Глава 110
Чёртова Реинкарнация (Новелла)— И вправду, —
сказал мужчина, покачав головой и прищелкнув языком. — Нам обоим не было нужды
изнурять себя из-за этого. Ты просто добавляешь мне больше работы.
Сигнард ничего
не ответил на слова мужчины.
Даже если бы он
захотел, он не смог бы ответить.
Хранитель был
весь в крови, а огромная рука обхватила его горло. В таком состоянии он даже не
мог нормально дышать. Когда Сигнард наконец смог разжать губы, единственным
вырвавшимся звуком был слабый стон.
— Это все
потому, что ты меня неправильно понял, — со вздохом сказал мужчина, сжимая
руку.
От этого тело
Хранителя качалось взад и вперед, как кукла, подвешенная на ниточке, а его
кровь разбрызгивалась по земле.
Земле, которая
уже была залита его кровью.
— У меня не
было намерения причинить тебе вред, — утверждал мужчина. — У меня нет желания
издеваться над слабыми.
— ...Кргх... —
простонал Сигнард, сглатывая кровь, наполнявшую его рот.
— Разве я не
говорил об этом с самого начала? Я просто хотел остаться здесь на некоторое
время, максимум на несколько дней. Я не собирался беспокоить тебя, и тебе тоже
не было нужды уделять мне особое внимание.
Сигнард выжал
из себя последние остатки маны и силы, а затем взмахнул рукой, словно пытаясь
перерезать говорящему горло.
— Единственное,
чего я хотел...
Не успела его
рука дотянуться до горла мужчины, как тело Хранителя врезалось в землю.
Баааах!
Земля
задрожала, в воздух взлетели комья крови и грязи. Губы Сигнарда широко
растянулись, но он даже не смог выпустить крик от мучительной боли, которую испытывал.
— ...Я должен был
оставаться здесь до возвращения этого отродья. Попросить тебя просто
притвориться заложником, чтобы мы все могли провести приятные переговоры...
неужели тебе было так трудно согласиться? — риторически спросил мужчина.
Казалось, что все
кости в теле эльфа были раздроблены. Поскольку последние запасы маны в его
сердцевине были исчерпаны, у него не было сил даже пошевелить пальцем.
Фигура мужчины
появилась в затуманенном зрении Сигнарда. Он был одет в капюшон, отбрасывавший
глубокую тень на его лицо, из которой были видны только золотые глаза. Каждый
раз, когда он открывал рот, обнажались острые клыки.
— ...Хех! —
Глядя на мужчину, Сигнард издал гравийный смешок. — ...Только заложник? Ты не
собирался причинить нам вред?... Хватит нести... чушь.
—
Действительно, — вздохнул мужчина еще раз. — Должны быть пределы того, сколько
человек может держать себя в руках. Неужели ты всю свою жизнь сталкивался
только с обманом?
— Твоё... само
твоё существование ядовито для нас. Оно заражает нас этой болезнью и толкает
ближе к смерти, — обвинял Сигнард.
Мужчина хмыкнул
в знак согласия: Хм... с этим ничего не поделаешь. Однако было бы хорошо, если
бы ты признал тот факт, что я имею к этому отношения. На самом деле, мне жаль
вас, эльфов. Зрелище того, как вы заболеваете и умираете, довольно жалкое.
Поэтому...
Сигнард прервал
его подавленным смехом. — Кха... хахаха! Ты действительно хочешь сказать... что
мы должны быть благодарны за возможность стать темными эльфами?...
— Разве это не
лучше, чем умереть от болезни? — спросил мужчина. — Ты будешь не просто темным
эльфом, я даже предложил тебе рекомендацию, чтобы ты мог служить
непосредственно под началом самой принцессы Ракшасы. Похоже, ты не знаешь,
насколько это прекрасная возможность.
Сигнард
выплюнул: Прекрати нести чушь... и отвали. Ты, животное.
Мужчине больше
не хотелось улыбаться и изображать любезность. Слово "животное" было
непростительным оскорблением для этого мужчины — нет, для всей его расы.
— Похоже, ты не
осознаешь своего положения, — холодно шипел мужчина, отпустив шею Хранителя.
