Глава 143
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Гектор наблюдал за этой сценой издалека.
Сотни, нет, тысячи шипов взметнулись
вверх из ранее пустой земли. Все шипы были черными, но это были не тени. Все
они извивались, словно живые, и каждый шип, казалось, был покрыт черным
кератином.
[Не подходи слишком близко], — голос
внутри его головы, казалось, был полон возбуждения, предупреждая Гектора. —
[Даже если это ты, если подойдешь к этому близко, твое тело сгниет и умрет.]
— Ты подтвердил какие-либо признаки
жизни? — спросил Гектор.
[Здесь нечего смотреть, но если
хочешь проверить, иди и посмотри сам. Однако, Гектор, несмотря на твои
способности, если ты приблизишься к любому из них голым телом, ты точно
сгниешь и умрешь], — повторил голос с явным акцентированием на последних
словах.
При этих словах лицо мужчины
нахмурилось. Он не то чтобы подозревал, что эти слова беспочвенны, поскольку у
говорящего не было причин лгать ему, но он все же чувствовал потребность
проверить это. Гектор подобрал несколько камней, лежавших рядом с ним, и бросил
их вперед.
Пссссс!
В тот момент, когда камни коснулись
черных шипов, они почернели и распались в прах. Увидев, что это происходит на
его глазах, все мысли о том, чтобы подойти ближе, исчезли. Покачав головой,
мужчина отступил еще дальше.
— Он, должно быть, мертв, —
согласился Гектор с некоторым сожалением.
[У нас в любом случае достаточно
жертв. Разве это не эгоизм Эварда, который сделал его одержимым желанием иметь
этого парня в качестве жертвы?]
— Ну... учитывая отношения между
ними, у него есть причина для его одержимости. Или, возможно, это из-за ценности
Юджина как жертвы? — предположил мужчина.
[Хм. Я слышал, что кровные
родственники, такие как братья или родители, имеют большую ценность в качестве
жертвы, но... строго говоря, Юджин Лайонхарт не является кровным родственником
Эварда, верно?]
Гектор лишь пожал плечами в ответ на
голос и обернулся. Как отреагирует Эвард на то, что ему не удалось поймать
юношу и вернуть его? Будет ли он рассержен? Или, может быть, разочарован?
Мужчина вспомнил обычное выражение
лица парня. Эвард выглядел так, словно из него что-то вынули... нет, он
выглядел так, словно его вынули, а пустоту заполнило что-то другое.
Хотя Гектору была интересна природа существования парня, он не собирался
пытаться понять Эварда или знакомиться с ним.
***
Даже после того, как Гектор покинул
это место, шипы не исчезли.
[Сэр Юджин?...] — Мер обратилась к
юноше голосом, полным тревоги и беспокойства.
Однако ответа на ее слова не
последовало. Тело девочки задрожало от страха перед этой тишиной.
[Ты... ты же в порядке, правда?] — Мер
снова взмолилась, но, как и прежде, ответа не последовало.
Хотя она хотела высунуть голову
из-под плаща, девочка не могла этого сделать. Даже без прямого контакта, пока
она находилась в зоне действия этих шипов, само ее существование было бы
уничтожено.
Однако Юджин был в полном порядке,
без единой травмы.
Все благодаря Лунному Клинку.
Даже это сильное разъедающее
проклятие не могло оставить никакого следа на Лунном Клинке. Юджин посмотрел на
меч, который он держал близко к своему телу, и на мягкий лунный свет, исходящий
от него.
Браслет на его левом запястье был
сломан. Как только колючки начали прорастать из земли, Юджин без колебаний
разбил браслет, прежде чем достать Лунный Клинок.
Единственной причиной, по которой
Юджин смог так быстро среагировать, было его знакомство с этим типом атаки. У
этой атаки был очень большой радиус действия. Если человек мог подтвердить
местоположение и координаты, он мог поднять эти шипы под своей целью, даже
находясь за десятки километров.
