Глава 18
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Святой меч был все таким же необычайно красивым, как и тогда, когда Хамел впервые увидел его триста лет назад. Это было оружие, которое нельзя было считать просто "мечом", используемым для разрезания объектов.
Неизвестно, из какого металла был сделан меч. Согласно легендам Священной Империи, родины Святого меча, это был меч, дарованный Богом.
Удивительно, что Священная Империя не попыталась вернуть Святой Меч.
Юджин обошел священного меч по кругу, изучая его со всех сторон. У него были красивые ножны и длинная рукоять, которая лучше всего подходила для того, чтобы держать его обеими руками. Самого клинка не было видно, но Юджин отчетливо помнил, как красиво и ослепительно сиял Святой меч, когда его извлекали из ножен.
Он должен был признать, что хотел его. С таким желанием ничего нельзя было поделать. В конце концов, это был меч, подаренный лично Богом. Святой меч долгое время хранился в центральном храме Священной Империи и, признав Вермута своим единственным владельцем, сопровождал их в путешествии по Землям демонов Хельмуту.
Хотя сам Вермут не так уж часто пользовался Святым мечом, это не умаляло его важности и ценности. Этот прекрасный меч разрубил бесчисленное множество демонов и даже пронзил сердце первого из пяти Королей Демонов Хельмута.
...Хотя после этого он использовался почти исключительно как факел.
Когда они победили своего первого Короля Демонов, все были еще незрелыми. Вспоминая то время, Юджин протянул руку, чтобы взять Святой Меч. Не то чтобы он решил, что уйдет со Святым Мечом, но сейчас он просто хотел подержать его в руках.
Юджин схватил рукоять Святого меча правой рукой. Ощущение, когда он обхватил рукоять пальцами, было удивительным. Хотя внешне он выглядел как церемониальный меч, не имеющий абсолютно никакого применения в реальном бою, кроме этого факта, он был мастерски изготовлен.
«...Хм.»
Ножны священного меча были глубоко вонзены в пол хранилища сокровищ. Юджин попытался вытащить меч силой, но ножны не отпускали клинок. Юджин схватил меч обеими руками и попытался вытащить его еще раз, используя всю свою силу.
«Это не сработает», — в конце концов признал он.
Святой меч был неподвижен. Как бы он ни старался, он не мог вытащить его.
На всякий случай Юджин прикусил кончики пальцев, чтобы набрать кровь, а затем провел окровавленными кончиками пальцев по рукояти и ножнам Святого меча. Кровь, размазанная по мечу, тут же исчезла в воздухе. Он снова попытался достать меч, но тот по-прежнему не поддавался.
Как сказал Гилеад, ты узнаешь, когда сам попробуешь.
Патриарх имел в виду, что вытащить меч было невозможно. Юджин не стал тратить на это силы и отбросил всякое сожаление. Даже если бы ему удалось достать меч, ему бы не позволили оставить его у себя.
Он еще раз осмотрелся. Конечно, в хранилище было много разных сокровищ. Кроме оружия, там было много драгоценностей и аксессуаров. С сияющими глазами Юджин начал осмотр.
Это был... Азфель, верно?
Несколько видов оружия привлекли его внимание. Одним из них был необычный меч, висевший на стене; край его лезвия имел зазубренные выступы, похожие на клыки зверя. Это был "Пожирающий меч" Азфель. Он мог пожирать все, что резал, чтобы увеличить свою силу.
На первый взгляд, о его реальной силе трудно судить, но Юджин хорошо знал, насколько жульническим может быть этот меч. Это было оружие, которое могло разрубить магию — меч, поглощающий ману. Каким бы мощным ни было заклинание, перед Азфелем оно было бы бесполезно.
Хотя только такой человек, как Вермут, может использовать его в полную силу.
Только благодаря тому, что Вермут был превосходным магом, он мог найти слабое место заклинания и разрушить его одним ударом. Поэтому, несмотря на то, что он приглянулся ему больше, чем Святой меч, Юджин решил пока отложить его в сторону.
