Глава 244
Второе пришествие обжорстваКоролевский совет относился к восьми организациям, которые сдерживали Еву. Было забавно использовать слово «королевский», когда в совете не было ни одного представителя королевской семьи, но трудно было смеяться, зная правду.
Ведь решения, принятые этим советом, неоднократно влияли на государственное управление.
Сегодня, в тайной комнате в Еве, Королевский совет усердно работал. Поскольку один человек отсутствовал, присутствовало всего семь человек, но это не представляло особой проблемы, поскольку этот отсутствующий человек появлялся редко, только по важным делам.
Темой сегодняшнего заседания, естественно, был ход Carpe Diem.
Конечно, поскольку Королевский Совет царствовал в Еве как король, было бы странно, если бы они не обращали внимания Carpe Diem как простую небольшую команду. В конце концов, независимо от того, насколько высок был их стандарт, они должны были быть беспомощны против численности восьми организаций.
Проблема заключалась в Триаде.
Поскольку невозможно, чтобы эти две организации двигались одновременно по чистой случайности, можно было предположить, что они работают вместе.
Когда эти двое были связаны друг с другом, вопрос о перемещении был совсем другим.
«Они придут».
Кто-то сказал спокойным голосом.
«Триады уже завершили свой ход».
Кто-то еще добавил, постучав по столу.
««Карпе Дьем» сейчас прокладывает свой путь сюда... Черт, почему они не могли просто разбить лагерь в Харамарке? Чем здесь можно поживиться, раз они проделывают такой долгий путь?» — раздался расстроенный голос, и шесть, нет, пять человек были солидарны с ним. Только Пак Дончун сделал вид, что кивнул, постоянно читая атмосферу.
Будучи главой компании Торговцы Дончун, Пак Дончун также являлся членом Королевского Совета. С точки зрения положения и власти, он был одним из трех «Средних».
Как в организации есть внутренняя иерархия, так и в Королевском Совете была своя иерархия.
1 Сильный, 3 Средних, 4 Слабых.
На самом деле, за созданием этой иерархии стояла забавная история.
Первоначальный состав состоял из четырех средних и четырех слабаков. Пока два середнячка и четыре слабака создавали союзы и боролись за главенство, один из средних, который тихо наблюдал за происходящим, незаметно пробрался в королевский дворец, чтобы стать единственным сильным.
Возведя на престол королеву, Сильный начал делать властные полномочия, в результате чего два Средних и 4 Слабака почувствовали угрозу, примирились и объединили свои силы.
После долгого времени сдерживания друг друга, они пришли к середине пути и решили разделить Еву между собой.
Среди организаций позиция Торговцы Дончун была неоднозначной. Это была одна из двух средних организаций, которая наблюдала за конфликтом других, но когда те проявили признаки объединения усилий и выступили против Сильных, «Дончуньские купцы» перешли на сторону альянса.
В результате они не находились ни в благоприятных, ни в антагонистических отношениях ни с одной из организаций.
Дело в том, что восемь организаций, которые раньше ссорились как кошка с собакой, прекрасно поделили интересы Евы и больше не вмешивались на территорию друг друга.
А когда внешнее влияние угрожало их интересам, они объединялись, чтобы противостоять ему.
До сих пор нам удавалось справляться, но теперь...
Хотя у восьми организаций были небольшие недоразумения друг с другом, у них все было хорошо, пока не появились незваные гости.
Триады и CarpeDiem.
«Ну... Разве мы не можем быть немного оптимистами? Соль Чжиху из CarpeDiem — землянин с невероятными достижениями. Нет никакой гарантии, что крепость Тигол не падет снова, так что появление здесь такого человека, как Соль Джиху, не должно вызывать у нас большого беспокойства...»
«А что, если Триады придут сюда? Это же не Земля, а Рай. Они просто собаки, которые убегают после проигрыша Сицилии...».
Два человека высказали свои обнадеживающие мысли.
«Это не такой уж простой вопрос».
Но один старик опроверг их удрученным тоном. Это был человек, который заговорил первым.
«Боевая доблесть Карпе Дьем — это одно, но у этого Соль Чжиху очень сложные связи. Начиная от дочери Луксурии и заканчивая старейшиной Чжан, и даже если эта девка Ким...»
Когда раздался серьезный голос, Пак Дончун взглянул на говорившего.
‘Омар Гарсия’.
Он был лидером картеля Очоа, одной из средних организаций. По национальности он был мексиканцем, родом из четвертой зоны.