«...Хотя, похоже, они не так уж
искусны в его использовании», — заметил юноша.
Его тело не было ранено, но голос
Мер продолжал звучать в его голове. Хотя девочка должна была знать, что он не
получил никаких травм, она все равно продолжала спрашивать его, все ли с ним в
порядке.
Юджин знал причину этого. Мер
беспокоило не его тело, а его разум. Юноша наконец слабо улыбнулся и покачал
головой.
— Я в порядке, — заверил он ее.
В груди Юджина словно закипала
кровь. С другой стороны, его голова была холодна как лед. Взглянув на
пульсирующую левую руку, он увидел, что ногти на плотно сжатых пальцах впились
в кожу на ладонях и проступила кровь.
— Мне просто напомнили о прошлом, —
пробормотал юноша низким голосом, вытирая кровь с ладони.
«Я не смог полностью разрубить их на
две части», — с сожалением подумал Юджин.
Изначально он собирался использовать
Лунный Клинок, чтобы разрубить все прорастающие шипы.
Но его усилия не увенчались успехом.
Возможно, если бы Лунный Клинок был полностью собран, он смог бы это сделать,
но то, чем обладал Юджин, было лишь рукоятью Лунного Клинка, в которой была
восстановлена сила фрагмента.
«...Ну, это не единственное, на что
не хватает сил», — размышлял юноша.
Ему все же удалось срезать
достаточно шипов, чтобы его тело не пострадало. Последующих волн атак также не
последовало. Теперь, когда он медленно огляделся вокруг, он увидел, что форма и
плотность шипов были недостаточны по сравнению с их полным потенциалом.
«Как и ожидалось», — подумал Юджин, поднимая Лунный
Клинок. — «Для человека, который не является Королем Демонов или даже
демоном, это, вероятно, предел.»
Всякий раз, когда Король Демонов
Жестокости выставлял вперед свое Демоническое Копье Луэнтос, весь замок Короля
Демонов превращался в терновое поле. Эта непредсказуемая атака несколько раз
чуть не убила Хамела.
После того как Король Демонов
Жестокости был убит, а Вермут в настоящее время отсутствует, новым владельцем
Копья Демона Луэнтоса стал глава Совета. Дойнс Лайонхарт.
Юджин заскрипел зубами, взмахнув
Лунным Клинком.
Баааам!
Свет, исходящий от Лунного меча,
уничтожил бесчисленные колючки. Взмахнув мечом еще несколько раз, юноша покинул
это место.
«Теперь, когда браслет сломан, он больше
не сможет прорастить эти шипы точно под моими ногами», — с некоторым облегчением подумал Юджин.
С помощью силы своих демонических
глаз Король Демонов Жестокости мог вызывать свои шипы, не нуждаясь в их
конкретных координатах, но Дойнс не смог бы этого сделать.
«...Ценность как жертва», — повторял про себя юноша.
Это были слова, которые пробормотал
Гектор.
«Хотя я не знаю, что они делают, что
требует жертвоприношения... пока что это означает, что их цель не в том, чтобы
уничтожить всех без исключения», — с облегчением понял Юджин.
Честно говоря, он не думал, что
Дойнс сможет использовать силу Копья Демона.
Юджин вспомнил: «В первую
очередь, единственным, кто мог свободно использовать оружие Королей Демонов,
был Вермут...»
В своей предыдущей жизни юноша также
несколько раз брал в руки оружие Королей Демонов.
Как только он брал их в руки, его
кровь начинала чернеть, и ему казалось, что он сходит с ума.
«Это не та сила, которую можно
использовать постоянно», — предположил Юджин.
Но все это было просто
самооправданием. Юноше пришлось признать, что он был неосторожен. Хотя он и
подозревал, что Дойнс был злодеем, он думал о нем только как о "Главе
Совета", а не как о "Мастере Копья Демона". Подумать только, что
дальние потомки Вермута действительно могут использовать особую атаку Копья
Демона...