Кроме этого меча, его внимание привлекло еще несколько знакомых видов оружия.
Вот Копье Дракона Харбос.
Хотя время его активации было немного долгим, но если вы могли это компенсировать, это копье было способно одним выпадом вызвать атаку, такую же мощную, как дыхание дракона.
Штормовой меч Виннид.
Меч, пропитанный защитой Короля Духов Ветра.
Громовержец Перно.
Лук, стреляющий молниями, которые могли преодолеть любое расстояние, чтобы достичь цели.
Фантомный клинок дождя Явель.
Меч, который мог создавать бесчисленные летающие копии самого себя при подпитке маной.
И у них даже есть Щит Гедона.
Щит отражения, который мог отвести любую атаку, вошедшую в контакт с ним, в другое русло.
Все это было оружием, которое могло перевернуть мир, если бы попало не в те руки. Юджин покачал головой, прищелкнув языком от удивления. Значит, дело было не только в том, что они были потомками Вермута; владея таким количеством сокровищ, клан Лайонхарт мог подтвердить свой статус великой семьи. Даже дракон потерял бы рассудок от зависти, увидев, сколько сокровищ было собрано в этом хранилище.
...Но действительно ли это всё?
Несмотря на все, что здесь было, Юджин все еще сомневался. В конце концов, это был не весь ассортимент оружия, которым, как он знал, владел Вермут. Он не смог разглядеть ни ужасающего Лунного Клинка, ни Демонического Копья, которые он так жаждал увидеть.
Оружия, которые находятся здесь, лишь наполовину соответствуют этим двум.
В этом не было ничего странного. В конце концов, прошло триста лет. За это время довольно много оружия могло покинуть хранилище сокровищ безвозвратно.
Ублюдки. Должно быть они поняли, что имеет настоящую ценность, когда увидели их, и забрали всё действительно жульническое оружие.
Юджин продолжал щелкать языком, покачивая головой. Хотя все оружие, которое осталось в хранилище сокровищ, было замечательным, он все равно сожалел о том, что всего ассортимента там не было.
В результате их недостатка он должен был подготовиться к тому, чтобы сделать трудный выбор.
Ни один из них не будет для меня плохим, но...
Не было ничего, что действительно привлекло бы его внимание. Поскольку он был еще молод, ему не нужно было беспокоиться об отсутствии сноровки с любым из них. Независимо от того, какое оружие он выберет, если он продержится с ним несколько лет, он сможет медленно адаптироваться к нему, пока не сможет использовать его в свое удовольствие.
Легче всего иметь дело с Виннидом, но...
Это был меч, который был лично благословлен Королем Духов Ветра. Просто держа его в руках, можно было повелевать духами ветра и, конечно же, использовать магию духов. Хотя некоторое время это будет невозможно, но если он продолжит накапливать достаточно маны, то однажды Юджин даже сможет вызвать самого Короля Духов Ветра.
Преимуществом этого меча было то, что, в отличие от обычной магии, магия духов не потребляла много маны пользователя. Как только дух был вызван, все дальнейшие затраты маны брало на себя призванное существо.
А вместе с этим нет большого спроса на врожденные таланты.
Магию духов обычно было трудно освоить. Если человек не был рожден с чертой, которая делала его привлекательным для духов, то даже отличный маг не смог бы вызвать духа низкого класса. Однако если человек владел Виннидом, ему не нужно было беспокоиться об этом, так как он обходил все требования к магии духов.
Копьем будет сложно пользоваться. Азфель может подойти, когда я научусь магии, но пока его трудно использовать. Перно... насколько я помню, он потребляет много маны за каждый выстрел.
Копье дракона Харбоса не соответствовало вкусам Юджина. Что касается Щита Гедона? Он действительно обладал неплохой способностью отражения, но, как и Громовой выстрел Перно, каждый раз потреблял огромное количество маны.
Виннид определенно наиболее удобен в использовании.
