Глава 271
Второе пришествие обжорстваКогда она покидала дворец, все было не так. Когда она надела одежду служанки, накинула на голову капюшон и испачкала себя грязью, ее сердце билось от волнения, пока она пробиралась через черный ход дворца.
Но стоило ей миновать главную улицу и войти в незнакомый переулок, как ее настроение упало на самое дно.
После смерти Кэмпбелла Шарлотта Ария почти не покидала дворец.
Хотя она не оставалась во дворце все 365 дней в году, а только гуляла вокруг, осматривала королевский дворец или ходила туда-сюда по главной улице, чтобы повидаться с Чжун Суа в штаб-квартире Эванджелины.
Ей говорили, что все в порядке, что все не так уж плохо.
Хотя люди обеднели из-за долгой войны, ей говорили, что ситуация в Еве лучше, чем в других городах. Так говорила Чжун Суа.
Поэтому, когда Шарлотта Ария увидела истинное лицо Евы, она потеряла дар речи. Она даже не могла дышать от шока, вызванного увиденными ужасами.
Улицы были грязными и источали зловоние. Жители, беспомощно сидящие на улицах, считались дворянами. Костлявые дети рылись в мусорных баках, а маленькие трупы, перемешанные с грязью, были брошены в переулках.
Зрачки Шарлотты Арии сильно дрожали, когда она наблюдала этот пейзаж.
Даже король не мог позаботиться обо всех бедняках. Валгалла каждый день тратила большие суммы денег на поддержку масс, но спасти всю Еву было невозможно.
Это было после того, как коррумпированный Альянс Евы исчез, и улицы стали чище с помощью Валгаллы.
«Уууук!»
Шарлотту Арию внезапно стошнило. Если бы она увидела тот же пейзаж ночной жизни, что и Соль Джиху в его первую ночь в Еве, она могла бы упасть в обморок на месте.
Вдруг она почувствовала на себе несколько пристальных взглядов. Их было не один и не два. На нее смотрели со всех сторон.
«!»
С трудом подняв голову, Шарлотта Ария вздрогнула. На нее были устремлены незнакомые взгляды.
Глаза, потерявшие волю к жизни, уставились на нее. Чувствуя, что это были взгляды обиды, Шарлотта Ария рефлекторно покачала головой.
‘Нет’.
Это место не было Евой. Это был не тот город, который Шарлотта Ария знала, нет, слышала о нем.
Волнение в ее сердце исчезло, словно его и не было. На смену ему пришел неописуемый ужас, и Шарлотта Ария повернулась, следуя инстинкту.
‘Нет!’
Она побежала. Она бесцельно бежала по улицам. Она чувствовала, что не сможет стоять на ногах, если останется здесь.
И вот она снова побежала прочь.
Но не успела она далеко убежать, быстро сбилось дыхание. Как только она снова увидела главную улицу, ее ноги автоматически остановились.
Прислонившись к стене и переводя дыхание, она услышала, как вдалеке послышалось какое-то бормотание. Шарлотта Ария подняла голову, ее широко раскрыл глаза.
Перед внушительным зданием сотни людей собирались толпами, как тучи. Улица была наполнена жизненной силой так же, как и шумом.
Все стояли в строгой очереди, а люди, идущие с коробками в руках, были полны радости. Их глаза не были безжизненными, как у мертвой рыбы, а были полны бодрости.
Даже подумать страшно, что все может быть настолько по-другому.
Этот пейзаж слишком отличался от того, что она видела раньше. На самом деле, ей казалось, что она находится в совсем другом мире, хотя разница была только в местоположении.
Шарлотта Ария в оцепенении смотрела на открывшуюся перед ней сцену.
«С этим мы сможем продержаться еще неделю».
«Вы сможете продержаться десять дней, если будете питаться скромно».
В этот момент к Шарлотте Арии подошли мужчина и женщина, которые, казалось, были местными жителями.
Шарлотта Ария в смятении опустила голову.
«Но подумать только, эти товары для помощи пришли от королевы. Я не знала».
«Я тоже была удивлена».
Шарлотта Ария тоже была удивлена.
«Я думала, что королева не заботится о нас. Похоже, она не совсем забыла о нас».
«Я думаю, что это не так».
«Что ты имеешь в виду?»
