя были причины сомневаться во мне?
Юджин ответил: Не похоже, что мы действительно должны быть настолько близки, чтобы я не сомневался в тебе, верно?
— Тогда в чём именно заключаются твои сомнения?! — резко потребовал Ортус.
— Лорд Ортус, а не вступил ли ты в тайный сговор с Айрис? — спокойно обвинил Юджин.
Поражённый прямым вопросом Юджина, глаза Ортуса расширились в круги.
— Сговорились? Сговорились?! Ты действительно обвиняешь меня в сговоре с Императрицей пиратов?! — прорычал Ортус.
— Зачем ты так суетишься? — Юджин вздохнул. — Это только заставляет тебя казаться ещё более подозрительным.
— Будь осторожен... со своими словами!.. — шипел Ортус. — Даже если ты потомок клана Лайонхарт, и даже если ты Герой, ты не имеешь права оскорблять мою честь рыцаря!
— Я тебя не оскорбляю. Я просто задаю тебе вопрос, — спокойно поправил его Юджин. — Лорд Ортус, согласно нашему тайному расследованию, похоже, что торговая фирма, которой руководит твой родственник, получила огромную прибыль благодаря Айрис, не так ли?
Юджин не упомянул, что источником их информации был Ивик. Ивик опасался, что Ортус может попытаться нанести ему удар в спину. Если бы Юджин раскрыл здесь имя Ивика, Ортус наверняка развил бы убийственные намерения в отношении наёмника.
Юджин предупредил его: Пожалуйста, не лги нам. Потому что для нас это очень простое дело - узнать правду прямо здесь и сейчас. Не так ли, леди Сиенна?
Сиенна кивнула: М-м-м, всё верно. Поскольку я - Мудрая Сиенна, мне даже не нужно использовать заклинание, чтобы определить, лжёшь ты или нет. Однако если бы я использовала заклинание, то смогла бы прекрасно отделить правду от лжи.
— Это то, что она говорит, лорд Ортус. К тому же, кроме магии, есть ещё несколько методов, которые мы можем использовать. Я также кое-что знаю о пытках... — угрожающе проговорил Юджин.
Ортус разозлился ещё больше: Пытки? Ты, ты угрожаешь мне пытками?!
Юджин успокоил его: Если ты просто скажешь нам правду, лорд Ортус, то никаких пыток не будет. Но если дело дойдёт до этого, я считаю, что и для тебя, лорд Ортус, будет лучше, если этим займётся леди Кармен, а не я.
Губы Ортуса дёрнулись, когда он распознал угрожающий смысл, скрытый за словами Юджина.
Чёрные Львы также служили дознавателями клана Лайонхарт. Если бы дело дошло до этого, Кармен смогла бы пытать Ортуса, чтобы получить нужные ей ответы, даже без малейшего изменения в выражении лица.
— Хаааа, действительно... Мне кажется, что я сейчас сойду с ума от такой несправедливости!.. — простонал Ортус. — Тогда ладно! Всё так, как ты и говорил! Я видел финансовую выгоду от использования Айрис. Однако я никогда не вступал с ней в сговор! И я не единственный, кто воспользовался этой грёбаной пиратской сукой, чтобы пополнить свой кошелёк. Королевская семья первой стала брать взятки от Айрис, и большинство высокопоставленных вельмож Шимуина также получали от неё деньги!
— И всё же ты ещё говоришь мне, чтобы я не оскорблял твою честь? — усмехнулся Юджин.
— Я взял её деньги только с прямого разрешения королевской семьи! — защищался Ортус. — Мы вообще использовали только Айрис!
Юджин пожал плечами: В любом случае, факт в том, что ты действительно заключил сделку с Айрис. Именно поэтому у меня есть сомнения на твой счёт!
— Это совсем другое дело! Я заключил сделку с Айрис, потому что в то время Айрис была существом, которое могло быть полностью подконтрольно королевству! Однако сейчас всё по-другому! Айрис вышла из-под контроля и даже обратила свой меч против Королевства! — Ортус громко зарычал, когда вена на его шее начала пульсировать от ярости. — Я рыцарь Шимуина, и единственный сеньор, которому я поклялся в верности, - это Его Величество Король. Мой сеньор приказал убить Айрис. Он передал мне командование этим экспедиционным отрядом! Вот так! Я говорю тебе, что это полная история!
Кармен, которая тихо слушала, сказала: Не притворяйся, будто ты какой-то верный рыцарь, сэр Ортус.
Жмяк!