Хотя он и пришел к такому выводу, Юджин не выбрал его сразу. Вместо этого он продолжал бесцельно осматривать хранилище сокровищ. Помимо этого оружия, там было еще несколько сокровищ, которые также использовал Вермут.
Эти волшебные посохи... Я не уверен, насколько они хороши.
И при этом здесь было довольно много волшебных посохов. Когда он был еще молод, он думал о том, чтобы тоже изучать магию, но не хотел выбирать направление, ничего о нем не зная.
...О?
Побродив туда-сюда по хранилищу сокровищ, Юджин остановился. Его глаза расширились от удивления, когда он посмотрел на внутренний угол полки. Он быстро подошел и потянулся в угол.
Там лежало небольшое ожерелье.
...Почему это здесь?
Юджин взял в руки ожерелье и потрясенно моргнул. В нем не было ничего особенного. В него не было вложено никакой великой магии, и оно не имело никакого важного символизма.
Это было обычное ожерелье, наполненное воспоминаниями, ведь именно его носил Хамел в своей прошлой жизни.
Когда-то очень... очень давно это ожерелье осталось у Хамела после того, как его родители были убиты чудовищами.
Теперь, когда он перевоплотился, Юджин не чувствовал никакой затянувшейся печали по поводу этой трагедии из своей прошлой жизни. Ведь вся печаль от того события уже давно превратилась в ненависть, а Хамел в конце концов отомстил за их смерть собственными руками.
Тем не менее, Хамел продолжал носить его на шее до самой смерти. Не было никакого дискомфорта от того, что он ходил с ожерельем, и не было никаких особых причин снимать его. Он ожидал, что это ожерелье будет похоронено вместе с ним.
Или, по крайней мере, так должно было быть.
Юджин стоял, держа ожерелье, довольно долго. Его состояние паралича было вызвано тем, что он просто не мог понять, что ожерелье здесь делает.
...Мог ли Вермут забрать мое тело из Хельмута?
Но ни одно из оружий, которыми владел Хамел, не хранилось в этом хранилище сокровищ. Единственное, что здесь было хоть как-то связано с Хамелом, — это изношенное ожерелье.
Юджин фыркнул, когда его рука обхватила ожерелье.
...Похоже, они не забыли обо мне.
По какой-то причине у него был горький привкус во рту.
Убить всех пятерых Королей Демонов — такова была клятва, которую они дали друг-другу. Но несмотря на это... Вермут, Молон, Сиенна и Анис — эти четверо заключили с Королями Демонов "клятву" о мире. И хотя с тех пор прошло триста лет, Хельмут и два Короля Демонов все еще были живы и здоровы.
...Что именно они пообещали в той клятве? Даже если вы забрали мои вещи и упокоили их здесь, все вы... особенно ты, Вермут... о чем вы только думали?
Юджин не мог отложить ожерелье.
Раз уж ему выпал шанс перевоплотиться, он не хотел слишком зацикливаться на своей прошлой жизни. Тем не менее, несмотря на то, что привязанность к прошлой жизни была очень слабой, она все еще существовала. Это ожерелье всколыхнуло ряд чувств, которые Юджин пытался игнорировать.
Ему вдруг пришла в голову одна мысль. Это ожерелье было предметом, которому здесь не место. В конце-концов, оно принадлежало Хамелу.
Он не хотел обижаться на Вермута и других своих товарищей. Он считал, что у них должна была быть причина, по которой они не смогли уничтожить оставшихся Королей Демонов.
Верная Анис, женщина из его воспоминаний, была такой нахальной и раздражающей, что трудно было поверить, что она стала святой, но ее вера была настоящей. Если даже Анис согласилась отступить на последнем шаге, значит, у них была неизбежная причина не убивать Королей Демонов.
...Возможно, у них не хватило сил сделать это после моей смерти.
В конце концов, последние два Короля Демонов были ужасающе сильны.
Хотя ему было неловко даже думать об этом, он должен был признать, что это возможно.
«Какая бессмысленная находка», — ворчал Юджин, поворачиваясь.
