Глава 62
Второе пришествие обжорстваКрепость Арден не пала. Воины продолжали отчаянно держать оборону, сдерживая наступление врага.
Получив сообщение от Дилана, Тереза Хасси приказала ускорить темп, намереваясь достичь крепости, как можно скорее.
Когда процессия поднялась по крутому склону, их встретила самая высокая точка в округе. Вершина горы окрасилась багряным светом заходящего солнца. Это и был Рассветный Пик, купающийся в лучах светила.
Атмосфера изменилась. Это ощущали все. До этого Джи Ху переставлял ноги, желая, как можно скорее достичь невидимой «границы», так называемой точки невозврата. И теперь воздух казался горячее.
Он с трудом собирал обрывки своих ощущений в мысли. Единственное, что он мог сказать наверняка, так это то, что ему словно перекрыли доступ к кислороду, погружая в прерывистую летаргию. Он едва ли не физически ощущал присутствие чего-то за вершиной.
На мгновение Сеол остановился и окинул взглядом Дилана. Мужчина качал головой в такт своим мыслям и глядел куда-то вдаль.
— Море «Жуков» и «Тараканов»... и даже «Медуза»... — пробормотал Дилан, и на скулах Лучника заходили желваки.
— Медуза? — лицо Чо Хонг мгновенно омрачилось.
Сеол подобрался к вершине и заглянул через край, чтобы мгновенно застыть на месте от изумления.
— Бог мой...
— Что это... — пораженно воскликнул некто из отряда, чем невольно выразил чувства всех присутствующих.
Крепость была построена вдоль волнистых скальных пород, это было огромное сооружение, высота стен которого достигала восьми метров, но сейчас от нее остались лишь воспоминания о былом величии.
Некогда гладкие стены крепости были испещрены снарядами от орудий, а ворота или, точнее то, что от них осталось, зияли проломами и иссини-черной копотью.
Вдалеке виднелось, как некие точки на горизонте пытались проскочить сквозь пробитые врата крепости. Ко всему прочему, бесчисленное количество летающих существ атаковали крепость по всему периметру.
В безумном водовороте залпов, взрывов и криков солдаты крепости отчаянно защищались.
На счету была каждая секунда.
— Говорю тебе, мы можем это сделать! — внезапно раздался крик Терезы Хасси. -Крепость еще не попала в руки врагов! Они все еще обороняются. Мы сможем их спасти!
— Нет, даже если вы так говорите... — сказал какой-то мужчина, но его речь оборвалась на середине фразы. Он изо всех сил старался не встречаться с принцессой взглядом.
Женщина сделала все возможное, чтобы подавить нарастающий гнев, и продолжила относительно спокойным голосом:
— Мы сделали все возможное, чтобы прибыть сюда как можно скорее, но крепостные стены были разрушены. Они находятся в самом разгаре сражения, так что у нас нет никаких гарантий, что мы тоже сможем безопасно проникнуть в форт.
— Похоже на то.
— Именно поэтому мы должны незаметно напасть на «Медузу» сзади. Поскольку враг сосредоточен на этой тотальной атаке, мы видим, что ее охрана не так бдительна...
— Но ведь это же... — недоумевающе сказал мужчина. — Похоже, ваше высочество вы не до конца осознаете происходящее, но так или иначе, и жуки, и тараканы рождаются из тела Медузы. Не говоря уже о том, что Медуза-это последняя эволюционировавшая форма внутри «среднего» класса.
— Именно поэтому я и говорю...
— Важно отметить, что Паразиты подчиняются высшему звену эволюционной цепи. Однако, как они отреагируют, когда на их «мать» нападут? Все эти чертовы твари набросятся на нас, желая разорвать на кусочки.
Тереза пристально взглянула на мужчину, словно говоря тому: «Думаешь, я не знаю?»
— ...Здесь находится только одно существо высшего звена. Если мы украдкой нападем на Медузу и прикончим ее, то сможем выйти победителями.