Оглядевшись,
мужчина заметил других испуганных эльфов. Некоторые из них лежали на земле,
залитые кровью, как и Сигнард. Это были молодые эльфы, которые вместе с
Хранителем противостояли этому жестокому захватчику.
Но для этого
мужчины сопротивление, оказанное эльфами, было пустяком. Кроме Сигнарда, никто
из эльфов в этом городе не мог называться воином. Если бы они обладали силой,
им не нужно было бы возвращаться в этот лес.
— Все будет в
порядке, если я убью еще нескольких, — пробормотал про себя мужчина.
Для такого
задания ему нужно было показать пример. Он не собирался убивать всех
присутствующих. Если он успешно вернет всех этих людей и отдаст их принцессе
Айрис, его старший брат тоже будет счастлив, ведь это означало, что принцесса
Ракшаса окажет им услугу.
В любом случае,
здесь было много эльфов. Убить двух или трех из них не составит труда. Придя к
свою умозаключению, мужчина поднял ногу в воздух над Сигнардом, который все еще
лежал на полу.
Его нога падала
постепенно.
Нападающий
намеревался медленно раздавить Хранителя насмерть под своим каблуком.
Затем мужчина
вдруг что-то заметил: ...Хм?.
Не успел он
опустить ногу, как выражение его лица изменилось. Быстро поворачивая свое тело,
мужчина замахнулся на что-то руками.
Бааааам!
Фигура
нападавшего исчезла с громким ревом. Сигнард, приготовившийся к смерти, не мог
понять, что только что произошло на его глазах. Его зрение успело уловить
момент, когда мужчина взмахнул руками, чтобы парировать какую-то
"бомбардировку", но Хранитель не мог поверить, что это могучее чудовище
так легко отправили в полет.
Такова была
сила Драконьего Копья Карбоса.
Недостатком
этого копья было то, что оно потребляло слишком много маны, но пока у
пользователя было достаточное её количество, он мог продолжать выпускать мощные
снаряды, не прибегая к сложным магическим формулам. Несмотря на то, что
бомбардировка этим оружием была не такой сильной, как у дыхания настоящего
дракона, создаваемые им атаки были гораздо мощнее, чем потребляемая им мана.
Юджин
приземлился на почву, прислонив к плечу большое Копье Дракона. Он оглядел
эльфов, которые рухнули на землю, залитые собственной кровью. Среди всех этих
раненых Сигнард был в самом тяжелом состоянии.
— ...Ха..., —
Хранитель бессознательно попытался воскликнуть "Хамел", только чтобы
осознать, что он совершает ошибку, и быстро зажать губы.
Тот, кто напал
на них, еще не умер.
— Кто этот
ублюдок? — спросил Юджин, не глядя больше на Хранителя.
Юноша не мог
себе этого позволить. Несмотря на то, что взрыв Копья Дракона пришелся прямо в
цель, этого было недостаточно, чтобы убить мужчину.
— ...Он сказал,
что он один из братьев Ягона. Юджин, он целится на тебя, — задыхаясь,
предупредил Сигнард.
Лицо юноши
слегка напряглось, когда он услышал имя Ягона. Хотя он никогда не встречал
этого мужчину в своей предыдущей жизни, Юджин был знаком с этим именем.
Так звали
нынешнего вождя зверолюдей, который служил под началом Короля Демонов
Разрушения.
Сын Оберона.
Даже если бы он
не знал ничего другого, юноша не смог бы не узнать имя Ягона, потому что этот
зверь перегрыз горло Оберона — его собственного отца — и узурпировал должность
вождя. Оберон был настолько жестоким и могущественным, что даже присвоил себе
титул "Развращенный", поэтому, если сын смог убить такого человека,
как Оберон, было ясно, что этот человек должен быть по меньшей мере таким же
безумным и порочным, как Оберон.
— ...Брат
значит, — пробормотал Юджин, кривя уголок рта. — Но похоже, что он не очень
похож на своего отца.
Зверь, которого
отправили в полет, снова встал на ноги. Хотя юноша почувствовал это еще в
момент атаки, похоже, что на теле мужчины не было серьезных ран. Только плащ, в
который он был одет, стал потрепанным.
«Он показал
быструю реакцию», — отметил про себя Юджин.