[...Что ты собираешься делать?] —
спросила Мер голосом, полным тревоги. — [От этого призывателя духов тьмы до
главы Совета... этот лес слишком опасен. Я знаю, что сэр Юджин силен, но
сражаться с врагом на его родной земле...]
— Он сказал, что были
жертвоприношения, — юноша заставил девочку замолчать, хотя знал, о чем
беспокоился Мер. — Гектор, должно быть, захватил Сиана.
Девочка замолчала.
— Это может быть не только Сиан.
Сиэль тоже могла быть захвачена... Гаргит и... остальные тоже могут быть
включены в число жертв, — сказал Юджин, его лицо исказилось в хмуром выражении.
Пока Сиан и Сиэль были в порядке...
Юноша пытался успокоить себя этой мыслью, но он просто не мог оставаться
спокойным.
[...У сэра Юджина может быть грязный
рот и отвратительное отношение, но сердце у тебя в правильном месте], —
подбодрила его Мер.
— Молчи, — огрызнулся юноша.
Вместо того чтобы слушать, девочка
продолжила: [Действительно, если бы ты был бессердечным человеком, то не стал
бы сражаться против Королей Демонов, чтобы спасти мир. Даже если бы мир был в
ужасном состоянии триста лет назад, с твоими навыками, сэр Юджин, ты бы смог
жить комфортно, не рискуя в таком мире.]
— В твоих словах что-то не так, —
отрицал юноша, щелкая языком и качая головой. — Я смог выжить в том мире и
стать сильнее, потому что просто не мог чувствовать себя комфортно, живя в таком
мире. И не только я. Это касается и Сиенны, и Анис, и Молона, и... Вермута. Мы
все разделяли эту черту.
Эти слова прозвучали для Юджина
естественно, без тени преувеличения.
Если бы Хамел хотел найти утешение в
одиночестве, он мог бы сделать это в нескольких случаях. Когда всю его деревню
уничтожили монстры, оставив его единственным выжившим, он мог бы просто
поблагодарить за это чудо и решить жить спокойно.
Но он не сделал этого. Хамел хотел
отомстить. Именно поэтому он стал наемником.
Когда ему наконец удалось сделать
себе имя в качестве наемника, у него также появилось множество возможностей
жить в комфорте. Но именно тогда, когда его слава была на подъеме, Хамел вместо
этого решил отправиться в Хельмут.
Сиенна, Анис, Молон и Вермут были
такими же. Если бы они действительно захотели, то смогли бы найти способ жить
безбедно.
Вермут, конечно, был опорой партии,
но никто из них никогда не говорил что-то вроде: Я хочу вернуться, я не хочу
драться, этого должно быть достаточно... так что давайте просто остановимся.
Они продолжали верить и надеяться на
будущее. Они даже думали и обсуждали, что будут делать, когда им удастся
победить всех Королей Демонов, и мир станет спокойным. Какую жизнь они будут
вести?
[Это потому, что ты герой], —
сказала Мер, не пытаясь убедить Юджина.
— ...Но я ненавижу этот титул из-за
того, какой он тяжелый, — вздохнул юноша.
[Но, сэр Юджин, в данный момент ты
все равно собираешься пойти и спасти всех, не так ли?] — заметила девочка.
— Ну, это не совсем правда, что я
иду туда, чтобы спасти их, — ответил юноша, его лицо неловко исказилось. — Но я
буду чувствовать себя плохо, если просто оставлю их там, так что ничего не
поделаешь. Кроме того, я очень зол. В конце концов, разве я не занимался своими
делами? Но этот старый ублюдок Дойнс, он пытался убить меня, не так ли? Так что
это он первым выбрал драку. А Гектор, другой ублюдок, продолжал болтать со
мной, но он просто пытался ударить меня в спину.
[...Возможно, так оно и есть, но...
в конце концов, ты все равно пойдешь и спасешь леди Сиэль и остальных], —
настаивала Мер.