«Послушай меня. Когда Эванджелина и Альянс Евы были у руля, королева ничего не могла сделать. Но теперь, когда Валгалла здесь, она стала намного активнее».
«Ты хочешь сказать, что дело не в том, что она забыла, а в том, что она ничего не могла сделать?»
«Да. Эванджелина и Альянс, должно быть, давили на нее, чтобы она оставалась на месте, но теперь у нас есть Валгалла».
Шарлотта Ария нахмурилась, подслушивая их разговор. Похоже, что Валгалла клеветала на Чжун Суа. Возможно, именно по этой причине они раздавали гуманитарную помощь.
«Верно. Эта сука Чжун Суа вечно закрывает глаза королеве».
«Тсс, следи за тем, что говоришь».
Но когда она услышала, что они сказали дальше, она засомневалась в своих ушах.
Уже целую вечность? Валгалла не распространяла этот слух, но они знали о нем все это время?
«Почему? Это в любом случае открытый секрет».
«Но все же...»
«В любом случае, ты прав. Думаю, мне не стоило так проклинать королеву, не зная обстоятельств».
«Эта Чжун Суа такая злая. Неужели она думает, что мы не заметим, если она использует королеву как козла отпущения для словесных оскорблений? Интересно, насколько богатой она стала, работая за спиной королевы?».
«Вздох. Мне жаль королеву».
«Да? К счастью, у нас теперь есть Валгалла...»
Голоса затихли, когда пара удалилась.
Шарлотта Ария не могла поднять голову. Нет, она даже не могла ясно мыслить.
Она думала, что королевский администратор делает гору из кротовой горки, но простые жители Евы говорили то же самое.
Шарлотта Ария не знала.
‘Чжун Суа сказала...’
В этот момент лицо Шарлотты Арии стало сложным.
«Честно говоря, эта организация Вальхалла тоже забавная».
Резкий голос ударил по ушам. Два человека в белых одеждах священников стояли с откинутыми капюшонами. Судя по их форме, они казались жрецами из храма Луксурии, пришедшими добровольцами.
«Прошло уже несколько недель с тех пор, как они начали это делать. Сколько же у них денег?»
«Ну, они сказали, что это скоро закончится. Видимо, у них закончились деньги».
«Я думал, они пытаются привлечь публику, но они солгали и сказали, что товар пришел от королевы. Интересно, почему?»
«А, я тоже это слышал».
«Лгали?»
Если подумать, Шарлотта Ария не помнила, чтобы отдавала приказ о раздаче гуманитарной помощи. Хотя Зорг Кюне пару раз просил об этом, Чжун Суа не разрешила из-за проблем с бюджетом.
Шарлотта Ария засомневалась в своих ушах, незаметно переведя взгляд. Два Жреца болтали, не обращая на нее ни малейшего внимания.
«Я просто не понимаю. Почему они тратят свои собственные деньги ради королевы?»
«Это еще не все. Какой смысл тратить все эти усилия на ликвидацию Альянса Евы? Кто-нибудь вообще признает их работу?»
«Именно. Если бы королева была умна, она бы вызвала дорогого, я имею в виду, представителя Валгаллы. Но она делает вид, будто ничего не произошло!»
«Я не понимаю, зачем они вообще приехали в Еву. В любом другом месте к ним отнеслись бы как к национальным гостям, так почему Ева?»
Не успел исчезнуть предыдущий шок, как его сменил новый. Она думала, что Тереза преувеличивает, но эти земляне слово в слово повторяли одно и то же.
«Чжун Суа, конечно, хорошо устроилась, раз смогла так быстро обвести королеву вокруг пальца. Я завидую~»
«Да, я тоже завидую~»
Цвет лица Шарлотты Арии продолжал темнеть. Несмотря на это, два священника продолжали болтать.
*
Сегодняшняя раздача закончилась. Люди, пришедшие получить помощь, ушли, а священники, пришедшие в качестве волонтеров, начали возвращаться один за другим. Лишь несколько человек остались убирать улицу.
«Хмхм~ Хмхм~» — радостно напевала Ким Ханна, убирая место раздачи. Конечно, она не забывала присматривать за переулком.
Подойдя ближе, она выпрямила спину и обернулась. Она расширила глаза, как будто это было настоящим совпадением.