«Конечно, Дочь Луксурии теперь лишь символическая фигура, не имеющая боевой силы, Мастер Джан уже однажды ушел в отставку, а эту сучку-лису выгнали из ее собственной норы... Но мы не можем отрицать, что с ними нельзя шутить!»
Внешне он вел себя как мягкий бизнесмен, но внутри был настоящим дьяволом.
Его основным источником дохода был рынок рабов, замаскированный под бизнес. Он был ключевой фигурой в организации захвата членов Федерации, не жалея средств для достижения своей цели.
Разумеется, в число его целей входили и земляне, и парадизианцы.
««Триаду» тоже не стоит недооценивать. Да, они проиграли Сицилии. Но разве вы все не знаете, насколько безумна эта организация?».
Глаза Пак Дончуна повернулись в другую сторону и устремились на невысокого, коренастого мужчину с подстриженными волосами.
Сомбат Ла-Онгмани.
Он был лидером «Королевская Паттайя», еще одной организации среднего уровня. По национальности он был тайцем, выходцем из Зоны 5.
Ла-Онгмани был злобным ублюдком, который не уступал Гарсии. В начале своей деятельности он расширял свое влияние, занимаясь ростовщичеством среди и без того бедных жителей Рая. А когда они не могли расплатиться с долгами, он продавал их в рабство или вовлекал в секс-торговлю.
Ходили слухи, что он наслаждался однополыми отношениями и имел жестокое хобби — сексуально мучить маленьких мальчиков. Однако истину еще предстоит выяснить.
Но в конечном итоге и Гарсия, и Ла-Онгмани были бесспорными сукиными детьми. Это было настолько сильно, что Пак Дончун считал себя святым по сравнению с ними.
«Разве мы не можем запретить им регистрироваться как организации?»
«Мы уже пытались, но этот проклятый Зорг Кюне взял дело в свои руки...»
Пока продолжалось обсуждение, Пак Дончун заметил, что все взгляды устремлены на него. Ла-Онгмани смотрел на него с противоположного конца стола.
«Зачем ты продал им эту землю!»?
Когда их взгляды встретились, он вспыхнул от гнева.
‘Этот ублюдок...’
Было очевидно, что Ла-Онгмани пытается сделать. Он пытался свалить вину на кого-то в порыве разочарования.
Конечно, поскольку они не были затронуты напрямую, они не стали бы ничего делать Пак Дончуну. Но на случай, если что-то случится, Ла-Онмани подстраивал мнение совета, чтобы превратить его в жертвенного агнца.
«Что вы хотели, чтобы я сделал? Соль Чжиху врывается в мой кабинет с этой лисой и требует продать им участок земли. Неужели ты думаешь, что я могу отказать в такой ситуации?».
Пак Дончун сделал обиженное лицо и запротестовал. Компания Торговцы Дончун была одной из трех организаций среднего уровня. Он имел право высказать свое мнение.
«Что ты мог сделать? Конечно, оправдываться! Разве это не твоя специальность?»
«Ха, ты говоришь так просто. Ладно, допустим, я как-то отказал им. Думаешь, вы, ребята, сможете сделать то же самое?»
«Ты идиот! Что заставит нас продавать нашу землю?!» — в ярости воскликнул Ла-Онгмани. Пак Дончун кашлянул, прежде чем заговорить.
«Эта лиса уже знала, что у меня есть земля, которую можно продать, прежде чем прийти».
«Господи Иисусе! Наверняка ты был ослеплен деньгами и продал ее. Что же нам теперь делать?»
Пак Дончун шлепнул себя по губам.
«Ну, раз уж все так обернулось... почему бы просто не подождать и не посмотреть, что они будут делать? В конце концов, у нас нет никаких сведений об их планах».
«Что?»
Ла-Онгмани, который собирался в очередной раз сорваться на гнев, внезапно взволновался. Остальные пять человек, кроме него самого и Пак Дончуна, кивали головами.
На губах Пак Дончуна заиграла слабая улыбка.
Насупившийся Ла-Онгмани вдруг поднял голову. Триады можно было бы отбросить, поскольку у них уже есть филиал в Еве. Но почему все не засуетились, чтобы надавить на человека, сотрудничающего с Carpe Diem?
В этот момент единственная женщина в совете захихикала.
«Ну и дела, чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что вы действительно злой, мистер Дончун».
«Иии, это был честный обмен. Разве не прекрасно, если все счастливы?»
«Но все равно! Как вы могли додуматься продать эту землю? Мне почти жаль их».
«Если подумать, как тебе удалось ее продать? Да еще против печально известной мисс Фокси».