Пальцы Кармен впились в руки Ортуса, когда она продолжала говорить: Возможно, ты оправдал свои действия, заявив, что королевская семья тоже получала взятки от Айрис, но тем самым ты использовал хозяина, которому поклялся в верности, как дешёвое оправдание.
Ортус прорычал: Кармен Лайонхарт!
— Я всегда считала тебя великим рыцарем, но ты... ты не такой впечатляющий, как мне когда-то казалось. Вместо великого человека ты ближе к мелкому мошеннику, — щёлкнув языком, сказала Кармен, покачав головой.
Мелкий мошенник? Она назвала его мелким мошенником? Тело Ортуса задрожало от ярости. Глядя на Кармен налитыми кровью глазами, он вдруг хлопнул себя головой об пол.
Наклонившись, Ортус с болью выдавил из себя: Похоже... что я... сболтнул лишнего.
Сделав глубокий вдох, Ортус снова поднял голову. Поскольку Ортус не сдерживал силу из опасения нанести себе травму, из его разорванного лба теперь сочилась кровь.
— Потому что я чувствую себя настолько несправедливо преследуемым этими обстоятельствами... Я по ошибке сделал что-то такое постыдное, чтобы попытаться избежать этой ситуации, — стыдливо признался Ортус.
Кармен фыркнула: Но для меня даже это оправдание звучит как очередная попытка уйти от твоего нынешнего положения.
Однако, сказав это, Кармен всё же отпустила свою хватку на руке Ортуса.
Молча посмотрев на Кармен, Ортус испустил долгий вздох: Это... правда, что я брал деньги у Айрис. Однако, кроме этого, я не заключал с ней никаких других сделок. Помимо того, что я получил приказ от своего сеньора, я... я по собственной воле возглавляю эту экспедицию. Я желаю только одного: успеха этой экспедиции.
Юджин уставился на Ортуса сузившимися глазами. Не похоже было, что он лжёт, но они всё равно не могли слепо доверять ему даже в этом случае.
Проблема заключалась в том, что у них не было никаких других оснований для подозрений в отношении Ортуса. Всё, что они слышали от Ивика, - это то, что Ортус сколотил состояние благодаря Айрис.
Действительно ли они собирались разглядеть истинные намерения Ортуса, используя такую хлипкую связь?
«Видеть насквозь?»
Неужели им действительно нужно было делать что-то подобное?
— Боюсь, я не могу поверить твоим словам, — заявил Юджин.
На самом деле это было неверно. Дело было не в том, что он не мог поверить Ортусу. Он даже не пытался поверить Ортусу. Юджин уже всё обдумал, прежде чем прийти сюда.
Юджину не нужно было доверять Ортусу, чтобы использовать его.
— Лорд Ортус, если ты действительно, действительно хочешь, чтобы экспедиция была успешной, если ты хочешь, чтобы Айрис умерла... — Юджин сделал короткую паузу.
Чтобы эффективно справиться с бесчисленными пиратами под командованием Айрис, потребуется вся мощь экспедиции по порабощению.
Юджин переглянулся с Сиенной и закончил: ...тогда прими этот кинжал.
В руке Сиенны появился кинжал, сделанный из магии. Это был такой же магический кинжал, который был вставлен в грудь Бальзака в тропических лесах Самара. Поскольку он был сделан с помощью магии, было вполне естественно, что Сиенна также сможет воссоздать его.
Ортус был ошарашен: Кинжал?..
— Ничего особенного, — с улыбкой сказала Сиенна, слегка взмахнув кинжалом. — В этот кинжал вживлены два условия. Первое - ты не можешь никому ничего рассказывать о нас, пока мы не дадим тебе на это разрешение. Второе - ты обещаешь никогда не вступать в сговор с Айрис.
— Это... действительно всё? — подозрительно спросил Ортус.
— Верно, это единственные условия, — кивнула Сиенна. — Просто, верно? Если ты действительно хочешь убить Айрис, то, по-моему, нет никаких причин, по которым ты бы отказался от этого кинжала.
Ортус молча рассматривал кинжал.
— Но прежде всего позволь мне предупредить тебя. Хочешь знать, что будет, если ты примешь этот кинжал и нарушишь одно из условий? Если ты раскроешь кому-нибудь наше присутствие, ну... например, что, если ты сообщишь об этом Айрис? Хм, если это произойдёт, то ты также нарушишь условие "никогда не сотрудничать с Айрис", — Сиенна сделала паузу.
Ортус ощетинился: Я бы никогда не сделал ничего подобного!..
