Глава 514
Второе пришествие обжорстваХьюго проснулся после долгого бессознательного состояния. В голове пронеслась сонливость. Он нахмурился, заворочался, а потом понял, что его тело, похоже не в таком плохом состоянии.
Только подтвердив, что его правая рука пронзённая болтом, в порядке, Хьюго понял что находится в незнакомой комнате.
Пока он лежал и ошеломлённо моргал, он увидел импровизированную звукоизоляцию на другой стороне стены. Хьюго выглянул в коридор из маленькой щели в двери.
“Лечение закончено. Не то чтобы я легко с ним обошёлся... Я до сих пор живо помню, как он двигался. Это было похоже на наблюдение за пантерой.”
“Фуфу, я тоже удивилась.”
Раздался знакомый голос.
Хьюго знал кому принадлежат эти два голоса. Члены команды, которая поддерживала Сицилию во внутреннем конфликте, команда, которая владела зданием, несмотря на их небольшой размер, Райсон Дьетрэ. (прим. с франц. Смысл существования/жизни, кому как лучше.)
Старый голос должен принадлежать Чжан Мальдонгу, которому король Харамарка дал титул Мастера, а глубокий низкий голос должен принадлежать Эдварду Дилану, элитному лучнику Харамарка.
В таком случае женщиной, отправившей его в полёт, должна быть Чон Чохонг, Палач.
‘Почему...?’
Почему его пощадили и даже обработали травмы?
Хьюго не обошёлся без вопросов, но его звериные инстинкты подсказывали ему сначала подслушать их разговор.
“Кстати, вы знакомы с этим парнем?”
“Нет, я впервые увидел его сегодня.”
“Тогда почему вы изо всех сил старались спасти его?”
“Мм...”
Чжан Мальдонг затих. Хьюго был так же любопытен, как и другие.
“Не знаю. Я сделал это не думая.”
“...”
“То как он двигался, он был похож на дикое животное. То, которое ничего не знает и борется только за выживание.”
Чжан Мальдонг тихо усмехнулся.
“Самое главное... у него были ясные глаза. Даже в ситуации жизни или смерти, они были кристально чистыми, да так, что я не увидел в них ни намёка на эмоции. Когда я увидел эти глаза, моё тело действовало само по себе.”
“Быть хорошим человеком достаточно... Так вы говорили в прошлом.”
“Ну, мы пока не знаем, хороший ли он человек. Ребята, вы были правы в том, что я действовал поспешно. Не буду отрицать это.”
Хьюго моргнул. Он был немного растерян.
“Но это правда что он интересный парень. Эти движения... если мы подумаем о будущем Райсон Дьетрэ..”
“...Вы имеете в виду..”
И тогда. Дверь открылась с лязгом, и вошла Чон Чохонг.
“О, он встал?”
Чон Чохонг закричала, глядя на Хьюго. Пока Хьюго был взволнован, вошли и двое мужчин.
“Оставайся в постели.”
Предложил Чжан Мальдонг, но Хьюго остался в вертикальном положении. Казалось, он тупо смотрел, но Чжан Мальдонг видел сильную настороженность в глазах.
“Священник из Храма Луксурии только что ушёл после твоего лечения. Затяжных проблем с рукой быть не должно. Попробуй подвигать ею.”
Хьюго пару раз закрутил руку. Затем он взглянул на Чжан Мальдонга.
“...Как ты должен знать, внутренний конфликт Харамарка закончился.”
После недолгого молчания Чжан Мальдонг перетащил стул и сел.
“Кажется, ты призван красной меткой.. Не знаю что ты сейчас чувствуешь, но советую держатся в тени, не доставляя неприятностей. Даже не думай мстить за своих товарищей.”
“...”
“Ты можешь вернуться на Землю если хочешь. Если тебе некуда идти, можешь остаться здесь. Видишь ли, у нас есть много свободных комнат.”
“Что?”
Чохонг протестовала. Однако, когда Дилан подал ей сигнал глазами, она тут же замолчала.
Хьюго всё ещё молчал. Он смотрел на Чжан Мальдонга так, как будто изучал его.
“Кстати... как тебя зовут?”
Спросил Чжан Мальдонг.
Хьюго промолчал.
“Твоё имя! Ты глухой?”
Только когда Чжан Мальдонг снова позвал его, Хьюго открыл свой плотно запечатанный рот.
“Хьюго.”
Дун! Вместе с острой головной болью перед ним всплыли звёзды. Хьюго визжал, поспешно падая на койку и сжимая голову.
“Ты выбросил свои манеры собакам? Я намного старше тебя, и даже оказался твоим спасителем. И что?”