Гарсия также присоединился к разговору, выражая свой интерес. Услышав это, ошарашенно смотрящий Ла-Онгмани быстро заговорил.
«Подождите, подождите, что происходит? Мне кажется, что я единственный, кто не следит за этим».
«Ты не слышал слухи об этой земле?»
Когда женщина спросила оживленным голосом, Ла-Онгмани спросил.
«Это тот проклятый участок земли. Ну, знаешь, тот, где каждый, кто входит туда, умирает».
«Что? Проклятый участок земли...? О, это место! Это не слухи?»
«Вовсе нет. Там произошло более десяти инцидентов, и десятки людей погибли. Ни одному из них не удалось пережить четыре месяца».
Когда женщина заговорила уверенным голосом, Ла-Онгмани несколько раз моргнул. Первые два раза это могло быть совпадением, но начиная с третьего раза, это явно не могло быть совпадением.
«Но... они могут быть разными...»
«Я сомневаюсь в этом. Даже жрец высокого ранга из храма Инвидии был найден с распоротым животом через месяц.»
«Правда?»
«Все было настолько плохо, что господин Денежный Демон пытался передать его мне! Он предложил мне этот участок земли по дешевой цене. Мне стало любопытно, я навела справки, и вот, оказывается, это была никудышная земля».
Когда женщина бросила косой взгляд, Пак Дончун незаметно отвел глаза. Ла-Онмани вновь посмотрел на него.
«Вы продали ее? Правда?»
«Конечно, я продал ее. Ты что, думаешь, я скажу, что продал ее, не продав?»
Отрывисто ответил Пак Дончун, достал лист бумаги и бросил его. Когда Ла-Онмани увидел договор о продаже недвижимости, он широко раскрыл глаза.
«Ия~ Ты даже не понес больших потерь».
«Я не понес больших потерь? Ты видишь, сколько золотых монет я потерял?»
«Если слухи правдивы, то никто не должен был пытаться купить его, верно?»
Ла-Онгмани усмехнулся и бросил бумагу обратно.
«И как же ты продал участок? Против лисьей сучки».
«А, ну~ Это было не много~»
Пак Дончун надул губы и сказал.
«Прошло не так много времени с тех пор, как она покинула Синъён. Какой властью она может обладать в Карпе Дьем? Похоже, она просто искала защиты, поэтому я сосредоточился на завоевании Соль Чжиху».
«Завоевании?»
«Именно так. Я просто слегка почесал ему спинку, и он выпятил грудь. Ребята, видели бы вы лицо мисс Фокси~».
Пак Дончун помахал указательным пальцем вверх-вниз, заставив Ла-Онмани разразиться смехом. Рядом с ними раздались такие же смешки.
«Черт, ты, мерзавец! Ты самый страшный из всех нас!»
Ла-Онгмани хихикнул и оглядел комнату. Его цвет лица был намного ярче, чем раньше.
«Ах, ты должен был сказать мне раньше! Все выглядели такими подавленными, что я подумал, что мы в глубоком дерьме!»
«Это правда, что они идут сюда».
Так уж устроена человеческая психология. После того, как они долгое время держали в руках банку меда, им было бы неудобно делиться им с кем-то еще.
«В любом случае, поскольку мы не можем ничего сделать немедленно, просто наблюдать за ними кажется хорошей идеей... Три-четыре месяца должно хватить».
Пак Дончун сказал это в намекающем тоне, украдкой оглядывая комнату. Затем уголок его рта изогнулся. Это была зловещая ухмылка.
«...Что вы, ребята, думаете?»
«Если это всего лишь четыре месяца...»
Ла-Онгмани ответил без обиняков, а затем встал. Он надел пиджак и вышел из конференц-зала.
«Тогда давайте согласимся с этим. Мы не вправе мешать им, поэтому пока присмотрим за ними».
Гарсия тоже встал. Когда заседание стало заканчиваться, Пак Дончун внутренне удовлетворенно улыбнулся.
*
В то же время.
«Посмотрим. Мы почти закончили... Хм?».
Рабочий на полставки, который, потянувшись, вытирал пот, вдруг расширил глаза.
Свиш, свиш! Метла двигалась сама по себе, очищая сад.
«Ииии?!»
Потрясенный рабочий протер глаза и присмотрелся.
«?»
А метла, как ни в чем не бывало, прислонилась к стене.
«Что? Что случилось на этот раз?»
Услышав его крик, коллеги рабочего бросились внутрь.
«Э-это...»
«Метла? Что с метлой?»
Речь рабочего прервалась. — «Я что, не рассмотрел?» — Бормоча про себя, он наклонил голову.
«Нет... Я определенно видел это....».