— Но это же не значит, что нет других существ, охраняющих нашу цель, не так ли? Одна-единственная ошибка приведет к неудаче. Это значит, что в конечном итоге все умрут, — несмотря на отчаянные мольбы Терезы, мужчина все равно решительно отверг ее идею.
— Так как насчет того, чтобы поступить следующим образом, принцесса? Вы формируете отдельный отряд и тайком атакуете Медузу. Тем временем оставшиеся силы охраняют путь к отступлению и эвакуируют людей из крепости.
«Что за тупой ублюдок!» — Тереза Хасси едва сдерживала проклятия, готовые сорваться с языка в любую секунду. Но ей удалось проглотить свой гнев так же, как и непрошеную слюну. Эти трусы пришли сражаться на войну или наблюдать за происходящим в сторонке?
— То, что вы предлагаете, по сути, означает покинуть форт.
— Давайте просто назовем это тактическим отступлением, принцесса. Вы можете собрать большую силу, чтобы вернуть его позже или, ну, теперь, когда все обернулось так, это не кажется такой уж плохой идеей, чтобы просто сократить ваши потери.
После этих слов Тереза прервала разговор. Даже сейчас, когда они вот так теряли время, ее драгоценные солдаты умирали там, внизу. Больше не было смысла затягивать эту непродуктивную стратегическую беседу.
Она перевела взгляд на Дилана, ища поддержки, но тот предпочел промолчать.
— Этого мы делать не будем. Мы просто продолжим придерживаться стратегии, о которой говорилось ранее, — решительно заявила принцесса.
Мужчина немедленно выказал свое недовольство.
— Вы опять пренебрегаете нашим мнением? Пытаетесь поступать так, как хотите именно вы?
Тереза оглянулась на своих молчаливо ожидающих солдат. Хотя их было всего несколько сотен, каждый из них был опытным ветераном, который сражался и пережил несколько лет постоянной войны. Она виновато взглянула на свое войско и бессильно сказала:
— Мои солдаты и я встанем впереди, чтобы расчистить путь. А пока сосредоточьте свою огневую мощь на «Медузе».
— Ну, мы, конечно, поддержим вас с тыла, — недовольно сказал мужчина-стратег.
— Вау. Я так рада, что сейчас упаду и заплачу, — иронично сказала принцесса.
Все это время Чо Хонг продолжала сверлить Терезу недовольным взглядом, но, увидев Сеола, опустившегося на одно колено и разглядывающего полыхающую крепость, сказала:
— ...Сеол? — присмотревшись, она заметила, что все его тело покрывала липкая испарина, а дыхание было редким и прерывистым. Его брови высоко взметнулись вверх, выдавая его изумление.
«Может быть...» — время от времени появлялись такие люди, как он.
Война была принципиально иной сферой по сравнению с исследованиями или экспедициями. Нет, это была кровавая, грязная битва на смерть, где всевозможные расы, придерживающиеся разных взглядов, рисковали своими жизнями только для того, чтобы убить врага. Однако, в войну ввязывались и те, кто не осознавал всего ужаса до тех пор, пока самолично не видел всех реалий. Тогда они пугались жестокости и проявляли свои тревожные психологические реакции.
«Так зачем ты вообще увязался за нами?!» — Чо Хон поспешно подошла к нему и осторожно положила руку ему на плечо.
— Эй, Сеол.
Но парень словно не слышал своего имени, Сеол продолжал безумно разглядывать поле боя.
К небу поднимались угольно-черные клубы дыма. Но даже издалека запах гари и крови с металлическим привкусом оседали у него на языке.
«Снова...» — Джи Ху, словно околдованный кровавым зрелищем, всматривался в происходящее, а затем медленно положил руку себе на грудь. Он изо всех сил старался усмирить бешено колотящееся сердце, но то отбивало свой ритм все быстрее и быстрее. Даже встреча с Терезой не вызвала в нем такой бури эмоций.
— Ты в порядке?
— Так больше продолжаться не может.
— Ты о чем? Что не может продолжаться? — взволнованно сказала Чо Хонг, но вдруг резко попятилась, когда Сеол поднялся с колен и уверенно встал.