Он все еще хотел заполучить одно из орудий, но не мог оставить это ожерелье, принадлежащее Хамелу, в хранилище сокровищ Лайонхарт.
Это была его единственная причина.
«...Это?» — воскликнул Гилеад с удивленным выражением лица, открывая дверь хранилища.
Его удивление было вызвано тем, что он строил различные предположения о том, что может выбрать Юджин, но он никогда не думал, что Юджин действительно вернется из хранилища сокровищ, выбрав совершенно обычное ожерелье.
«...Оно воззвало ко мне», — сказал Юджин с неловкой улыбкой, протягивая ожерелье для демонстрации.
Гилеад удивленно моргнул, попеременно глядя то на Юджина, то на ожерелье.
«...Ты уверен в этом?» — спросил Гилеад.
«Да», — подтвердил Юджин.
«Но должно быть много других более удивительных сокровищ...»
«Поскольку я слишком неопытен, мне казалось, что я не смогу с ними справиться», — произнес Юджин свое заранее заготовленное оправдание. Однако даже ему было трудно в это поверить.
Размышляя над этим, Гилеад чувствовал себя все более растерянным. Конечно, ребенок не сможет в полной мере оценить ценность сокровищ, находящихся внутри, но разве не было много оружия, которое казалось необычным только по внешнему виду? Мог ли Юджин действительно отказаться от таких сокровищ, чтобы выбрать подобное ожерелье?
...И что же это такое?'
Еще большее недоумение Гилеада вызвало то, что он не узнал ожерелье, которое Юджин принёс с собой. Неужели в хранилище сокровищ действительно было такое ожерелье?
И, конечно, в хранилище было множество других аксессуаров, которые стоили так дорого, что за один из них можно было обменять целый замок. Гилеад принял бы и понял оправдание Юджина, если бы тот выбрал такую безделушку. Поскольку в тот момент юноше ничего не бросилось в глаза, он мог бы взять что-то, что казалось бы дорогим и ценным, чтобы потом как-то выручить средства от продажи.
«...Ты не возражаешь, если я взгляну на него?» — спросил Гилеад.
«Пожалуйста, держите», — кивнув, Юджин передал ожерелье.
Как только Гилеад получил ожерелье, он осмотрел его со всех сторон. Но это было просто грубо сделанное и изношенное... ожерелье. Ни драгоценных камней не было вставлено, ни качество изготовления не отличалось необычностью. Даже когда он ввел свою ману, никакой реакции не последовало.
Это было просто обычное и дешевое ожерелье.
...Почему такое ожерелье было в хранилище сокровищ?
Чем больше он смотрел на него, тем больше Гилеад ничего не понимал. Он замешкался на мгновение, а затем посмотрел на Юджина.
«Пожалуйста, подождите здесь минутку», — приказал Гилеад.
«Да, сэр», — ответил Юджин с невозмутимым выражением лица.
Он понимал, почему Гилеад чувствовала себя таким растерянным. Даже в глубине собственных мыслей Юджин чувствовал, что выбор такого ожерелья был очень глупым решением. Однако ничего не поделаешь. Поскольку он не мог просто оставить его там, он должен был взять его с собой.
«...Хм...», — издав любопытный гул, Гилеад взял ожерелье и поднес его к двери хранилища сокровищ.
Все, что находилось в хранилище, честь и слава, накопленные кланом за триста лет, были записаны магией хранилища.
«...Это довольно... загадочно». — Поднеся ожерелье ко льву на дверной ручке, Гилеад покачал головой. — «Это ожерелье не является предметом, который был зарегистрирован в хранилище сокровищ.»
«...Что это значит?» — спросил Юджин.
«Именно то, что я и сказал. Это не сокровище Лайонхарт. Это предмет, который не должен был там находиться.»
«...Но тогда почему он был там?»
«Вот почему я сказал, что это довольно загадочно. Я... не помню, чтобы я оставлял это ожерелье внутри. Где ты его нашёл?»
«В задней части полки.»