Сиенна отмахнулась от его слов: Я просто привожу пример. В любом случае, если ты нарушишь одно из этих условий... то этот кинжал разорвёт твоё сердце на куски.
Это разорвало бы его сердце на куски. Ортус сглотнул при виде этого кровавого описания.
— Не стоит беспокоиться, Ортус Хайман. Ведь пока ты говоришь правду и остаёшься честным рыцарем, то твоё сердце не будет разорвано на части. Но, видя, что ты так волнуешься, боишься и сомневаешься, я сама начинаю сомневаться, — Сиенна медленно наклонила голову в одну сторону. — Лорд Ортус, может ли быть так, что ты действительно сговорился с Айрис? Поэтому ты боишься принять кинжал? Если это так, то я просто убью тебя прямо здесь и сейчас. Я не дам тебе такой безболезненной смерти, как разрыв сердца на куски. Потому что я ненавижу Айрис, и я ненавижу всех, кто вступает в сговор с этой сукой. Ортус Хайман, знаешь ли ты, почему я ненавижу эту тёмную эльфийку?
Ортус промолчал на этот выпад.
— Эта тёмная эльфийка убила мою семью. Она убила очень многих дорогих мне эльфов. Ортус, если ты действительно сговорился с Айрис, то прежде чем я убью тебя, я сначала убью всех дорогих тебе людей. Только после убийства всех тех, кто тебе дорог, я обязательно убью тебя, — мрачно пообещала Сиенна.
Это была откровенная угроза, одновременно абсурдная и необоснованная. По сути, она приказывала ему рискнуть собственной смертью и воткнуть кинжал в собственное сердце.
Однако всё, что сейчас сказала Сиенна, было правдой. Если Ортус действительно был честен, если их подозрения действительно были всего лишь подозрениями, то у него не было причин отказываться от кинжала.
Что было такого сложного в том, чтобы не раскрывать ничего о Юджине и Сиенне, а также не вступать в сговор с Айрис? Это были единственные условия, поставленные кинжалом.
Пока Ортус продолжал руководить экспедицией по порабощению, как ему было приказано, и пока он действительно желал убить Айрис, как он утверждал, тогда кинжал не разорвёт сердце Ортуса на части.
— Хорошо, я понимаю... — сквозь стиснутые зубы согласился Ортус.
Она была ужасающей. Ортус не мог не испытывать предельного страха перед Сиенной. Ненависть и убийственное намерение, исходящие от этой легендарной волшебницы, заставляли мурашки появляться на коже Ортуса.
— Хороший выбор, — похвалила его Сиенна с широкой улыбкой, протягивая руку.
Этот волшебный кинжал обладал такой властью над своими жертвами, что это было почти как проклятие. Если тебе удавалось воткнуть его кому-то в грудь, ты мог разорвать его сердце на куски в тот момент, когда срабатывало то или иное условие. Если ты сначала создавал два кинжала, а затем синхронизировал их, то мог разорвать сердце своей жертвы, когда захочешь, без необходимости запускать одно из условий.
Но каким бы мощным он ни был, прежде чем вогнать его в сердце, требовалось разрешение другого человека. Кинжал не мог войти в сердце жертвы, если жертва не разрешала этого. Но даже если Ортус был вынужден сделать это с помощью угроз Сиенны, это всё равно считалось тем, что Ортус добровольно позволил кинжалу быть вложенным в его сердце.
Ортус с искажённым выражением лица наблюдал за тем, как кинжал погружается в его сердце.
— Ты наконец-то доволен? — язвительно спросил Ортус.
Вместо ответа Юджин отпустил руку Ортуса.
Освободившись от своих ограничителей, Ортус сел прямо и прошипел: Кинжал не разорвал моё сердце. Разве это не доказательство моей невиновности?
— Так и есть, — кивнула Сиенна.
Ортус с надеждой начал: В таком случае ты можешь...
— Я извлеку кинжал после того, как Айрис будет убита. Потому что важно также, чтобы ты ничего не раскрыл о нас. — Сиенна ярко улыбнулась, прежде чем продолжить говорить: Мы не намерены выставлять себя напоказ перед этой экспедицией. Если Айрис заметит нас, она может убежать или спрятаться.
— Как осторожно с вашей стороны, — проворчал Ортус всё тем же саркастическим тоном.
Улыбка на лице Сиенны слегка померкла.
— Кхм... как вам будет угодно, леди Сиенна, — быстро поправил себя Ортус, уже не звучавший так язвительно.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.