Глава 366
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Густая и всепроникающая тёмная сила зачаровывала ночь.
Это была ночь, в которой никогда не взойдёт солнце и где даже звёзд не существует, ночь, неподвластная сиянию костра. Айрис сидела внутри бездны тьмы, которую сама же и создала.
— Они идут, — прокомментировала она.
Её пунцовые губы изогнулись в ухмылке, а подбородок приподнялся в предвкушении, когда она хихикнула в окутывающей темноте. Она пока не видела их. Хотя при желании она могла бы увидеть, Айрис предпочла этого не делать.
Она могла чувствовать их, не видя, и это доставляло ей большее удовольствие - чувствовать их так, чем видеть своими глазами. Дрожь предвкушения и восторга сотрясала её тело.
Они приближались, неуклонно и неестественно быстро, словно наделённые крыльями в этом безветренном море.
Раздражающий дискомфорт намекал на присутствие божественной силы. Это было вполне естественно, учитывая, что в авангарде экспедиции были Святая и Герой.
«Пойдём и поприветствуем их завтра», — подумала Айрис.
Это не означало, что она не была неподготовленной. Подняв голову, Айрис посмотрела вперёд.
В глубокой темноте существовал другой вид тьмы, который лепила и взращивала сама Айрис.
Это была колыбель и убежище, приютившее её сородичей, повстанцев Безумия, организацию, которую она взращивала триста лет. Они были верными подданными, которые никогда не покидали её, даже во время тирании и презрения со стороны демонов Хельмута. Это были последователи, которые почитали её как принцессу и мечтали о возрождении Безумия рядом с ней.
Но не все оставалось верным.
Среди сотни тёмных эльфов, составлявших "повстанцев Безумия", только около тридцати пережили эпоху войны вместе с Айрис. Остальные были теми, кого развратили после окончания войны, - эльфами, умирающими от чумы, проданные в рабство или насильно похищенные и доведённые до смерти. Тем не менее, как только они превращались в тёмных эльфов, преданность Айрис становилась неизбежной.
Разве этого было недостаточно? Для Айрис "повстанцы Безумия" были её семьёй, в точности все сто три тёмных эльфа.
Самым заветным желанием Айрис было воскресить своего умершего отца - неисполнимое желание, потому что вернуть отца к жизни оказалось невозможно. Тем не менее Айрис сама стала Королём Демонов. Она не дала себе нового имени, а стала наследницей отца, увековечив своё наследие как Король Демонов Безумия.
В этот момент он перевоплотился в её лице.
Она уважала и обожала своего отца, который проявлял доброту к своим детям и наделил её, простую тёмную эльфийку, огромной силой.
Те, кто принадлежал к повстанцам Безумия, были семьёй, которая на протяжении трёх столетий переносила тяготы и делила с ней радости.
И вот она передала им силу, как только получила её от своего отца. Она наделила силой своих сородичей - тёмных эльфов. Пройдёт совсем немного времени, и они пробудятся от своей колыбели. Что касается других подчинённых - пиратов, то к ним она не испытывала ни привязанности, ни интереса. Однако, учитывая, что они были слишком слабыми людьми, чтобы стать частью армии Безумия, она наделила их силой так, чтобы это было не слишком обременительно.
Из-за безрассудного вливания тёмной силы их личности разрушились, а их раса изменилась... Но это не должно было волновать Айрис.
— Может, начнём отсюда? — пробормотала Айрис, откидываясь в кресле. Томная темнота обнимала её обнажённую фигуру. С губ сорвался смешок, когда она медленно застёгивала пуговицы на своей недавно надетой рубашке. — Или ты предоставишь мне территорию?
Её глаза, красные как кровь, медленно поднялись вверх. Темнота рванулась вперёд. То, что было оттеснено назад, было тьмой, принадлежащей Айрис, её тёмной силой. Две завесы черноты не были одинаковыми. Надвигающаяся бездна несла в себе более глубокий оттенок, более мощную силу.
Айрис остро ощутила эту истину и сжала кулаки. Ползучее ощущение вызывало неизбежный, охраняющий страх.