Он выстрелил с
разумного расстояния. Юноша ничего не мог поделать со звуком, который он издал
при активации, но атака Копья Дракона была не тем, чего можно было избежать,
просто услышав грохот выстрела перед приземлением.
— Тьфу. —
Мужчина выплюнул немного крови изо рта, уставившись на юношу. — Юджин
Лайонхарт. Ты вернулся гораздо быстрее, чем я ожидал.
Теперь, когда
его плащ превратился в лохмотья, внешность мужчины была хорошо видна.
Ликантропы были
мутацией, развившейся из вампиров и демонов. Как и вампиры, они могли
увеличивать свою численность, насыщая других своей кровью. Даже если кто-то
когда-то был человеком, после заражения ликантропией его душа окрашивалась
демонической сущностью.
Зверолюди
отличались от ликантропов. Подобно эльфам и гномам, зверолюди были отдельной
расой от людей. Они не могли менять человеческую и звериную форму, как
ликантропы. Вместо этого с момента рождения в их облике присутствовала смесь
зверя и человека.
Другими
словами, их можно назвать зверями с человеческим интеллектом. В этом отношении
большинство зверолюдей все еще сохраняли свои звериные инстинкты, а те
зверолюди, которые родились в дикой природе, были особенно подвержены влиянию
своих природных импульсов.
Чтобы жить в
этом мире, нужно было уметь подавлять свои инстинкты. Разница между зверолюдьми
и зверями заключалась лишь в том, есть ли у них разум, необходимый для
подавления своей звериной сущности.
Однако триста
лет назад зверолюди, возглавляемые Обероном, полностью раскрыли свою истинную
сущность. Все они жили как хищники, как плотоядные, питающиеся травоядными. И
не просто хищники, а дикие хищники, стоящие на вершине пищевой цепи. Вместо
того чтобы использовать разум для подавления своей истинной сущности, эти
хищники использовали свою способность к разуму, чтобы убивать еще эффективнее и
получать удовольствие от самого процесса убийства.
Мужчина,
который сейчас шел к нему, был одним из таких хищников. Зверь, который мог
ходить как человек. У него были золотые глаза и клыки, а его лицо напоминало
смесь тигра и человека. В отличие от зверя, верхние конечности у него были как
у человека, но на фоне меха, покрывавшего его тело, отчетливо выделялись
тигриные полосы.
— Так ты
сказал, что ты брат Ягона? — спросил Юджин, глядя на зверя. — Это значит, что
ты также должен быть сыном Оберона Развращенного. Из того, что я слышал, Оберон
был медведем. Если ты младший брат его сына, то почему ты тигр?
— Отродье, —
сказал мужчина, облизывая губы с улыбкой. — Ты должен быть осторожен в своих
словах. Имя нашего бывшего командира имеет слишком большой вес, чтобы такой
человек, как ты, мог использовать его небрежно.
— Ублюдочный
зверь, выдающий себя за человека, — насмехался юноша, убирая Карбос обратно в
плащ. — Ты какая-то дворняга? Неужели тигрица попалась на глаза Оберону, и
когда он завел с ней детей, старший сын Ягон родился медведем, а ты, второй
сын, — тигром?
Мужчина
прорычал: Я сказал...
— Если это так,
то это довольно неожиданно, — без колебаний перебил его Юджин. — Подумать
только, что между медведем и тигром может родиться ребенок!... Даже такой
ублюдочный зверь, как ты, знает, что такое мул, верно? Это гибрид, который
рождается между лошадью и ослом. Говорят, что такие гибриды не могут иметь
детей, независимо от того, какого пола они родились, так что... ты и евнух, и
зверь?
— ...Осторожнее
со словами, — выплюнул мужчина, его лицо исказилось в гримасе.
На лице юноши
также больше не было улыбающегося выражения.
— Если я буду
осторожен в своих словах, ты действительно собираешься просто отпустить меня,
как я хочу? — спросил Юджин, его руки все еще были под плащом. — Ты пришел
сюда, чтобы убить меня, не так ли? И что бы я ни сказал, ты попытаешься убить
меня, так почему я должен следить за своими словами?