Чжан Мальдонг кричал, указывая тростью на Хьюго.
“Пухахаха! Ты такой властный, старик!”
Чон Чохонг рассмеялась, положив руки на живот.
“Что это было? Властный, старик?”
Чжан Мальдонг повернул трость в сторону, смотря.
“Над чем ты смеёшься!?”
Пак, пак, пак!
Хьюго смотрел взад и вперёд на Чжан Мальдонга и Чон Чохонг: первый размахивал тростью, а вторая кричала при каждом ударе. Рядом с ними, стоял Эдвард Дилан со смущенной улыбкой на лице и скрещёнными руками. Как враги, они были страшными, хладнокровными людьми, поэтому эта их сторона стала своего рода сюрпризом.
Чохонг сбежала после некоторого избиения, а Чжан Мальдонг ослабил галстук и сел.
“Проклятая соплячка... В любом случае, что ты собираешься делать?”
“...”
“Ты можешь уйти если хочешь. Я не остановлю тебя.”
“...”
“Или ты хочешь остаться ещё немного?”
Хьюго не дал немедленного ответа. Чжан Мальдонг тоже ждал, не торопя его. Хьюго организовал свои мысли...
“...Да.”
И медленно кивнул.
“Спасибо что спасли меня. И, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.”
Ему всё равно некуда было идти теперь, когда АДД исчезла.
“Какой скучный парень.”
Чжан Мальдонг усмехнулся, а затем протянул руку.
“Я Чжан Мальдонг.”
Хьюго поклонился и осторожно схватил Чжан Мальдонга за руку.
Потом вздрогнул. Он неподвижно посмотрел вниз на руку Чжан Мальдонга. Затем, медленно вытаскивая руку, он почувствовал странное ощущение на руке.
“...Я Ричард Хьюго.”
Это было тепло, которого он никогда в жизни не испытывал.
Хьюго начал новую жизнь. Чжан Мальдонг не стал беспокоиться о нём после того, как тот поправил здоровье. Хьюго тоже не пытался что-то делать на упреждение. Он молчал, когда внутренний конфликт Харамарка завершался, и он проводил дни, помогая Райсон Дьетрэ.
Однажды, тайно наблюдавший за Хьюго в это время Чжан Мальдонг, вызвал всех желающих. Он объявил что команда отправится в путешествие на Огромную Каменную Скалистую гору.
Когда Дилан сбежал, сказав что появилось важное дело, а Чохонг закричала как сумасшедшая, Хьюго должен был понять. По крайней мере он должен был заметить, когда пугающая Агнес, находившаяся в это время внутри здания, с жалостью взглянула на него.
Только после того как его потащили на гору, ни о чём не зная, Хьюго понял в какой ад он попал. Первоначально Хьюго тренировался только в стороне, тогда как Чжан Мальдонг сосредоточился на тренировках Чохонг, но даже это было адски.
“Этот проклятый старик!”
В конце тренировки первого дня глаза Чохонг блестели, когда она в ярости кричала.
“Блять! Блять! Бляяяять! Я убью его! Клянусь, я убью его!!!”
Она выплёвывала всевозможные проклятия, а затем попыталась уговорить Хьюго.
“Эй, у тебя есть денежные накопления?”
“?”
“Не говори мне что ты просто примешь его чушь. Дилана здесь нет. Это прекрасная возможность избавиться от этого старика!”
Хьюго смотрел на Чохонг в замешательстве. Убить его? Он не ожидал что эти слова прозвучат из уст Чохонг, которая была с Чжан Мальдонгом гораздо дольше.
“В храме Луксурии, видимо есть Священник, который за деньги сделает всё. Мы должны пойти попросить этого Священника убить старика.”
“...Если ты говоришь о том, чтобы наложить проклятие, разве мы не должны попросить Жреца Инвидии?”
“Уверена, этот Священник позаботится о деталях! Как насчёт этого?”
“...Нет, спасибо. Он мой спаситель. К тому же, он делает это чтобы помочь нам окрепнуть. Не думаю что над этим стоит шутить.”
Хьюго покачал головой, сказав, что забудет что услышал это. Чохонг щёлкнула языком.
“Слушай, ты можешь сказать это только потому, что не испытал его целенаправленных тренировок. Они тебя практически убивают!”
Хьюго всё равно на это не купился. Он был несколько удивлён собой. Его прошлое, вспыльчивое Я, бегало и кричало чтобы он ушёл.
Но что-то в Чжан Мальдонге казалось другим. Не то чтобы он не чувствовал себя немного бунтарём, но он больше всего на свете хотел оправдать свои ожидания. Для себя.