«Могло ли существо испытывать страх даже после того, как стало Королём Демонов?»
«Нет», — решительно сказала себе Айрис.
Именно потому, что она стала Королём Демонов, она могла чувствовать этот страх. Айрис могла воспринимать абсурдность сущности, управляющей надвигающейся тьмой и тёмной силой. И люди, и демоны не смогли бы постичь истинную природу этого существа. Однако, будучи Королём Демонов, она была более настроена на этот "ужас".
Они не были одинаковыми.
Хотя обоих называли Королями Демонов, они явно не были равными. Существовало неравенство, усиленное тем фактом, что Айрис унаследовала воспоминания от своего отца - предыдущего Короля Демонов Безумия. Это усиливало её уверенность в страхе, который она испытывала по отношению к этой сущности.
Раздался скрежещущий звук - лязг железных цепей. Среди шума цепей возникла пара глаз, зловеще предвкушающих, измученных и мрачных.
Он был невиновным, но закованным в кандалы грешником, Королём Демонов, которого почитали другие представители его вида, которого боялись даже другие Короли Демонов. Он царил среди Королей Демонов. Его прозвали Великим Королём Демонов, тем, кто заточил бездну в морских глубинах.
— Поздравляю, — прозвучал его голос.
Тёмная сила Айрис не могла посягнуть на тёмную силу Заточения. Хотя это был домен Айрис, в тот момент, когда появился Король Демонов Заточения, владение территорией изменилось. Тем не менее Айрис даже не могла испытывать дискомфорта по поводу этого факта.
— Я хочу выразить свои соболезнования, — сказал Король Демонов Заточения.
У него было такое же выражение лица, как и при последней встрече с Айрис. В его тусклых и красных глазах не было ни малейшего намёка на свет. Его цвет лица был полностью лишён жизненной силы, а чёрные волосы доходили ему до пояса. Его тело было настолько худым, что казалось почти трагическим, и он был обвешан бесчисленными цепями. Он был неизменен, идентичен тому, когда она видела его в последний раз в Хельмуте, даже триста лет назад. Даже в её унаследованных воспоминаниях - он был вечно одной и той же фигурой, стоящей над туманом и волнами в конце времён в предыдущую эпоху.
~
— В какой-то момент мой ребёнок прибудет к этому морю.
~
Когда её отец сказал это, Король Демонов Заточения равнодушно кивнул. Тогда его лицо не украшали никакие эмоции.
Сейчас всё было по-прежнему. Несмотря на поздравления, радости не было, а при передаче соболезнований на лице Короля Демонов Заточения не было видно печали.
— Соболезнования? — Айрис искривила губы в насмешливой улыбке, когда она заговорила с бунтарством в голосе. — Почему я должна получать соболезнования?
— Ты, наверное, уже поняла это, — голос Короля Демонов Заточения был спокойным, резко контрастируя с резким тоном Айрис.
С шуршащим звуком цепи, которые волочились за ним, как плащ, переплелись и превратились в кресло. Король Демонов Заточения удобно уселся и положил руки на подлокотники.
Он демонстрировал уверенность, когда говорил: Ты должна знать, что лежит на дне этого моря, как это море было создано и что здесь происходило. Ну, то есть течение времени, которое ты должна знать.
Он продолжил, его голос излучал уверенность и в то же время отстранённость: Я убедился, что всё будет именно так. Но если ты останешься в неведении... что ж, это... серьёзная проблема. Я ещё больше ненавижу проблемы, которые я не предусмотрел.
Тёмный, пронизывающий взгляд устремился на Айрис, словно изучая и разгадывая каждую её частичку. Тяжело сглотнув, она сжала кулаки, и вскоре её тело охватила бурлящая тёмная сила.
— Я знаю, Король Демонов Заточения. Мой отец... он умер в этом море. Забрал свою собственную жизнь, чтобы передать её тебе.
— Умер, говоришь... — размышлял он, признавая её восприятие. — Не совсем неверно. Король Демонов Безумия... Твой отец, действительно, давно умер здесь, и я принял это.