Две пары глаз встретились. Шарлотта Ария отпрянула назад, как человек, совершивший преступление.
Ким Ханна смотрела лишь мгновение. Вскоре она одарила сладкой улыбкой, за которой скрывалась опасность.
«Малышка!»
Шарлотта Ария нахмурилась.
‘Малышка?’
Она уже собиралась разозлиться, но сдержалась, вспомнив свое нынешнее положение. Шарлотта Ария была здесь не как королева. Она замаскировалась под обычную горожанку.
«Почему ты стоишь там? Иди сюда!»
Ким Ханна жестом попросила ее подойти. Не ожидая, что с ней заговорят, она растерялась и не знала, что делать. Она попыталась убежать, но Ким Ханна не была бы Ким Ханной, если бы так легко позволила это сделать. Она схватила Шарлотту Арию за руку и с силой потянула ее за собой.
«Иди сюда, почему ты пытаешься убежать?»
«Отпусти».
«Все в порядке, все в порядке. Ты ведь пришла за гуманитарной помощью, верно?»
«Нет, это не то!»
Шарлотта Ария выкручивала руку и пыталась вырваться, но тщетно. Ким Ханна с яркой улыбкой крикнула.
«Лидер! У нас остались какие-нибудь товары для помощи?»
«Товары первой необходимости? Подождите!»
Соль Чжиху, который складывал пустые коробки, начал действовать, как будто только этого и ждал. Вскоре он появился с большой коробкой.
«У нас осталась одна коробка».
«Слава богу. Отдай ее этой девчушке».
«Понял. Держи.»
Когда Соль Чжиху передал коробку Шарлотте Арии, она взяла ее, не осознавая этого. Нет, она попыталась взять ее.
«Уук!»
Бум. Коробка упала. Из-за своих слабых и хрупких рук она уронила коробку.
«Ах, ты в порядке? Ты не ушиблась?»
Когда Соль Джиху спросил с удивлением, Шарлотта Ария яростно покачала головой.
«Я в порядке».
«О, черт. А, где ты живешь? Я отнесу коробку домой для тебя».
«Н-нет! Она мне не нужна!»
««Шарлотта Ария вскочила. Ей удалось хорошо скрыть свою личность, но теперь она рисковала быть обнаруженной. Увидев, что Ким Ханна и Соль Джиху неподвижно смотрят на нее, она вздохнула»Ах» и продолжила.
«Моя семья уже взяла одну... Я не могу взять лишнюю».
«Ах, так вот почему...»
Видя, что другая сторона понимает ее ситуацию, Шарлотта Ария внутренне вздохнула с облегчением. Затем она посмотрела на молодого человека, кивающего головой.
‘Так это она...’
Соль Чжиху тоже посмотрел в большие глаза девушки, светлые волосы которой были забраны в два хвоста.
‘Так это она...’
Нынешняя королева Евы, Шарлотта Ария.
Она была удивительно маленького роста, скорее всего, не дотягивала до 155 сантиметров. У нее были тонкие черты лица, белая кожа, тускло отражавшая солнечный свет, и губы цвета японского абрикоса. Хотя эти черты делали ее похожей на ребенка, по ее телосложению было ясно, что она взрослая.
К тому же, увидев ее голубые, спокойные, похожие на океан глаза, Соль Чжиху почувствовал к ней естественное благоговение.
По правде говоря, он почувствовал это с того момента, как Ким Ханна притащила ее сюда. Хотя королева изо всех сил старалась замаскироваться, ее внешность и окружающая ее аура не могли быть скрыты никудышными маскировками.
Возможно, потому что она была королевской особой, достоинство излучалось из каждого ее шага и жеста.
«Вы представитель Валгаллы?» — резко спросила Шарлотта Ария.
«Да, это я».
Соль Чжиху ярко улыбнулся.
«Ты знала?»
«Как я могла не знать?»
Она говорила несколько отрывисто.
«Я слышала о вас из разных мест».
«О?»
«С какой целью вы все это делаете?»
Соль Чжиху ошеломленно моргнул. Если не принимать во внимание, насколько неожиданным был этот вопрос...
«На что вы надеетесь?»