— Нет, не это важно. Важно то, что
для меня вполне естественно разозлиться в такой ситуации, верно? Мер, ты уже
знаешь это, но у меня довольно дикий и дерьмовый характер. Поскольку старую
собаку новым трюкам не научишь, мой характер остался точно таким же, каким был
в прошлой жизни. Глава Совета? Копье Демона? К черту. У меня есть Лунный Клинок
и Святой Меч. Неужели ты думаешь, что я проиграю, если одновременно использую
Меч Бури, Копье Дракона и Лук Перноа, да еще и активирую Самовозгорание? —
произнеся эту тираду, Юджин положил Лунный Клинок обратно в плащ.
[Это... Сэр Юджин, ты ведь не можешь
быть честным, правда?] — со вздохом сказала девочка.
— Что? Где ты вообще найдешь такого
честного человека, как я? — спросил Юджин. — Некоторые ублюдки ведут себя как
ублюдки, и я собираюсь пойти и надрать им зад. Что в этом плохого?
[Разве я говорила, что в планах сэра
Юджина есть что-то плохое?] — спросила Мер.
— Тогда перестань говорить столько
бессмысленных вещей и просто сиди в плаще, — прорычал юноша, вглядываясь в
темноту.
Прочитав мысли Юджина, Мер
проглотила слова и спросила: [...Как и ожидалось... это действительно сэр
Эвард?]
Пока держал Акашу, юноша успел
заметить старшего брата. На его взгляд, оказалось, что Эвард действительно не
изучал черную магию и не использовал запрещенные магические артефакты.
Но единственное, что Акаша позволил
увидеть Юджину, была "магия". Если Эвард заключил контракт с духом
тьмы, то даже посох Сиенны не мог его обнаружить.
«Видя, как они готовят подношения,
кажется, что они готовят какой-то ритуал, связанный с черной магией. Если здесь
не замешана какая-то неизвестная третья сторона... то в центре всего этого
должен быть Эвард», — рассуждал юноша.
Это было преступление, которое даже
нельзя было сравнить с тем, когда Эвард пытался самостоятельно научиться черной
магии. Поскольку парень вовлек в это дело своих родных брата и сестру, а также
многих родственников со стороны, даже патриарх Гилеад не смог бы защитить
Эварда от последствий.
«Значит, даже если я убью Эварда
здесь, все будет в порядке», — рассуждал Юджин.
В голове промелькнул образ лица
брата, когда он улыбался, благодаря юношу.
Юджин даже не мог понять, о чем
думал Эвард, когда говорил это.
***
— ...Ты поймал еще одного, —
пробормотал Гектор, нахмурив брови.
На дереве, вырисовывавшемся в
темноте, "жертвенные приношения" свисали, как плоды, с ветки,
вытянутой в причудливую форму.
Среди них были близнецы из прямой
линии, а также Гаргит и Дезра из побочных ветвей. Когда мужчина покинул эту
область, было всего четыре жертвы. Теперь в число жертв была включена и Джиния,
и общее число достигло пяти.
Гектор посмотрел на девушку, которая
потеряла сознание и висела на нем, совершенно хромая.
— Это не я привел ее сюда, —
раздался из темноты голос Эварда. — Она сама нашла это место и пришла сюда в
одиночку.
— Но это ты заставил ее сделать это,
— обвинил мужчина.
— Я знаю, что у вас с этой девушкой
близкие отношения. Однако, Гектор, именно ты не смог вернуть подношение,
которое тебе было поручено. Разве я не могу добавить еще одно подношение по
собственному желанию? — возразил Эвард.
Мужчина вздохнул: Когда ты так
говоришь, я не могу ничего сказать в ответ, молодой господин.
Гектор отвернулся от Джинии.
— Ну... это правда, что мы были
хорошими друзьями. Она была довольно забавным спарринг-партнером. Однако,
несмотря на все это... я не думаю, что мы настолько близки, чтобы умолять тебя
не приносить ее в жертву. Хм... — мужчина на мгновение задумался над тем, что
сказать.