Этот человек
точно знал, кто такой Юджин, но юноша ни разу не раскрыл свою личность, когда
попал в Самар. В этом лесу о нем знали только Кристина и эльфы, живущие в этой
деревне.
Так что тот
факт, что этот ублюдочный зверь пришел сюда, чтобы поймать Юджина, означал,
что...
«Кто же это
был?» — спросил себя юноша.
Кто-то за пределами
леса открыл рот. Может быть, это был кто-то из Священной Империи? Или,
возможно... это мог быть кто-то из клана Лайонхарт. Юджин не хотел даже
представлять, что такое возможно.
Среди членов
клана Лайонхарт не многие были проинформированы о том, что юноша отправится в
Самар.
Среди них были
Генос, командир второго дивизиона рыцарей Черного Льва, Дойнс, глава Совета, и
Гилеад, патриарх. Кроме этих троих, никто больше не был проинформирован о том,
что Юджин направляется в Самар. Даже биологический отец юноши, Герхард, и
близнецы, Сиан и Сиэль, не знали об отъезде Юджина из замка Черного Льва.
— У тебя
отвратительный рот, сопляк, — сказал мужчина, не пытаясь скрыть свои обнаженные
клыки. — Если бы я собирался тебя убить, то мог бы убить в любой момент до этой
встречи. Ты знал? Когда ты подобрал одноногого эльфа, я был тем, кто
позаботился о воинах из племени Гарунг, которые гнались за тобой.
(П/п: поэтому
Юджин не узнал ни дворянина, ни Уджичу на рынке рабов)
— Спасибо, что
позаботились о таком хлопотном деле для меня, — неискренне ответил юноша.
Ему показалось,
что погоня была немного слабее, чем он ожидал. Юджин сузил глаза, глядя на
мужчину. Это означало, что мужчина следил за ним с самого начала.
«Я даже не
заметил», — с сожалением подумал юноша.
С этим ничего
нельзя было поделать. Какими бы острыми ни были чувства Юджина, он не мог
заметить того, кто преследовал их с такого большого расстояния. С другой
стороны, мужчина уже знал о существовании Юджина, а уникально сильное обоняние,
присущее зверолюдям, означало, что он не потеряет его запах даже на расстоянии.
— Так ты
говорил... что твоя цель не в том, чтобы убить меня? Так в чем же твоя цель? —
спросил Юджин.
— В отличие от
этого глупого эльфа, похоже, мы можем общаться, — сказал мужчина, его улыбка
искривилась. — Меня зовут Баранг. Насчет того, что ты болтаешь, я, может, и не
одной крови с Ягоном, но нас связывают братские узы.
Как он и думал.
Разве возможно, чтобы тигр был потомком медведя?
— Я следил за
тобой, чтобы найти эльфийский город, который, как говорят, спрятан где-то в
этом лесу, — объяснил мужчина.
Юджин молча
слушал: «...»
— Сопляк, я
видел, как ты вошел на территорию эльфов. Поскольку я не смог войти вместе с
тобой, я пришел сюда, чтобы подождать, но этот эльфийский ублюдок,
расположившийся у твоих ног, попытался напасть на меня первым и сказал, что
собирается убить меня, — спокойно заявил Баранг.
— Конечно, он
напал на тебя, — сказал Юджин, и улыбка исказила уголки его губ. — Так что, ты
просишь меня провести тебя на территорию эльфов?
— Правильно,
давай не будем затягивать и заключим сделку, — кивнул мужчина.
— А что будет
после того, как я приведу тебя туда? — поинтересовался юноша.
— Тогда мы
можем просто расстаться с улыбкой. — Баранг успокоил его: Как я уже сказал, у
меня нет намерения убивать тебя.
Юджин сменил
тему: Почему ты ищешь святилище?
— У меня нет
намерения говорить тебе это, — отрицал мужчина.
— Хорошо. Раз
так, я спрошу тебя еще кое о чем. Кто, вертя языком, рассказал тебе обо мне? —
потребовал Юджин.
Баранг
предупредил его: Ты не должен пытаться узнать слишком многое, сопляк.
— Хотя ты так
много от меня требуешь, на самом деле, похоже, ты не хочешь дать мне ничего из
того, что я желаю, — заметил юноша.