Этими вопросами Шарлотта Ария практически открыто заявляла о своей личности. Только глупец не догадается, что она кричала: «Я особенная!».
Соль Джиху не понял, раскрывает ли она свою личность косвенно, намекает ли на то, чтобы он узнал ее, или же она просто неумело справляется с подобными вопросами.
Даже Ким Ханна выглядела обеспокоенной.
Однако Соль Чжиху был в прошлом азартным игроком. Он пережил бесчисленное множество неожиданных ситуаций.
«Есть поговорка: «Когда ты в Риме, поступай как римлянин».»
«Хм?»
Шарлотта Ария наклонила голову.
«Этот город — Ева, верно?»
«Ммм.»
Шарлотта Ария кивнула, как кроткий и послушный щенок. Соль Чжиху с улыбкой сказал.
«Я не могу делать то, что противоречит закону, но я также не могу стоять и смотреть, как другие люди делают то, что противоречит закону. Быть безучастным зрителем — это не преступление, но это несправедливость».
«Да?»
«Все просто. Я нахожусь в Еве, поэтому я должен следовать ее законам, пока нахожусь в этом городе. А тот, кто определяет законы Евы — королева. Я действовал только по воле королевы».
Это значит, что у него не было никаких скрытых мотивов.
«Хм...»
Хотя она не поняла всего, что он сказал, Шарлотта Ария кивнула. Не было похоже, что он сказал что-то надуманное.
«Верно, этот город — Ева. Находясь в Еве, вы должны следовать законам Евы. Вы совсем правы».
«Верно?» — с улыбкой спросил Соль Чжиху.
«Это ответ на твой вопрос?»
«...У меня есть еще один вопрос».
«?»
«Я понимаю, что вы хотите следовать законам Евы... но...»
Шарлотта Ария долго колебалась, прежде чем продолжить.
«Королева Евы... Она не особо заботится о законах или городе, верно?»
Соль Чжиху закрыл рот. Он инстинктивно понимал, что не должен легкомысленно относиться к этому вопросу.
И тут произошло следующее. Ким Ханна внезапно наклонилась, согнула палец, а затем щелкнула Шарлотту Арию по лбу.
«Ай!»
«Что ты сказала, соплячка?»
«Ты посмела?»
«Королеве наплевать на город? Кто научил такое отродье, как ты, так говорить?»
Когда Ким Ханна сделала сердитое лицо, Шарлотта Ария вздрогнула.
«Я не соплячка...»
Она потерла лоб руками и надулась. Ким Ханна уперла руку в бок, а другой указала на коробку.
«Ей все равно? Как ты можешь так говорить? Королева раздает эти товары для помощи, понимаешь?».
«Л-ложь, это ложь».
«О? Откуда это? Кто сказал, что это ложь?»
«Люди. Они сказали, что королева Евы — тупая идиотка».
Шарлотта Ария выпятила нижнюю губу в сильной ярости.
«Они сказали, что она марионетка, которая ничего не знает!»
Соль Чжиху едва сдержался, чтобы не ответить: «Да, ты права».
Он не ожидал, что она будет ругать себя. Судя по всему, она была в подавленном состоянии.
Что же они сказали?
Так как они торопились, Ким Ханна бросила Марию и Фи Сору. Насколько суровыми они были, чтобы Шарлотта Ария была так подавлена? Она была похожа на щенка, промокшего под дождем!
Честно говоря, выражение ее лица показывало, какой ответ она хотела получить. Действия Ким Ханны должны были направить его ответ.
Соль Чжиху мягко ответила.
«Нет, королева — замечательный человек».
«Вы знакомы с королевой?»
Соль Чжиху вздрогнул от вопроса, который попал в самую точку. Он ожидал, что она легкомысленно рассмеется, если он похвалит ее, но, видимо, ей было очень больно, раз все оказалось не так просто.
‘Вместо того, чтобы просто принять ее сторону...’
Как и сказала Ким Ханна, это была важная возможность. Вместо того, чтобы отбрасывать этот шанс бессмысленными разговорами, он должен был сделать его значимым для Валгаллы.
«...Нет, к сожалению, у меня еще не было возможности встретиться с ней».
Шарлотта Ария с тревогой посмотрела на Соль Чжиху.
«Но я думаю, что она замечательный человек. Возможно».