«Боже, что ты вдруг говоришь...»
Коллега рабочего щелкнул языком и похлопал его по спине.
«Если ты устал, иди и отдохни. Мы почти у финиша, так что не сглазь нас».
«Ммм...»
«Строительство почти закончено. Я не должен этого говорить, поскольку я тот, кто построил это место, но мне интересно, как долго они здесь продержатся...»
Сотрудник вышел, оставив недосказанность.
«‘Может, мне все привиделось из-за усталости? Может, мне стоит закончить на сегодня?».
Рабочий некоторое время стоял неподвижно, прежде чем уйти. Затем он резко обернулся.
Метла стояла на том же месте, что и раньше.
*
Карпе Дьем прибыл в Еву, когда сумерки уже были на грани того, чтобы окутать город.
Новый город, новая дорога и новые люди. Проезжая мимо них по дороге, Соль Джиху, наконец, прибыл на их новую базу.
‘Ну и дела...’
Сколько бы раз он ни смотрел на это здание, оно не переставало удивлять, излучая внушительную ауру.
На самом деле, он представлял себе современное здание достаточно большого размера, но Ким Ханна построила средневековый замок в центре города.
Ким Ханна с гордостью заговорила, глядя на изумленных товарищей по команде.
«Это новый дом Карпе Дьем».
Слова «новый дом» тронули Соль Чжиху. Вскоре все бросились внутрь. Ким Ханна быстро побежала за ними, протягивая каждому по листу бумаги со словами: «Это вам пригодится».
Очевидно, это была карта здания.
Великолепная входная дверь без потолка была сделана из стали и стояла как римская арка. Когда команда потянула дверь на себя, перед ними открылся внутренний пейзаж.
Белая дорожка соединяла вход с главным зданием. Слева виднелся освежающий зеленый сад, а справа — красивое голубое озеро, окруженное пышными деревьями и кустарниками.
В конце дорожки две разветвленные лестницы вели в главное здание, а в центре были посажены большие деревья бонсай, издававшие тонкий, чистый аромат.
‘Вау....’
Несмотря на то, что это место находилось в центре города, оно было наполнено ароматом природы. Вдыхая этот богатый аромат, Соль Чжиху поднял подбородок.
Десятиэтажное здание, не так ли?
Ряды аккуратно расположенных римских арочных окон отражали закатное солнце, придавая зданию благоговейное великолепие.
Но внутреннее убранство было еще более великолепным. Как только Соль Чжиху ступил на первый этаж, он без тени преувеличения подумал, что находится в бальном зале.
Увидев, что его товарищи по команде шатаются, словно пьяные, Соль Чжиху уставился на карту.
Первый и второй подвальные уровни — горячие источники, первый этаж — холл...
Дойдя до столовой на десятом этаже, Соль Чжиху от удивления уронил челюсть.
‘Только на осмотр этого места уйдет несколько дней’.
Соль Чжиху шел медленно, изучая карту.
Сколько времени прошло?
Осмотрев все десять этажей, Соль Чжиху спустился на первый этаж, выглядя немного уставшим.
Его первое впечатление от нового дома было... ну, он не мог выразить его словами. Коридоры были слишком сложными для навигации, а комнат было чересчур много. Казалось, что это идеальное место, где можно заблудиться.
«Как дела?»
Когда он сидел перед лестницей у входной двери, чтобы охладить голову, раздался приятный голос. Ким Ханна выходила с радостной улыбкой. Соль Чжиху вздохнул.
«Я не знаю. Это еще не дошло до меня».
«Не волнуйся. Ты привыкнешь к этому, когда начнешь жить здесь».
Ким Ханна хихикнула, присев рядом с Соль Чжиху.
«В любом случае, в итоге мы действительно приехали в Еву».
«Да.»
«Что ты собираешься делать в первую очередь?»
Это был простой вопрос, но в нем было много смысла.
Соль Чжиху возился с бедным яйцом, которое было у него в кармане. У него была четкая цель. Проблема заключалась в способах и средствах достижения этой цели.
Говоря прямо, если он выйдет на улицу и крикнет: «С сегодняшнего дня я — король Евы!», его сочтут за сумасшедшего.
Что он должен сделать, чтобы стать представителем Евы?
Конечно, Ким Ханна тоже задавалась этим вопросом.
«Я не знаю. А ты что думаешь?»
Не то чтобы Соль Чжиху совсем растерялся, но он вернул вопрос обратно Ким Ханне. Он хотел услышать ее мысли.
Ким Ханна рассмеялась, а затем четко сказала.
«Учись».