Однако эта мысль не продлилась и суток.
На следующий день начались целенаправленные тренировки Хьюго. К закату Хьюго отправился на поиски Чохонг, рыдая. Он пожалел о том, что сказал вчера, и взял предложенную Чохонг оливковую ветвь.
После обучения, они вдвоём действительно отправились в храм Луксурии и заплатили Священнику, чтобы тот помолился о смерти Чжан Мальдонга. Должно быть, это было хотя бы в некоторой степени умело, поскольку Чжан Мальдонга начали поражать тривиальные несчастья. Глядя на них, они почувствовали себя немного лучше.
Хотя Чжан Мальдонг наконец узнал об этом и побил их, пока они не посинели, это всё равно было приятным и удовлетворительным опытом. Хьюго чувствовал, что живёт совсем другой жизнью чем в прошлом.
Чжан Мальдон был строгим, важным и серьёзным, но при этом был тёплым и заботливым. Дилан был благоразумен и спокоен, умея веселиться, и лучше всех ладил с Чохонг.
Когда Хьюго был с ними, он обнаруживал что смеется, прежде чем замечал. Это было почти как будто, они были семьёй. В итоге Хьюго забыл всё о Земле и некоторое время жил в Раю.
И вот однажды, когда Хьюго привык к новой жизни, Чжан Мальдонг тихо позвал его. Он спросил, может ли он увидеть Хьюго на Земле.
Хьюго был озадачен, но не отказался. Он задавался вопросом смогут ли они вообще разговаривать друг с другом без автоматического языкового перевода Рая, но Чжан Мальдонг оказалось владел английским языком.
Во время их первой встречи, Чжан Мальдонг спросил увидит ли он где вырос Хьюго. Хьюго замешкался, но всё же привёл его в трущобы Детройта.
Чжан Мальдонг щёлкнул языком.
“Это не очень хорошее место.”
Таков был его комментарий после того, как он увидел полуразрушенный детский дом. Объяснять насколько здание ветхое, не пришлось, и смеха детей он также не слышал.
“Ну, я не могу этого отрицать.”
Честно говоря, Хьюго было некомфортно в этом месте. Хотя он привык жить здесь, это произошло потому, что у него не было другого выбора. Иначе он бы давно ушёл.
“У меня нет хороших воспоминаний об этом месте...”
“Хорошие воспоминания, хах.”
Чжан Мальдонг горько улыбнулся. Затем он заговорил.
“Тогда ты можешь начать их делать отныне.”
“...Простите?”
“Эти дети, я имею в виду.”
Чжан Мальдонг поднял трость, и указывая на мрачных детей, сказал.
“Почему бы не оставить хорошие воспоминания для этих детей?”
“....”
“И они тоже могут стать для тебя хорошими воспоминаниями.”
Хьюго опешил. Он не ожидал что Чжан Мальдонг скажет такие слова.
Чжан Мальдонг усмехнулся.
“Подумай об этом.”
Затем он развернулся и ушёл из приюта.
Хьюго погнался за ним и спросил.
“Подождите. Я до сих пор не понимаю, почему вы попросили меня увидится здесь. Было ли это просто так...?”
“...Знаешь.”
Чжан Мальдонг заговорил пока тащился по улице.
“Ты как хамелеон.”
“Хамелеон?”
“Когда мы встретились в первый раз, ты видел как твои товарищи были уничтожены прямо на твоих глазах, но ты не пытался сопротивляться или отвечать в ответ. В то время я думал, что ты либо сообразительный человек, либо очень адаптивный.”
“Ну...”
“Но после того как я пробыл с тобой до сих пор, я понял кое-что.”
Чжан Мальдонг продолжил.
“Сначала я думал, что ты резкий, неразборчивый человек, но обнаружил что ты кудахтаешь и болтаешь без заботы.”
Чжан Мальдонг улыбнулся.
“Вот почему я сказал, что ты как хамелеон.”
Хьюго всё ещё выглядел растерянным.
“Я не говорю что у тебя нет своих особенностей. Но, ты быстро захлестываешься окружением. Если хочешь, человек, типа поддающегося потоку. Не то чтобы ты сообразителен или адаптивен. Твои действия очень инстинктивны, почти как привычка.”
Чжан Мальдонг продолжил.
“И эта твоя привычка... есть много возможностей чтобы она повлияла на тебя отрицательно.”
“Что вы имеете в виду?”
“Подумай о худшем сценарии. Допустим, ты умрёшь.”
Услышав это, Хьюго уронил челюсть и сказал: “Ах.”