Он не мог понять, какие слова лучше
всего выражают его сложное настроение.
— Это довольно деликатное чувство...
Хм... так вот оно что. Хотя я не против убить ее, я не хочу, чтобы она умерла
вот так... Верно, все так и есть, — сказал Гектор с некоторым облегчением от
того, что понял это.
— И что, ты просишь нас не приносить
ее в жертву? — спросил Эвард.
— Нет, как я уже сказал, я не
против. Сейчас важно не мое настроение. Главное, чтобы молодой мастер
сумел правильно завершить это заклинание. С большим
количеством жертв заклинание будет становиться соответственно лучше, верно? —
сказал Гектор, пренебрежительно махнув рукой, направляясь ближе к центру тьмы.
Однако он не мог подойти слишком
близко. Чем больше сокращалось расстояние между ним и ней, тем сильнее
неописуемое зловещее чувство глодало его разум.
Это чувство не было незнакомо
мужчине. В Северном Руре, стране, которая только пять лет назад открыла свои
ворота для демонов Хельмута, Гектор несколько раз встречал высокопоставленных
демонов.
«Непривычно, но... это все равно
заставляет меня чувствовать себя грязным каждый раз, когда я сталкиваюсь с
чем-то подобным», — подумал мужчина, сузив глаза и вглядываясь в темноту.
Земля была покрыта магическим
кругом, окрашенным красной кровью. И это была не только земля. Даже в пустом
пространстве в воздухе кровь растеклась по нескольким линиям от магического
круга.
Гектор не учился никакой магии.
Однако он был достаточно связан с магией, чтобы иметь при себе артефакт
высокого ранга, который нельзя было купить даже за миллионы сал. Благодаря
этому мужчина мог чувствовать её интуитивно.
Магический круг, который Эвард
рисовал в данный момент, ни в коем случае не был частью обычного заклинания.
Будучи магом Четвертого круга, парень определенно не мог правильно управлять
таким магическим кругом. Прежде всего, магические круги не были чем-то, что
можно было использовать только потому, что они были нарисованы аккуратно. С
магическим кругом высокого ранга невозможно было работать, если только вы не
волшебник достаточного уровня.
— Как удивительно, — раздался голос
позади Гектора.
Мужчина обернулся и удивленно
посмотрел назад.
— ...Ты пришел гораздо быстрее, чем
я ожидал. Ты действительно можешь двигаться так быстро, просто бегая? — спросил
Гектор.
— Это потому, что все пути
соединялись по прямой линии, — сказал Доминик с ухмылкой. — Этот дух тьмы
оказался более удобным, чем я думал. Подумать только, что старший сын, которого
называют позором клана... действительно сможет подписать контракт с таким
высокопоставленным духом тьмы.
— Разве ты еще не знал, что я
заключил такой договор? — спросил Эвард.
— Конечно, я знал, — подтвердил
Доминик. — Однако я думал, что ты просто заключил контракт с духом более
низкого ранга, нет? Кто бы мог подумать, что бывший наследник, не обладающий
никакими талантами к боевым искусствам или магии... действительно окажется
приверженцем духов тьмы? — с изумлением сказал Доминик.
— Это немного не так, — ответил
парень из темноты. — На самом деле у меня нет никакого сродства с духами.
— ...Что это значит? — спросил
мужчина в недоумении.
— Дух сказал мне это прямо. За
исключением особых... хаха... да, особых обстоятельств, он бы не подписал
контракт с таким человеком, как я, — с горечью сказал Эвард.
— Особые обстоятельства? — повторил
Доминик.
— Это верно... в моем случае,
похоже, мне очень помогла моя родословная. Разве это не забавно? Мое положение
старшего сына клана "Лайонхарт", бремя, которое я так хотел
сбросить... если бы не это, во мне не было бы ничего особенного, — сказал Эвард,
продолжая смотреть прямо перед собой.