«Крепость не должна пасть», — он не понимал природу этих чувств. Как и при первой встрече с Ким Хан На, его естество словно кричало ему о необходимости предпринять хоть что-то.
Он почти ничего не мог вспомнить. Его веки задрожали. Дыхание участилось, и почти забытое дежавю снова начало понемногу овладевать им. Он резко повернул голову, но не чтобы посмотреть на Чо Хонг.
Его взгляд устремился в спину Принцессы.
— ...Ах, — поток оглушительных чувств накрыл его с головой, заставляя грудь высоко вздыматься. Как и его тело, эмоции Сеола дрожали в приступе чего-то необъяснимого.
Он инстинктивно задействовал свои «девять глаз» и снова бросил взгляд вниз. Разрушенная крепость Арден сверкала золотом.
Золотая Заповедь.
Теперь он понял.
Однажды, еще до того, как он оказался лицом к лицу с Гаг-Гви в зале собраний.
Еще раз, когда прорвался мимо второго этажа школы...
И наконец...
[Ваша врожденная способность «Видение будущего» была активирована.]
Глаза Сеола Джи-Ху ярко заблестели.
— Подождите, пожалуйста, — воскликнул парень. Тереза Хасси резко остановилась. Она быстро обернулась и окинула взглядом Джи Ху, которой стремительно пронесся мимо удивленных зевак и подошел к принцессе. — Эта тактика слишком опасна, — сказал Сеол, отчего Тереза непроизвольно сморщилась как от укуса. Ее глаза кричали: «Нее-ет, ну только не это дерьмо снова!»
— Бог мой! Я в курсе! Но мы не можем позволить себе больше терять время!
— Я понимаю, что это безотлагательна операция, но... — Сеол спокойно продолжил. — Даже если вы преуспеете, ваши боевые силы понесут значительные потери. То же самое касается и вас, ваше высочество.
— Что ты сказал? — переспросила Принцесса. Вместо гнева, на ее лице читалось неподдельное удивление от услышанного.
— Кто ты, черт возьми, такой? — сердито отчеканил мужчина-стратег, не так давно споривший с Принцессой.
— Прекратите. — Йен поднял руку. Возможно, он и не был землянином высшего ранга, но все же был Колдуном четвертого уровня. Старик пользовался уважением не только у землян, но и у жителей Рая. — Сеол, судя по твоим словам, ты, должно быть, придумал план получше.
— Да, я кое-что придумал.
— В таком случае позвольте мне задать тебе один вопрос, — тихо спросил Йен.
— Война — это совсем другое мероприятие, нежели экспедиция. Понимаешь ли, как стратег, ты рискуешь сотнями и тысячами жизней, если речь идет о малом масштабе, и сотнями тысяч, даже миллионами, в более крупном конфликте. Осознаешь ли ты это в полной мере, предлагая свою стратегию?
— Да, — уверенно ответил Сеол.
Лицо Йена слегка потускнело. После короткой паузы он заговорил вновь:
— ...Я своими глазами видел твои способности, но мне все равно нужно спросить тебя еще раз. Ты действительно веришь в то, что твой план стоит опробовать?
— Прежде чем ответить на этот вопрос, я хотел бы задать вам свой. Мастер Йен, вы случайно не знаете «то» заклинание? (Прим: автор не уточнил, какое именно заклинание упомянул Сеол)
— «То» заклинание? Думаю, я буду в силах воссоздать его. Если дадите мне достаточно времени, чтобы запомнить его, а также приготовить зелья, тогда... Подожди минутку.
Внезапно он безостановочно заморгал.
— М-мой друг, неужели ты думаешь о...!
— Какое облегчение! Если вы действительно сможете это сделать, то мы сможем уничтожить более половины вражеских сил, не принося в жертву никого с нашей стороны. До тех пор, пока все идет по плану...
— Мне не терпится узнать, в чем заключается твой план. — Йен издал тихий вздох.