Айрис прикусила губу, в её голове вихрились неразрешённые вопросы, её преследовало то, чему она стала свидетелем в морской бездне: закрытые врата, туман и волны, поглощающие мир, её отец, выбравший смерть, и передача его жизни Королю Демонов Заточения.
А как же эпоха войны с людьми? Отец, которого помнила Айрис, правил как Король Демонов Безумия триста лет назад, нет, даже до этого...
Король Демонов Заточения слегка наклонил голову, выражение его лица было нейтральным, но не жёстким: У тебя, наверное, много вопросов. Я понимаю, Айрис. Я позволил им течь к тебе в соответствии с обещанием. Однако это далёкое воспоминание. Оно может не полностью соединиться с теми воспоминаниями, которые ты хранишь сейчас. Будут пробелы.
Айрис заколебалась, прежде чем запнуться: Ты... ответишь, если я спрошу?
В её голове бушевали вопросы.
«Кем на самом деле был Король Демонов Заточения? Что она видела в бездне? Почему её отец, погибший в этом море, был жив в Хельмуте?»
— Нет, — последовал быстрый и непреклонный ответ. — Я не обязан отвечать на твои вопросы. Это не входило в договор с Королём Демонов Безумия. Ты не обладаешь правом услышать от меня правду.
Айрис скрежетала зубами, в её глазах кипела тёмная сила. Она резонировала с её гневом и становилась всё более тёмной.
— Как свирепо. — Тон Короля Демонов Заточения оставался невозмутимым из-за её враждебности или убийственного намерения, его взгляд был ровным и спокойным, когда он говорил. — Ты хочешь услышать от меня ответы? Однако тебе не удастся выудить их из меня силой.
— Ты принимаешь меня... за дурочку? — Айрис демонстративно огрызалась.
Он ответил пренебрежительно, подчёркивая её слабость, которую она тоже осознавала: У меня нет другого выбора, кроме как считать тебя таковой. Разве ты не знаешь о своей слабости?
Со скрипом цепи, соединённые с Королём Демонов, начали двигаться. Словно змеи, они скользили и расползались по полу, и вместе с их движением Айрис чувствовала, как её тёмная сила оттесняется назад, что служило ярким напоминанием о пропасти в их могуществе.
— Но какой бы слабой ты ни была, я уважаю тебя, Король Демонов Безумия, — прошептал Король Демонов Заточения.
Злобный и зловещий Король Демонов назвал Айрис этим именем. От этого имени по позвоночнику Айрис пробежали мурашки. Она слегка вздрогнула и тяжело сглотнула.
— Ты... узнаешь во мне Короля Демонов Безумия? — спросила она с предвкушением.
— Айрис. То, что ты продолжишь это наследие, было волей последнего Безумия. Я наделил тебя его наследием в соответствии с нашим соглашением. Я не вижу причин не признать тебя Королём Демонов Безумия, — сказал Король Демонов Заточения, глядя на пол с лёгкой улыбкой. Расходящиеся цепи внезапно остановили своё движение.
— Я не предоставлю тебе территорию, — заявил Заточение.
Цепи втянулись.
— Территория - это земля, завоёванная самими Королями Демонов. Король Демонов Безумия, если ты хочешь иметь территорию в Хельмуте, ты должна захватить её у меня. Сделаешь ли ты это? — легкомысленно спросил Король Демонов Заточения.
Айрис не могла ответить. Сразиться с этим абсурдным монстром, Королём Демонов, и захватить свою собственную территорию? Для нынешней Айрис это было невозможно.
— Похоже, что нет, — прокомментировал Король Демонов Заточения.
Он не испытывал ни малейшего разочарования из-за молчания Айрис.
— Тогда у тебя нет другого выбора, кроме как начать отсюда, — мягко сказал Заточение тем же нейтральным тоном.
Глаза Айрис расширились от прозвучавших слов.
— Ты... даёшь мне совет? — Айрис запнулась, не в силах поверить в то, что она только что услышала.