Он смотрел прямо на Дикона
Лайонхарта, грудь которого была разорвана. Даже глядя на этот труп с такого
близкого расстояния, Эвард не почувствовал ничего особенного. Для парня этот
восемнадцатилетний юноша был не более чем первым подношением, ведром с краской,
наполненным "кровью", необходимой для рисования магического круга.
Рядом с трупом Дикона в воздухе
парил Молот Уничтожения Джиголлат. Магический круг, нарисованный кровью Дикона,
распространялся от Молота наружу. Молот Уничтожения служил сосудом, в котором
собиралась сила жертвоприношений и усиливалась сила духа тьмы.
— ...Что ты сделал с главой Совета?
— спросил в конце концов Эвард.
— Я ударил его ножом в грудь, —
ответил Доминик со спокойной улыбкой, — прямо из-за его спины. Каким бы старым
он ни стал, у меня не было уверенности в том, чтобы сражаться с ним лоб в лоб.
Тем более что я оставил здесь Молот Уничтожения.
— ...Ты убил его? — спросил парень.
— Хаха... Даже если моего дедушку
называют Бессмертным Белым Львом, с дыркой в груди он наверняка мертв, —
ответил мужчина, подняв правую руку, чтобы посмотреть поближе.
На самом деле он держался за
почерневшую и засохшую правую руку, которая сама держалась за копье демона
Луэнтоса. Доминик хрюкнул, когда начал тянуть за увядшую руку, все еще
цеплявшуюся за копье.
— Я использовал руку дедушки для
заклинания Леса Шипов, но похоже, что повторное заклинание невозможно.
Поскольку у меня нет желания калечить одну из своих рук, — прокомментировал
Доминик.
— А ты не можешь просто отрезать
чьи-то руки и использовать специальную атаку через эту руку, как ты только что
сделал? — спросил Гектор из чистого любопытства.
Мужчина только фыркнул на это и
покачал головой, а затем объяснил: Не говори так абсурдно, Гектор. Единственная
причина, по которой эта рука все еще цела, заключается в том, что это рука
моего деда, который использовал Копье Демона в течение пятидесяти лет. Любая
другая рука сгнила бы от прикосновения к копью. Мой отец и предыдущий Патриарх
умерли от последствий использования Копья Демона и Молота Уничтожения.
— Ага... значит, это действительно
так, — понимающе кивнул мужчина. — Однако, разве глава Совета не смог сохранять
контроль над Копьем Демона более пятидесяти лет? Лорд Доминик также является
хозяином Молота Уничтожения.
— Вот почему мы с дедом такие
особенные. Хотя, теперь, когда мой дед умер, особенный только я, — гордо заявил
Доминик, с ухмылкой кивая головой.
Оторвав все пальцы главы Совета,
которые все еще цеплялись за копье демона, он покрутил копье, чтобы хорошенько
рассмотреть его.
— Итак, молодой господин, когда
заклинание будет готово? Ты перепроверил инструкции духа? — мужчина напомнил
Эварду.
— Лорд Доминик, ты, как никто
другой, подозреваешь его? — спросил парень.
Доминик колебался: Ну, я... в конце
концов, он никогда не разговаривал со мной.
— Магический круг завершен. Теперь
нам осталось только начать... — голос Эварда внезапно прервался. — ...Разве не
ты сказал, что убил его?
Тьма содрогнулась.
— Кого убил? — спросил Доминик,
недоумевая.
— Я говорю о Юджине Лайонхарте.
— О чем ты говоришь? Может ли этот
парень действительно быть еще жив? — спросил мужчина, повернувшись, чтобы
посмотреть на Гектора в недоумении.
Мужчина колебался: Я не проверял его
труп... нет, я не мог этого сделать. И разве ты не сказал, что в этом не было
никакой необходимости?
— Конечно, не было необходимости
проверять. Кто, черт возьми, вообще способен выжить в Лесу Шипов...
Прежде чем Доминик успел закончить свой протест,
сквозь слои тьмы пробилась дыра.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.