— Ваше высочество, у вас есть карта долины? — Услышав неожиданный вопрос Сеола, Тереза слегка заколебалась. Она только сейчас узнала в этом молодом человеке воина первого уровня, которого встретила у подножия горы.
На счету была каждая секунда, но реакция Йена застала ее врасплох. Даже явно заинтересованный Дилан подобрался ближе к Сеолу.
«Но кто же тогда этот землянин?»
— Конечно, — растерянно ответила Принцесса и извлекла из-за пазухи карту. Если был способ сохранить жизнь хотя бы одному солдату, и при этом сократить численное превосходство врага, она была готова пойти на это. Однако, могли этот юнец предложить ей стоящую стратегию?
Тереза уверенным движением руки развернула карту. Тем временем Сеол быстро окинул взглядом окружающее пространство. Ландшафт, изрытый крутыми склонами, гордо носил название «долина». Внизу распростерлись множество узких дорожек, зажатых между каменистыми породами, и от которых тянулись другие более узенькие тропы.
— Сколько путей ведет от рассветного пика к крепости, ваше высочество?
— Столько... — Тереза указала на несколько точек на карте. Сеол Джи-Ху кивнул и поспешно объяснил свой план. Когда он закончил с объяснениями, все ошеломленно уставились на него.
— Пуха-ха-ха-ха! Это же чушь собачья! — разразился смехом землянин-стратег. — Я все гадал, что же ты можешь предложить, но если эта ахинея зовется планом, тогда я...
— Прости, приятель. Ты что-нибудь слышал про Колумбово яйцо? — внезапный вопрос Йена застал мужчину врасплох.
— Э-э-э? О чем вы?
— Ну, если ты не знаешь, что это такое, просто замолчи, — резко ответил алхимик и перевел взгляд на Терезу с Диланом. Принцесса выглядела задумчивой, а лучник качал головой из стороны в сторону.
— Как я понимаю, план довольно прост. Поскольку паразиты не знают, что мы уже здесь, нам стоит воспользоваться этим. Однако даже в этом случае шансы на успех близки к нулю, — наконец, ответил Дилан.
— Думаю, стоит попробовать, — решительно сказала Тереза. — Дилан, тебе это по силам?
— Если вы имеете в виду ранкера высшего уровня, чья ловкость отточена до невероятных пределов, эта затея выполнима. Но, по правде говоря, ландшафт долины изрыт каменными породами с беспорядочным пересечением троп. А тараканы, к слову говоря, умеют летать. Нас поймают в мгновение ока, — отказ Дилана вызвал всплеск отчаяния в глазах Принцессы, но неожиданно Сеол поднял руку.
— Я сделаю это.
— Ч-что ты говоришь такое? — испуганно воскликнула Чо Хонг.
— Эй, о чем ты! Ты не можешь пойти на такой необдуманный риск! — пораженно заявил Хьюго.
— Сеол, храбрость и безрассудство — это... — устало сказал Йен, но прервался на полуслове, когда рука Сеола потянулась к серьге, украшавшей мочку его левого уха.
— ...М-м-м. Но ты еще не научился сдерживать артефакт.
— Если двигаться по прямой, то это выполнимо. Вы же видели меня вчера вечером.
— Эй! — не в силах терпеть развернувшееся перед ней безрассудство, Чо Хонг грубо схватила Сеола за воротник. — Ты хочешь покончить с жизнью здесь?
— Чо Хонг...
— Ну и что?! Почему ты вообще...
— Отпусти меня, — холодно отчеканил парень, от чего разгоряченная Чо Хонг вздрогнула.
Глаза Сеола переполняло раздражение. Словно он говорил ей: «Уберись с дороги».
— Тт-ты-ты! — девушка осознала, что в этот момент Сеол совсем не походил на себя обычного. Словно стал кем-то другим. Его глубоко спокойные глаза отбрасывали тот же блеск и ледяную ауру, что и в гробнице во время перепалки с Кларой. Осознание этого факта отчего-то вызвало в душе девушки необъяснимую печаль.
