Глава 361
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Сбитая с толку лейтенант тёмных эльфов ещё не ответила, но Айрис была уверена в том, что видит. Дрожащие веки намекали на её беду, когда она, шатаясь, спустилась с кровати. Подбежав к ней, лейтенант тёмных эльфов накинула плащ на принцессу, которая была облита холодным потом.
— Вы видели это во сне? — осторожно спросила лейтенант тёмных эльфов.
— Я вижу это даже сейчас, — вздохнула Айрис, делая глубокий вдох. Зрелище, казавшееся невозможным, оставалось ярким перед её закрытыми глазами: непроглядная тьма морских глубин и где-то внутри массивная дверь - или, может быть, ей стоит назвать её воротами?
Айрис вздрогнула, когда заговорила: Скажи мне, Сефия*. Мы ведь нашли его, не так ли? Не может быть, чтобы не нашли! Если со вчерашнего дня ничего не изменилось, то почему изменился мой сон? — отчаянно спрашивала она.
*До этой главы не было понятно, лейтенант девушка или парень. Теперь сомнения разъвеяны.
Сефия вздрогнула от внезапной вспышки, но быстро взяла себя в руки и поддержала расстроенную Айрис: Пожалуйста, моя принцесса, успокойтесь. Ваши глаза...
— Нет, я не буду их открывать, — вмешалась Айрис, всё ещё держа глаза плотно закрытыми. — Я не хочу... открывать их.
Она боялась, что, открыв глаза, видение исчезнет. Это был страх, который Сефия с трудом могла постичь. Вернее, это был страх внутри Айрис, который она не могла постичь.
— Что касается вашего вопроса... — осторожно начала Сефия, её голос слегка дрожал. Она обхватила руками дрожащие плечи своей госпожи, продолжая: Я не могу сказать наверняка. Шестьдесят третий сектор. Я не знаю, есть ли там что-то, но дайверы, исследовавшие его, не вернулись.
Это был не первый раз.
Заставив измученных гномов наладить массовое производство водолазных костюмов, пираты под командованием Айрис были отправлены прочёсывать глубины моря Солгальта. Однако многие пираты погибли во время исследования. Несмотря на то, что костюмы были изготовлены из специальных материалов и пропитаны тёмной силой Айрис и тёмных эльфов, нельзя было не признать, насколько хрупкими были человеческие тела. Хотя многие из пиратов обладали большой выносливостью, а некоторые даже были способны работать с маной, глубокая, бездонная пропасть была беспощадна и быстро разрушала человеческие тела.
Всегда находились те, кто не возвращался из своего погружения. Некоторые даже перерезали себе кислородные трубки, возможно, обезумев от страха перед непроглядной тьмой бездны. Некоторые даже рассказывали о том, что видели фантомы в мутной воде.
— В этот раз всё по-другому. Ни один из пяти дайверов, которые вошли в шестьдесят третий сектор, не вернулся. Странно то... что их кислородные трубки остаются подключёнными. Но сколько бы мы ни тянули, они не сдвигаются с места, — объяснила Сефия.
— Мы нашли его. Определенно должны были, — Айрис дрожала от волнения. Она начала идти вслепую, по-прежнему держа глаза закрытыми.
— Моя принцесса, куда вы идёте? — встревоженно спросила Сефия, бросившись к ней.
С внезапной вспышкой решимости Айрис отмахнулась от поддерживающей её руки Сефии: А ты как думаешь, куда? Разве не очевидно, куда я должна пойти?
— Пожалуйста, моя принцесса, успокойтесь. Как вы собираетесь использовать демонические глаза, даже не открывая век? — умоляла Сефия.
До шестьдесят третьего сектора было очень далеко. Даже на корабле это заняло бы более двух дней.
Если бы Айрис использовала свои демонические глаза тьмы, это заняло бы всего один шаг, но, долгое время служа Айрис, Сефия слишком хорошо знала условия активации демонических глаз тьмы. Сила, дающая такие прыжки, требовала от своего пользователя постоянно держать глаза открытыми.
— Всё в порядке, — прошептала Айрис, хотя её глаза оставались закрытыми. — Там... с этим нет никаких проблем.
Она сама не могла точно определить причину своей уверенности. Однако что-то подсказывало ей, что всё будет хорошо, и она никогда не задумывалась о том, насколько рискованно ступать в неизвестность.
Хотя веки Айрис оставались закрытыми, демонические глаза были направлены к месту назначения.
Рокот!
Перед Айрис разорвалось само пространство. Из расширяющейся пропасти хлынула тьма.
Сефия была поражена этим зрелищем. За те сотни лет, что она служила Айрис, ей никогда не доводилось видеть такого во время активации демонических глаз тьмы.
— Принцесса! — в тревоге воскликнула Сефия, протягивая руку, чтобы остановить её.