«Почему? Вы никогда...»
Соль Чжиху решил сделать свою заявку на победу.
«Потому что королева — член семьи Ария, которая правит Евой».
Не ожидая упоминания королевской семьи, Шарлотта Ария расширила глаза.
«Вы знаете семью Ария?».
«Конечно, знаю».
Соль Чжиху продолжил, словно ждал этого момента.
«Начиная с Монарха Грома, который достиг мастерства в магии молнии, и заканчивая его первым сыном Соэлем Ария...»
Соль Чжиху перечислил все, что знал о королевской семье. Дар Юн Сехуи полностью оправдал себя.
«А еще есть принц Кэмпбелл Ария, который отказался сдаваться и пытался защитить город до самого конца! Все они герои, которые внесли большой вклад в развитие Рая».
«Да, это так!»
Шарлотта Ария энергично кивнула, как будто она никогда не унывала. Тереза сказала, что у нее есть небольшой комплекс неполноценности, но судя по тому, как она была счастлива, повторяя похвалу Соль Джиху, похоже, что она не ненавидит свою семью.
«Королева Шарлотта Ария, должно быть, тоже прекрасный правитель. Как доказательство, она встала на ноги во время войны без чьей-либо помощи! Хотя я никогда не встречался с ней раньше, я думаю именно так».
Если бы Зорг Кюне услышал это, он мог бы взорваться и закричать: «Что за чушь?!»
Однако Шарлотта Ария повернулась всем телом и покрутила носком туфли туда-сюда.
«Ты действительно так думаешь?»
«Конечно. Вот почему я пришел в Еву».
Глаза Шарлотты Арии сверкнули.
«Ты пришел в Еву, потому что верил в семью Ария?»
«Да».
«Правда? Это правда?»
«Конечно, это правда».
Цвет лица Шарлотты Арии стал ярче.
«Ага, так вот почему... Мм, мм. Я поняла. Спасибо за добрые слова».
Она сцепила руки за спиной и посмотрела на Соль Чжиху.
«Как тебя зовут?»
У нее был веселый тон и слегка раскрасневшиеся щеки.
«Я Соль Джиху».
«Соль Джиху. Соль Джиху.»
Шарлотта Ария невинно улыбнулась.
«Понятно. Соль Джиху, я обязательно запомню твое имя!».
С этими словами она развернулась и побежала. Она бежала в направлении дворца.
«Ах!»
Соль Джиху попытался остановить убегающую Шарлотту Арию, но не смог дотянуться. Его остановила Ким Ханна. Судя по тому, как она подмигнула ему, он, похоже, хорошо справился со своей задачей.
Когда Шарлотта Ария скрылась из виду, Ким Ханна улыбнулась и похлопала Соль Джиху по заднице.
«Айгуу~, мой малыш. Хорошая работа. Я впечатлена тем, что ты упомянула закон и королевскую семью».
«Ты уверена, что это нормально?»
Соль Чжиху шлепнул себя по губам, чувствуя, что он только что разыграл невинную молодую девушку. Ким Ханна пожала плечами.
«Конечно. Мы же не сделали ничего плохого для королевы. Мы просто взяли страницу из книги Чжун Суа».
«В любом случае, я сделал то, что ты предложила. Каков следующий план?»
«О, следующий план? Фуфу.»
Ким Ханна рассмеялась и высунула язык. Видя, как она капризно шевелит языком, Соль Джиху поняла, что эта маленькая встреча была лишь закуской.
Главное блюдо еще впереди.
*
Шарлотта Ария вызвала Зорга Кюне, как только вернулась во дворец. Зорг Кюне не мог вспомнить, когда в последний раз королева вызывала его по собственной воле, поэтому он подавил волнение и вошел в большой зал.
«Королевский администратор Кюне, были ли недавно отправлены товары для помощи от имени королевской семьи?»
«?»
«Почему вы так смотрите на меня? Разве я не спросила?»
«...Н-нет, королевская семья не отправляла никаких грузов помощи».
«Понятно.»
Шарлотта Ария кивнула.
«С недавним исчезновением Альянса Евы, управление различными районами города, должно быть, ослабло. Так ли это?»
«Простите?»