— Делай все, что хочешь, черт возьми! Ты чертов сукин сын! — яростно бросила Чо
Хонг и, наконец, отпустила зажатый воротник, успев выкрикнуть напоследок: -Умрешь ты или выживешь! Мне насрать!
Нисколько не беспокоясь о ее словах, Сеол взгляд на Терезу Хасси.
В ее глазах плескалось волнение. Она находила невероятным, что землянин добровольно согласился взять на себя такое опасное задание, ко всему прочему, ей не верилось, что этот молодой парень мог сделать то, за что боялся браться даже высокоуровневый лучник.
В конце концов она решила оставить все на усмотрение Йена. Она подумала, что эти двое мужчин достаточно хорошо знают друг друга.
— Если ты увеличишь ускорение до трех раз, то... М-м-м-м-м... — поколебавшись, Йен облизнул пересохшие губы и продолжил: — У этой затеи есть шансы на успех.
— Ты серьезно?- с надеждой в голосе спросила Принцесса.
— Да, но... — Йен перевел озадаченный взгляд на Сеола. Невольно в голове алхимика пронеслась мысль: «А вдруг что-то пойдет не по плану?»
Нет, вероятность того, что-то пойдет не так, была гораздо выше, чем все остальное. Если это произойдет, старик будет испытывать непомерную скорбь. Действия парня в лесу отрицания произвели на колдуна неизгладимое впечатление. Он видел в этом молодом мужчине огромный потенциал.
С другой стороны, он не мог не чувствовать, как растет его предвкушение.
— Ваше высочество. У нас осталось совсем немного времени, — напомнил Сеол, пытливо взглянув на женщину.
— Я... конечно, это так, но... — Тереза по-прежнему пребывала в растерянности, но в конце концов, серьезно сказала: — Могу ли я... Могу ли я положиться на тебя?
— Конечно, — без тени сомнения ответил парень и уверенно усмехнулся.
Она должна была быть ему совсем чужой, но отчего-то он совсем не чувствовал в ней незнакомку.
— Решение уже принято. Тогда я буду готовиться. — Йен неуверенно поднялся, выдавая свои сомнения. — Ваше высочество, мы должны оставаться незамеченными.
— Да, я понимаю.
— Сеол, я прекрасно понимаю, что этот артефакт удивителен, но еще не поздно передумать, — сказал Дилан, и Хьюго вторил ему, пытаясь отговорить парня от этой опасной затеи. И в некотором роде Сеол согласился с ними...
— Понимаю. Это действительно будет трудно... для меня одного.
— Правильно! Так что... — начал Дилан, но Сеол бесцеремонно оборвал его на полуслове.
— Именно поэтому я хотел бы дать Дилану возможность вернуть оставшуюся часть долга, — ответ Сеола заставил Дилана мгновенно напрячься.
— О, боже мой! Я бы хотел отказаться от шанса умереть вместе с тобой.
— Это не все, что я хотел сказать. Просто обеспечьте мне прикрытие огневой мощью с выгодной позиции, пожалуйста. И еще, если Дилан поможет мне, шансы на успех операции, а также на то, что я выйду оттуда живым, значительно возрастут, вы согласны?
Попроси Дилана принцесса, Лучник бы, не думая, отказался. Однако молодой мужчина, стоявший перед ним, уже дважды спас тому жизнь.
— ...Окей. Расскажи план. Я приму решение после того, как выслушаю тебя, -тяжело вздохнув, сказал Лучник.
Операция началась.
Спустившись с вершины, Дилан и Сеол Джи-Ху спрятались за холмом.
— Моя судьба в ваших руках, Дилан.
— Не беспокойся об этом. Когда будешь готов, дай знать. Я подстроюсь под тебя по времени.
Сеол Джи Ху улыбнулся, проверил еще раз магические шары, а также лук и стрелы, которые он получил от солдат Терезы.
Как бы Дилан не всматривался, он не видел в Сеоле ни намека на волнение. Ведь Лучник не знал о существовании врожденного навыка, называемого «Видение будущего». Неудивительно, что он находил парня довольно загадочным.