Король Демонов Заточения слегка кивнул, затем сказал: Это место... имеет глубокую историю. Здесь разворачивалось множество событий, и всё похоронено в этом море. Я отчётливо помню, каким был этот ландшафт до того, как он стал морем.
Айрис знала это. Ей было хорошо известно, что это море когда-то было территорией Короля Демонов Безумия. Её отец правил этой землёй, а Айрис и её братья росли в любви к нему....
— Король Демонов Безумия, если ты восстанешь с этой земли... то можно искренне сказать, что ты унаследовала наследие Безумия. Твой отец, прежний Король Демонов, был побеждён здесь, бежал и умер, — сказал Король Демонов Заточения.
Айрис нечего было на это ответить, так как она знала, что эти слова - правда.
— История часто повторяется, — простодушно констатировал Король Демонов Заточения. Он оглянулся на прошедшие годы и на события, которые были ещё далеко в будущем, но постепенно приближались с уверенностью.
Он продолжил: Будешь ли ты побеждена, обратишься в бегство или умрёшь? Позволь мне прояснить одну вещь, Король Демонов Безумия. Я не буду рядом с тобой, когда ты умрёшь. Между нами не будет никакого договора. Ты можешь быть побеждена, бежать и умереть, как твой отец, но ты не оставишь после себя наследия.
— Я другая, — сказала Айрис. Она горько усмехнулась, затем сплюнула: Я буду побеждена, убегу и умру? Да ни за что. Ты серьёзно, Король Демонов Заточения? А, понятно. Ты хочешь испытать меня?
Смех Айрис становился всё громче. Она искренне смеялась над словами Короля Демонов Заточения.
— Здесь нет Хамела, который бушевал бы, как сумасшедший, нет Молона, который бы врывался в бой, как идиот. Ну и что, что Сиенна Мердейн здесь? Какая разница? Герой, который прибыл сюда сейчас, - это не Вермут. Нынешняя Святая - не Анис! — насмешливо сказала Айрис, как бы напоминая Заточению о текущей ситуации.
Король Демонов Заточения медленно поднялся, слушая смех Айрис.
Айрис продолжила: Король Демонов Заточения, я слышала, что ты будешь ждать Героя в Вавилоне. Ахаха... Ахахаха! Ты не сможешь приветствовать Героя в своём замке. Я, Король Демонов Безумия, убью этого ублюдка в этом море!
Айрис покачала головой, дико смеясь. С грохотом... цепи, образующие стул, разошлись.
— В этом море! В первом захоронении моего отца! Я принесу Героя и Святую в жертву! Я уничтожу Сиенну Мердейн, негодяйку, которая способствовала смерти моего отца, пока она жалко не будет умолять о смерти. Я клянусь всем, кто осмелится бросить вызов мне, Королю Демонов Безумия, что я сброшу их всех в море! Сделав это, все в мире узнают о возвращении Безумия! Без моего объявления все будут знать это море как владения Короля Демонов Безумия и бояться его!
— Если, — сказал Король Демонов Заточения, — Если ты убьёшь Юджина Лайонхарта.
Король Демонов Заточения знал имя Героя.
— Кристину Роджерис.
Он знал имя Святой.
— Сиенну Мердейн.
Он знал имя волшебницы, которую победил триста лет назад.
— Если ты убьёшь этих троих и утопишь их в море, — сказал он.
Губы Короля Демонов Заточения шевельнулись.
Впервые с момента прибытия сюда он показал эмоции на своём лице. Это была широкая кривая, растянувшаяся в ухмылку. Улыбаясь, Король Демонов Заточения прошептал Айрис.
В его голосе, который до этого был лишён каких-либо чувств, проносились эмоции. Он соблазнительно манил её и подбадривал.
— Я отвечу на твой вопрос, — пообещал Король Демонов Заточения.
В зрачках Айрис зажёгся огонь. Не дожидаясь ответа, Король Демонов Заточения отвернулся, оставив после себя ехидный смех.
Затем улыбка исчезла с его лица.
«Судьба часто повторяется».
Король Демонов Заточения знал это слишком хорошо.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.