«Хм?»
«Лучше один раз увидеть, чем тысячу раз услышать. Пойдем со мной».
Ким Ханна подпрыгнула, как резинка, и, как кошка, пересекла сад. Соль Чжиху, который неподвижно смотрел на нее, быстро побежал за ней.
*
Прогуливаясь по центру города, Ким Ханна вдруг спросила.
«Как много ты знаешь о Еве?»
Соль Чжиху наклонил голову.
«Я не знаю. Наверное, то, что это город священников?».
«Ну... это не плохо».
Ким Ханна кивнула, идя впереди него.
«Ты знаешь это?»
«Что знаю?»
«Что в Раю больше королев, чем королей».
Глаза Соль Чжиху слегка сузились. Ким Ханна уже давно говорила непонятные вещи. Но маловероятно, что Ким Ханна говорила какую-то ерунду. У нее должна была быть причина, чтобы говорить об этом.
«Кроме Калиго и Харамарка, в остальных пяти городах правят королевы. Как ты думаешь, в чем причина?»
«...Из-за войны?»
«Правильно.»
Ким Ханна зааплодировала.
«Долгая, затяжная война не только уменьшила население, но и повлияла на соотношение полов. Не только у простолюдинов, но и у дворян и королевских особ».
Ким Ханна слегка наклонила голову и издала носовой звук.
«В лучшем случае соотношение мужчин и женщин должно составлять 3,5 к 6,5. И большинство из этих мужчин были призваны в армию».
Ким Ханна повернула голову и посмотрела на Соль Чжиху.
«Ева такая же».
«....»
«Нынешняя королева, Шарлотта Ария, была средним ребенком в семье из трех братьев и сестер. Она потеряла родителей и младшего брата из-за нападения паразитов, а ее единственный оставшийся старший брат погиб в войне против Федерации. Большинство дворян Евы также погибли или отказались от своих титулов и сбежали».
Незаметно Соль Чжиху был увлечен рассказом Ким Ханны.
«Конечно, были дворяне, которые сохранили верность королевской семье до конца...»
Соль Чжиху сразу понял, что речь идет о Зорге Кюне.
«Подумай об этом. Что бы подумали земляне, увидев молодую королеву, оставшуюся в одиночестве в качестве единственного правителя такого географически выгодного города?»
Соль Чжиху не ответил. Но он мог предположить ответ, исходя из того, что видел и пережил до сих пор.
Ким Ханна немного колебалась, но в конце концов решительным голосом продолжила свой рассказ.
«Если честно... я хотела тебе кое-что рассказать после того, как мы приехали в Еву».
Она обернулась и пристально посмотрела на Соль Чжиху. Сделав несколько шагов назад, она спросила.
«Каким был Харамарк?»
Что это значит?
«Харамарк известен как город преступлений. Но так ли это на самом деле?»
Соль Чжиху нахмурился и покачал головой.
Когда-то Харамарк был одним из худших городов на свете. Парадизианцы и земляне враждовали друг с другом, а земляне участвовали в грязных драках с другими землянами.
Но это было до того, как Соль Чжиху попал в Рай.
После окончания внутренних разборок Харамарк поспешно стабилизировал обстановку в городе. Королевская семья активно вела переговоры с повстанцами, а Сицилия стала партнером королевской семьи и захватила контроль над всеми землянами. Настолько, что земляне убегали при виде Агнес, а Триады были вынуждены переехать.
Другими словами, королевская семья умело взяла ситуацию под контроль, что стало возможным только благодаря тому, что Сицилия соблюдала соглашение с королевской семьей.
«Не существует такой вещи, как вечная война. Война закончится. Будь то конструктивная или разрушительная».
Подумав так, можно сказать, что внутренняя война Харамарка подошла к конструктивному концу.
А что же тогда с Евой?
«Итак, что я хочу сказать...»
Ким Ханна снова повернулась лицом, прежде чем продолжить.
«Не все члены королевской семьи настолько компетентны, как принцесса Тереза и король Прихи».
Ее голос даже звучал холодно.
Ким Ханна внезапно остановилась. Соль Чжиху подсознательно остановился, его брови поднялись. Он наконец-то понял.
Окружающие люди, окружающий пейзаж, нет...
«Посмотри внимательно».
Как будто все было ложью, окружение Соль Чжиху мгновенно изменилось.
Он даже не почувствовал, что прошел большое расстояние. Но...
«Этот пейзаж...»
Оглядываясь вокруг в оцепенении...
«...это истинное лицо города, королем которого ты пытаешься стать».
Соль Чжиху потерял дар речи.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.