Айрис оттолкнула руку Сефии. Пошатываясь, она направилась в сторону надвигающейся темноты. Когда Сефия с ужасом поспешила за ней, плотная стена тени поднялась, чтобы преградить ей путь.
— Не следуй за мной, — сказала Айрис.
— Но, моя принцесса... — мольба Сефии была прервана.
— Я должна идти вперёд, — твёрдо заявила Айрис.
«Что она имела в виду?» — Сефия пристально вглядывалась в силуэт Айрис за тёмной завесой. Однако Айрис не оглянулась. Она продолжала смотреть в лицо неизведанному с по-прежнему закрытыми глазами.
Шаг за шагом.
С каждым движением впереди темнота распространялась и рвалась дальше.
Затем перед Айрис появились "ворота", предлагающие ей войти внутрь. Не раздумывая, она шагнула в их глубину.
Вжух!
Невидимая глазу, темнота, казалось, эхом отдавалась вокруг Айрис, обволакивая её, как уютное одеяло. Поначалу она ощущала тепло, сродни тому, как если бы её пеленали. Но по мере того, как она продвигалась дальше, тепло исчезало, сменяясь сокрушительным давлением, которое грозило разбить её на части.
Даже дышать стало почти невозможно, и с каждым вдохом ей казалось, что лёгкие разрываются на части. Вкус солёного океана переполнял её, а огромное давление морских глубин, казалось, намеревалось сломать даже её укреплённое тело, которое она тренировала сотни лет. И всё же Айрис окутала себя броней тёмной силы, сопротивляясь огромному давлению.
Всё перед ней было абсолютно чёрным. Возможно, это было связано с тем, что она закрыла глаза, но в большей степени с тем, что это место было беспросветной бездной.
Тем не менее, Айрис снова начала двигаться. То, что было темно и глаза были закрыты, не означало, что она не могла ничего воспринимать.
На самом дне океана...
Стояла колоссальная дверь. Да и можно ли вообще назвать это дверью? Ведь дверь подразумевает нечто, что открывается и закрывается. Но можно ли назвать что-то дверью, если, закрывшись, она больше никогда не откроется?
Нет, это была не дверь. Это была печать, механизм, позволяющий запереть что-то навечно. Это было то, что никогда не должно быть открыто - вечная печать в бездне.
«Что... что это?» — глаза Айрис оставались закрытыми, но она пристально смотрела на печать.
Печать была чем-то таким, чего она не видела в своих снах. Только после пробуждения от сна её образ отпечатался в сознании. Печать была прямо здесь, у основания безбрежной морской глубины. Она была безошибочно реальной.
Айрис не могла осмелиться представить себе, что лежит за этой печатью. Она едва ли могла представить, в какую невообразимую бездну могут вести глубины океана. На самом деле она даже не хотела себе этого представлять. Как только она задумалась о причине своего страха, по её позвоночнику пробежала ледяная дрожь.
Она уже знала ответ, но отворачивалась от него. Она не хотела с ним сталкиваться из-за того ужаса, который он внушал.
Суть сна, который ощущался таким знакомым и тёплым и всегда был последовательным, этой ночью приняла мрачный оборот. Посреди туманной дымки раздался душераздирающий вой, полный муки и печали.
И наконец, внутри этого крика она сумела различить единственную фразу: «Мне жаль».
Этот голос - она его помнила. Это был голос её отца, Короля Демонов Безумия.
За что он мог извиняться? Именно эта фраза подстегнула Айрис к разгадке тайн сна.
В конце сна её отец стоял на коленях. Когда Айрис и её братья подошли к нему, мир снов погрузился в воду. Всё утонуло и исчезло. Но Айрис и её братья не могли дотянуться до отца. Вдалеке раздавались его причитания, снедаемые горем. Он не смог спасти своих детей.
Извинялся ли он за то, что не смог их спасти?
Или, возможно, что ещё хуже, он мог решить не спасать их. Он мог бы оставить их своими собственными руками.
Неправильно истолковать эмоции, прозвучавшие в этом мучительном крике, было невозможно. Хотя она чувствовала это только инстинктивно, она чувствовала всё большую уверенность в своей находке.
Она была брошена.
Теперь, когда она знала всю правду, этот сон всегда был кошмаром. Как жалко, что она чувствовала тепло и тоску во сне, где отец оставил её.
«Нет», — Айрис сжала кулак.
Тепло и тоска, которые она ощущала во сне, не были жалкой иллюзией. Хотя этих видений и чувств не было в её воспоминаниях, она была уверена во всем, что видела и чувствовала в своих снах.
Если она была так уверена, то страху не было места в её сердце. Отец из давно минувшей эпохи мог бы бросить своих детей, но Король Демонов Безумия триста лет назад рисковал своей жизнью ради них. Сдерживать себя страхом, пройдя такой путь, было почти смешно.