Поскольку она только что вернулась с осмотра города, Шарлотта Ария воспользовалась этой возможностью, чтобы выказать свое отношение.
«Вы не знали? Хмф. Как может так называемый королевский администратор быть настолько безразличным к делам города?»
«Пардон?»
«Если подумать, эта организация называется Валгалла».
«Пардон?»
«Я оценила ее своими глазами и ушами, и это превосходная организация».
«Пардон?»
«Недоразумение есть недоразумение, но вклад есть вклад. К тому же, этот землянин по имени Соль Чжиху — очень надежный человек. Он очень способный и обладает прекрасным характером. Вы были правы».
«Простите?»
Зорг Кюне ошарашенно моргнул, как будто в него вселился Соль Джиху и его «простите». Шарлотта Ария нахмурилась.
«Вы сегодня просите слишком много подтверждений? Вы что, оглохли?»
Зорг Кюне постукивал себя по ушам и тер глаза. Как будто этого было недостаточно, он даже интенсивно тряс головой.
Шарлотта Ария была немного ошеломлена его действиями. Но вскоре она прочистила горло и продолжила.
«Я не буду повторять это снова. Вызовите представителя Валгаллы. Я приглашу его от своего имени и награжу за его вклад».
Развернулось сокрушительное дело. Челюсть Зорга Кюне упала до самого пола.
Видел ли он сон? Или его внезапно поразила молния с ясного неба?
Независимо от того, каким был ответ...
«Да, Ваше Величество!»
Зорг Кюне торопливо поклонился.
«Ваш покорный слуга повинуется вашему приказу!»
*
В ту ночь королевский дворец связался с Валгаллой, попросив их прийти во дворец завтра утром.
«Кик. Должно быть, она пришла в себя».
«Только безмозглые дебилы не поймут после того, как мы все это сказали».
Фи Сора и Мария хихикали, хваля друг друга за актерское мастерство.
Соль Чжиху еще долго обсуждал с Ким Ханной главное блюдо, прежде чем уснуть. И когда он открыл глаза...
«....»
Он увидел незнакомый пейзаж.
Соль Чжиху лежал посреди прекрасного сада, где в воздухе порхали лепестки. Ему показалось, что он видит сон.
‘Это....’
Когда он приподнялся с растерянным видом...
«Соль Джиху-ниииим!»
Он услышал, как кто-то издалека зовет его по имени. Рефлекторно повернув взгляд, он увидел бегущую к нему особу в развевающемся черном платье гот-лоли.
Она остановилась, а затем прыгнула прямо в объятия Соль Чжиху. В результате Соль Чжиху пришлось снова лечь.
Подняв голову, он увидел, что девушка сидит на нем, ее голубые волосы аккуратно убраны назад.
«А.»
Рот Соль Чжиху широко раскрылся. Ему показалось, что она выглядит знакомой, а теперь он понял, кто это.
Розель Ла Грация, ведьма-мечтательница из Пагоды Снов.
‘Подожди.’
Как? Почему?
Соль Чжиху заснул в своей комнате в здании Валгаллы, думая о том, что завтра он наконец-то станет королем Евы.
Почему же он проснулся в этом месте?
Соль Чжиху в смятении посмотрел налево и направо. Однако Розель в сильном волнении лишь сказала то, что было у нее на уме.
«Ты сказал, что это займет много времени! Как грубо!»
Как говорится, люди строят планы, а небеса их исполняют, жизнь часто была полна сюрпризов.
«Подумать только, вы так быстро выполните свое обещание. Как эта бедная леди может выразить свою благодарность?».
Но фраза «полна неожиданностей»...
«Я собиралась удовлетвориться талантом выше среднего, но, боже мой, подумать только, что кто-то вроде этого все еще жив в этом израненном мире... Я действительно тронута».
...не обязательно означает что-то плохое.
«Пожалуйста, не говори «нет». Сегодня я это явно почувствовала».
Среди неожиданностей были случаи, которые приводили к выгодному направлению по чистому совпадению или просчету.
«Я не могу быть счастливее. Член семьи Ария, известной своей «родовой магией грома и молнии», и такая опасно мощная кровь течет в ней тоже....».
И среди них...
«Я уверена, что она сможет справиться с Вечным Светом Мудрости!».
Время от времени выпадал так называемый джекпот.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.