«Может быть, этот предмет был оставлен предыдущим патриархом...? Но если это так, то он должен был быть зарегистрирован магией сокровищницы...»
«Возможно, предыдущий Патриарх просто потерял его там внутри», — предложил Юджин в качестве объяснения.
«Хаха», — Гилеад невольно разразился смехом. — «Мой отец, предыдущий Патриарх, не был таким небрежным человеком. Он также не был человеком, который мог бы устроить такую странную шутку.»
Юджин уже собирался спросить, почему Гилеад не обратился лично к предыдущему Патриарху, но потом вспомнил и остановил себя. Отец Гилеада, бывший Патриарх, уже давно скончался.
«...В любом случае, ты все еще хочешь оставить это ожерелье?»
«Да, я знаю.»
«Почему?»
«Нет реальной причины, просто... оно зовёт меня.»
«Это ожерелье не кажется ценным. На нем нет никаких зачарований. Так что даже если ты продашь его, ты не сможешь купить даже дешевый длинный меч.»
Именно так, — согласился Юджин, кивая головой.
«Но я бы все равно хотел оставить его себе», — вот что в итоге сказал Юджин.
«...Ты действительно особенный», — вымолвил Гилеад.
«Я часто слышал это от своего отца с самого детства.»
«Если ты действительно хочешь оставить себе это ожерелье... то ничего не поделаешь. Однако я не могу позволить тебе забрать его сразу. Поскольку происхождение этого предмета неизвестно, мне придется попросить Ловеллиана изучить его.»
«Изучить?»
«Верно. Хотя я и проверил его сам, у меня нет никаких навыков в магии. На всякий случай, если на нем действительно есть какие-то чары, мне кажется, что лучше, чтобы его осмотрел профессионал.»
«Значит, я смогу забрать его после окончания экспертизы?»
«...Правильно, я даже обещаю тебе, что верну его, как только будут получены результаты.»
После того как Гилеад кивнул головой, он на мгновение замолчал.
«...Что касается этого ожерелья, то на него могут быть наложены какие-то чары, или это может быть обычное ожерелье без каких-либо особых свойств. Однако, поскольку это явно не тот предмет, который был зарегистрирован в хранилище сокровищ, значит, он вообще не должен был там находиться», — сказал Гилеад, когда наконец прервал молчание.
«...Да», — ответил Юджин, не понимая, к чему все идет.
«Хотя я действительно не думал, что все может так обернуться... Юджин, строго говоря, предмет, который ты принес с собой, не является сокровищем Лайонхарт.»
На мгновение Гилеад заколебался. Действительно ли это будет разрешено?
С этим проблем быть не должно, — подумал Гилеад, похлопывая Юджин по плечу с язвительной улыбкой.
«В таком случае возвращайтесь в сокровищницу и выходи только после того, как выберешь что-нибудь другое.»
Юджину едва удалось сдержать возглас удивления, который почти вырвался бессознательно, и вместо этого он спросил: «...Я действительно могу?»
«Все в порядке. В конце концов, я обещал тебе, что если ты первым победишь минотавра, то сможешь войти в хранилище сокровищ и выйти оттуда с любым сокровищем, которое пожелаешь. Но Юджин, ты не вышел ни с одним сокровищем, так что возвращайся и выходи с тем, что пожелаешь.»
«Большое спасибо!» — крикнул Юджин в знак благодарности, хотя про себя он подумал: Я действительно не могу поверить, что Гилеад — потомок Вермута.
Юджин глубоко склонил голову перед Гилеадом, даже сдерживая смех. Он и представить себе не мог, что Гилеад проявит такую гибкость, дав ему еще один шанс забрать сокровище.
Я решил, это ты, — подумал Юджин, вернувшись в хранилище сокровищ. Он схватил Виннид без всяких колебаний. — Отныне ты принадлежишь мне.
Словно прочитав мысли Юджин, серебристо-голубое лезвие сверкнуло.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в личные сообщения переводчику или группу вк(@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.