— Надо думать о направлении. Это гораздо более сложный план, чем кажется на первый взгляд.
— Я просто делаю все, что в моих силах.
— Вот как...
— Ну, а теперь мне пора.
Дилан уже собрался извлечь из колчана длинную стрелу, как вдруг замер и спросил в спину уходящего Сеола.
— Эй, парень. Это может оказаться нашей последней встречей. Ничего, если я задам тебе один вопрос? — задорно спросил мужчина, на что Сеол неуверенно кивнул.
— Думаю, Хьюго уже спрашивал тебя об этом. Ну и ладно. А чем ты занимался на Земле? Ну, до того, как попасть сюда?
— ...Хм... — Сеол задумчиво почесал щеку и горько улыбнулся. — Я был заядлым игроманом, помешанным на азартных играх.
Дилан беззвучно рассмеялся.
— Кажется, теперь я понимаю, что ты за человек.
— Ну, я завязал с этим.
— Я тебе верю. Буду молиться за тебя. — Дилан вытянул вперед крепкий кулак. Сеол Джи-Ху в дружеском жесте ударился с ним кулаками и развернулся, чтобы, наконец, спуститься с холма.
С каждой секундой он все быстрее приближался к крепости. Едкий запах и оглушительные звуки становились все громче...
И в конце концов он добрался до места назначения.
«Жуки...»
Первыми он увидел жуков. Это были ракообразные существа, примерно в половину человеческого роста. У них была мерзкая аллигатообразная пасть и восемь ног. Существо деловито расхаживало взад-вперед вдоль руин главных крепостных ворот.
Однако внимание Сеола Джи-Ху было сосредоточено исключительно на одном-единственном существе.
«...Медузе...»
Она была выше четырех метров ростом. Насекомообразные конечности росли
вперемешку с человеческими. Они обладали зеленоватым оттенком, беспорядочно переплетаясь друг с другом. Сверху располагался верхняя часть туловища самки.
Вокруг нее сновали несколько жуков, напоминающих сверхразумных тараканов.
Сеолу хотелось взглянуть поближе, но время оставалось на исходе. Его могли обнаружить в любой момент, и что еще более важно, силы солдат, отчаянно обороняющих крепость, подходили к концу.
Что было действительно странно, он совсем не испытывал страха. Скорее, в нем проснулось возбуждение. Если ему удастся спасти эту крепость, то какие последствия это будет иметь в будущем?
«Видение будущего» заставляло его руководствоваться эмоциями, а не логикой. Как будто этот предполагаемый «навык» засорял его разум, заставляя совершать поступки, основываясь на чувствах и инстинктах. Это умение лишь укореняло его беспочвенную уверенность, но, надо отдать должное, он справлялся...
«Возможно...»
[Ваша врожденная способность «Видение будущего» реагирует на пробуждение новой способности!]
«...Может быть, мои две врожденные способности связаны друг с другом?»
Например, они действовали как руководство, чтобы изменить его будущее.
Но затем Сеол вспомнил, как в Зале Собраний в окне статуса вспыли сообщения, уведомляющие об открытии Девяти Глаз. Все, что он знал, это то, что происходящее обретет какую-то ясность только после того, как он откроется оставшееся направление «Девяти Глаз».
Но для того, чтобы это произошло, он должен спасти эту крепость и вернуться в Харамарк живым.
Сеол Джи-Ху глубоко вздохнул и быстро подобрался. А затем бросил один из двух оставшихся магических шаров, и проследил за траекторией полета заклинания.
*Кххкх*
Словно почувствовав что-то неладное, Медуза резко вскинула голову к небу. Шар, вращаясь в воздухе, внезапно испустил яркий свет, а затем превратился в большой столб жидкости, резко рухнувший наземь, забрызгав тварь.
Раздался всплеск!
Промокшая Медуза начала озираться по сторонам, ища источник угрозы.
Бз-зз-з-зз!
Но внезапно электрический разряд пронзил тело самки.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.