Наконец у него появилась идея, почему Чжан Мальдонг попросил увидеть его отдельно на Земле.
“Понятно... Тогда это звучит не как плохая идея. Хорошо, я попробую.”
“Хорошо. Ты будешь заниматься доброй, благотворительной деятельностью. Не только для этих детей, но и для себя.”
Хьюго почесал голову. Наконец, всё это было ради него. Был ли когда-нибудь кто-нибудь, кто так заботился о нём? Хьюго был тронут.
“Есть ещё кое-что, что мне нужно сказать тебе.”
Так продолжалось до тех пор, пока он не услышал что Чжан Мальдонг сказал дальше.
“Я планирую покинуть тот мир.”
Хьюго перестал идти. Он уставился на спину Чжан Мальдонга расширенными глазами.
“Я уже сказал Дилану... И я уверен, что Чохонг тоже это заметила.”
Хьюго терялся в словах. Это, казалось бы, вышло из ниоткуда, лишив его дара речи.
“Н-Но почему так внезапно..”
“Я уже давно так решил.”
Чжан Мальдонг говорил спокойно.
“Даже после столь отчаянной борьбы... оказалось, что я помог разрушить будущее того мира. Смешно, тебе не кажется?”
Хьюго не знал что сказать. Он не знал достаточно о старике, чтобы понять его до конца.
“Я думал об использовании твоей привычки, чтобы передать тебе мою мечту, но...”
Чжан Мальдонг оглянулся назад.
“Но я не могу заставить тебя взять на себя такое тяжелое бремя. Нет, если ты сам этого не захочешь.”
“Если есть что-то, что я могу сделать...”
“Нет. Это не то что тебе можно или нужно доверить.”
Твёрдо сказал Чжан Мальдонг.
“Я просто... немного устал от всего.”
Чжан Мальдонг повернул назад и натянул свою федору.
“Вы всегда можете сделать небольшой перерыв...”
Хьюго инстинктивно почувствовал что Чжан Мальдонга не сдержать. Однако он всё равно не сдавался.
“Кто знает...”
Чжан Мальдонг глубоко вздохнул.
“Нет такого понятия, как никогда. Так кто знает? Наконец, судьба работает загадочным образом.”
Затем он внезапно повысил голос.
“То что ты не смог найти после отчаянной борьбы в течение многих лет, ты можешь найти одним днём через чудо, известное как совпадение.”
“...”
“Я усвоил этот жизненный урок на собственном горьком опыте.”
Он усмехнулся.
“Если это действительно произойдёт... Тогда я мог бы подумать о возвращении.”
“...Вы правда уходите на пенсию?”
“Да. Но я всё равно буду то и дело возвращаться и навещать вас.”
Чжан Мальдонг шёл дальше.
Хьюго пристально смотрел, пока старик медленно уходил дальше.
Чжан Мальдонг покинул Рай. Это был официальный выход на пенсию. Теперь в Райсон Дьетрэ осталось всего три члена.
Дилан, унаследовавший положение Чжан Мальдонга, утешал удручённого Хьюго.
“Наступит день когда ты поймёшь.”
“....”
“Не думай об этом слишком глубоко. Просто наслаждайтесь моментом. Пусть и только на сегодня, веселись. Итак, как звучит Карпе Диэм?”
И так, из остатков Райсон Дьетрэ, родилась Карпе Диэм.
Даже после ухода Чжан Мальдонга, огромных перемен не произошло. Мало кто мог сравниться с Диланом как лидером, и Хьюго адаптировался к новой среде ещё до того, как заметил.
И вот однажды, совершив бесплодную поездку в аукционный дом Шахерезады, Хьюго сел в повозку обратно до Харамарка. Пока он ждал когда соберутся все пассажиры, в последний момент запрыгнул молодой человек.
“Кстати, прошло не так много времени с тех пор как ты сюда попал, верно?”
“Что дало вам эту идею?”
“Понимаешь, немногие земляне отвечают так вежливо как ты.”
Молодой человек особо не примечателен. Он выглядел как полный новичок, только что окончивший Нейтральную зону.
Интерес Хьюго быстро переместился к женщине-Лучнице с длинным луком, сидящей на противоположной стороне.
“Отправляемся!”
Вместе со звуком громкого крика кучера, тело Хьюго слегка наклонилось. Он причмокивал губами и думал только о том, как завязать разговор с Лучником.
Это было так же, как сказал Чжан Мальдонг.
Первая встреча, навсегда изменившая судьбу Хьюго, отношения Соль Джиху и Хьюго, начатые по чистому стечению обстоятельств.
Без ведома его, и юноши.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.