— Такая
неразумность — привилегия сильных, — с усмешкой похвастался Баранг.
Вместо ответа
Юджин наклонил голову в сторону.
«Он говорит,
что в конце концов мы просто расстанемся с улыбкой?»
Как будто это
действительно может произойти. Юноша не мог доверять словам Баранга.
Более того, он
просил Юджина провести его на территорию эльфов. Это была немыслимая просьба.
Сиенна и другие эльфы все еще были заперты в Мировом Древе, стоявшем в центре
эльфийского святилища.
Хотя он не
знал, зачем этот звероподобный ублюдок хочет войти на эльфийскую территорию, и
что он собирается там делать, когда войдет, у Юджина не было ни малейшего
желания вести его туда.
И это был не
тот противник, от которого он мог отмахнуться одними словами.
— ...Юджин,
беги, — выдавил Сигнард между дрожащими губами.
Баранг тоже
услышал эти слова. Он громко рассмеялся и покачал головой.
— Ты
действительно просишь его бросить более сотни эльфов? — мужчина насмехался над
Хранителем.
При этих словах
лицо Сигнарда исказилось. Если он пожертвует собой, можно ли будет потянуть
время?
Нет, это было
невозможно. Несмотря на то, что Хранитель бросился на него со всей силы, у
этого зверя не было ни единой раны. Независимо от того, насколько Сигнард
ослабел по сравнению со своим расцветом из-за поражения Демонической Болезнью,
неоспоримым фактом было то, что этот зверь был силен.
Юджин также
знал об этом факте. Это был крепкий парень, который получил лишь незначительные
травмы даже после того, как попал под обстрел Копья Дракона. Для юноши было
невозможно сразиться с Барангом и победить.
— Сэр Юджин!
Голос раздался
у него за спиной. Это была Кристина, которая следовала за ним и только сейчас
добралась до деревни. С бледным лицом она рассматривала Сигнарда и других
эльфов, которые были ужасно ранены. Юноша протянул руку и остановил девушку,
когда казалось, что она вот-вот подойдёт слишком близко к нему.
— Стой там, —
приказал он ей.
— ...А? —
Кристина вздохнула с озадаченным выражением лица, не понимая причины.
Юджин сделал
шаг вперед. Баранг улыбнулся этому шагу, как будто считал юношу глупцом, раз он
так поступил.
Мужчина слышал
об этом мальчишке, Юджине Лайонхарте. Гений, который, как говорили, был
"следующим воплощением" предка-основателя из истории клана Лайонхарт.
Но Баранг мог
видеть в нем только девятнадцатилетнего юношу.
Мужчина
насмехался: Просто сдайся, сопляк.
Юджин не собирался
вести переговоры с Барангом и не собирался выполнять его приказы.
«К счастью...»
Юноша проверил
оружие, хранящееся в его плаще. Там были десятки разных видов вооружения, а
также Штормовой меч Виннид, Пожирающий меч Азфель, Драконье копье Карбос и Громовержец
Перноа.
Затем появился
Лунный клинок.
«...у меня
много оружия, и...»
Юджин вытащил
правую руку, которая была погружена в плащ. Баранг ухмыльнулся и покачал
головой. Рука, появившаяся из плаща, не держала никакого оружия.
Вместо этого
Юджин положил правую руку на грудь.
«...У меня
здесь есть высокопоставленный священник, который может остановить худшие из
побочных эффектов.»
Это был не тот
противник, с которым он мог бы справиться в его нынешнем состоянии, поэтому
юноша должен был просто изменить свое состояние, чтобы он мог справиться
с Барангом.
Девятнадцатилетний
Юджин не мог справиться с стоящим перед ним зверем.
Однако тот
Хамел, которым он был в прошлой жизни, определенно победил бы.
Если его
нынешних способностей было недостаточно, то....
Ему просто
нужно было приблизиться к способностям своего расцвета из прошлой жизни.
—
Самовозгорание, — тихо произнес Юджин.
Правая рука
юноши лежала на груди. Мана, текущая из его руки, давила на его сердце и ядра.
Тудум.
Все могли
слышать громкий стук его сердца.
Затем из него
вырвался поток пламени в форме львиной гривы.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.