Непреодолимый импульс и эмоции, которые она сейчас испытывала, не имели чёткого происхождения. Но с самого начала это не имело значения. Существовало множество причин, по которым она приплыла в море Солгальта, но даже без этих причин Айрис всё равно тянуло бы сюда.
— Отец! — в глубине моря не было слышно голоса, но Айрис всё равно позвала, губы дрожали.
Она верила, что все сны, которые она видела, и видения, которые она видела сейчас, были показаны ей отцом. Если всё это было его рук дело, то Айрис не хотела бояться.
В этот момент решимости Айрис почувствовала то, чего не должна была чувствовать в этом месте. Было ощущение, что кто-то обнимает её сзади, из-за чего внутри её барьера распространялось тепло, в не зависимости от окружающего давления.
«А», — Айрис была шокирована.
От осознания этого факта по телу Айрис пробежали мурашки. Как и в случае с её глазами, её тёмная сила тоже была унаследована от Короля Демонов Безумия. Хотя он погиб триста лет назад, он всегда был с ней.
Медленно она открыла глаза, которые светились ярким красным цветом. Только открыв глаза, она увидела дверь на глубине океана.
То, что лежало перед ней, отличалось от того, что она видела с закрытыми глазами. Возможно... это было следствием непостижимо долгого промежутка времени. Опустошение было таким, что на первый взгляд граница между окружающей средой и печатью была неразличима. Было ощущение, что кто-то толкает её в спину. Медленно, беспрепятственно Айрис спустилась к уплотнению.
Внезапно невидимая, странная сила потянула Айрис, заставив её резко упасть.
«Понятно».
Тем не менее, она оставалась непоколебимой, осматривая окружающую обстановку.
Её внимание привлекли пираты, как бы "застывшие" возле двери. Это были те самые, которые по её команде нырнули в шестьдесят третью зону, то есть в это самое место. Несмотря на сокрушительную глубину, они не плавали и не поддавались давлению воды. Ещё более необычным было то, что их кислородные трубки соединялись с верхней темнотой.
Эта самая тьма была порождением её демонических глаз. Тем не менее, Айрис не могла вмешаться в неё. Тьма, связанные пираты, да что там, само пространство удерживалось более всемогущей силой.
«И всё же... Я всё ещё могу двигаться», — подумала она. Обычно ни одно существо не могло войти в эту область. Одно лишь приближение к нему затягивало в ловушку и останавливало всё на месте.
Айрис огляделась вокруг, сузив глаза. Боль в теле усилилась, и окружающая её тёплая тёмная сила проникла в радужную оболочку глаз.
В сознании произошёл толчок. А затем она начала их видеть.
Цепи.
Невидимые, неосязаемые цепи заполнили пространство. Их бесчисленные движения были похожи на волны, сливающиеся в море. Место, где стояла Айрис, было переполнено этими цепями.
Тяжело сглотнув, Айрис продолжила спуск, размышляя об увиденном: «Эти цепи...»
Среди Королей Демонов Хельмута только один обладал цепями как своей силой - Король Демонов Заточения, с которым Айрис познакомилась много лет назад.
Тысячи цепей тянулись за Королём Демонов, сплетаясь в нечто похожее на плащ. И когда он растягивал эти цепи, цепи доминировали над самим пространством, захватывая всё внутри.
Это место... ничем не отличалось от других. Увидев перед собой тяжело закованную печать, Айрис ещё раз сглотнула.
Она не могла быть уверена в том, что за этим скрывается. Однако она чувствовала, что эта печать должна была что-то запечатывать.
Это была печать, которая никогда не должна была быть нарушена. Но сейчас Айрис чувствовала себя удивительно свободной. Цепи не могли связать её сущность, и непроницаемая печать не отталкивала её приближение. Её глаза стали абсолютно чёрными, и обнимающая пелена тёмной силы рассеялась вокруг неё, оттеснив цепи.
Бууум...
Айрис достигла колоссальной печати.
Ей не нужно было ломать голову над тем, как его отпереть. С древних времён эта печать ждала своего единственного ключа. Она поняла это инстинктивно, почти роковым образом.
Тьма хлынула из её полностью затемнённого демонического тела, когда она протянула обе руки к ней.
С ревущим звуком печать открылась, и Айрис была брошена в кромешную тьму. Однако, когда она падала, морская вода не выливалась вместе с ней. Она посмотрела вверх, почувствовав странность. Цепи были плотно упакованы, препятствуя падению морской воды.
Она разразилась смехом: А... Ахаха, ахаха! — Теперь она могла говорить, и она широко раскинула руки в ликовании.
Увидеть дно бесконечной пропасти было невозможно. И хотя она не могла различить, что таится в бездне под морскими глубинами, Айрис была уверена в одном: в тот момент, когда она увидит самое дно, её существо преобразится.
Она станет Королём Демонов Безумия этой эпохи.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.