Глава 269
Второе пришествие обжорстваЧеловечество погибло.
Нет, точнее было бы сказать, что оно было на грани вымирания, но практически оно уже погибло.
Королева паразитов обратила свой клинок на человечество, как только Федерация распалась.
Пока стояла крепость Тигол, она редко трогала человечество, но после распада Федерации ситуация изменилась.
Как только армия паразитов начала свое наступление, она безостановочно стала прочесывать весь континент.
Человечество запоздало попыталось собраться с силами и дать отпор, но оно было побеждено слишком легко и рухнуло, как гнилое дерево с вывороченными корнями.
Харамарк, город, удерживавший южный фронт, был полностью разрушен под натиском Паразитов.
Тереза Хасси собрала несколько отрядов, которые едва можно было назвать войсками, и попыталась удержать город, но они были вынуждены быстро отступить, не выдержав непрекращающегося натиска врага.
С Евой было то же самое.
Эванджелин Роуз и еще несколько человек остались и отчаянно сражались, рискуя жизнью, но в итоге город все равно был захвачен.
И сегодня. Столица человечества охвачена пламенем.
Это было вполне само собой.
Шехерезада перестала быть безопасным городом после падения Харамарка. Это было то, что предвиделось с тех пор, как пало Царство Духов, в результате чего крепость Тигол была стерта с лица земли вместе с городом Ева.
Города еще стояли, но было совсем ясно, что и они скоро превратятся в пепел.
Они относились к этому слишком легкомысленно.
Кто знал, что храмы внутри города закроются, а порталы будут разрушены, как только начнется осада?
Никто не предполагал, что предателей окажется так много — просто до сих пор они не предпринимали никаких действий.
Человечество слишком поздно заметило, что уже давно находится во власти Королевы Паразитов.
И теперь они расплачивались за это.
*
Вдалеке, в направлении Шехерезады, стлался темный дым. Нет нужды представлять, что там происходило. Там творился настоящий ад, который невозможно описать словами.
Юн Сехуи тоже едва не оказалась в этом аду. Если бы мужчина, стоявший перед ней, не вмешался и не спас ее, проложив кровавый путь и едва не убив Вульгарное Целомудрие, ее наверняка постигла бы та же ужасная участь.
Безучастно наблюдая за зловещими клубами дыма, поднимающимися над городом, Юн Сехуи тихо сказала.
«Спасибо.»
Она продолжила усталым голосом.
«Я жива благодаря тебе».
«Ты слишком много говоришь...»
Хриплый звук раздался в ее ушах. Это был голос, холодный как лед.
«Для предателя».
Ее усталые зрачки дрожали. Юн Сехуи вскинула взгляд и резко посмотрела на мужчину перед собой.
Он был единственным противником человечества, признанным Федерацией, боевым извергом, которого боялись даже командиры армии паразитов, и человеком, которого не выбрал ни один из богов, несмотря на его огромную силу.
Это был Демон Копья 8-го уровня, Соль Чжиху.
«Ты.»
Юн Сехуи стиснула зубы.
«Заткнись».
Однако...
«Почему ты не сделала то, что тебе сказали?»
...Ее тело вздрогнуло, когда она увидела его пустые глаза и лицо, в котором не было ничего, что должно быть у человека.
«...У меня не было выбора».
«...»
«Не то чтобы не было, но я не могла. Я не могла создать ситуацию, которую вы хотели, и у меня не было на это сил».
«Это удивительно. Я не думал, что просил о чем-то сложном».
«Проклятье! Наш путь отступления исчез, как только началась осада. Что я должна была делать, когда нас атаковали и изнутри, и снаружи?»
«Разве я не предупредил тебя заранее?»
«Я думала, они все были стерты с лица земли. Кто мог знать, что такое количество людей окажется лишь верхушкой айсберга?»
«Ты даже не удосужилась послушать, когда бывшая Звезда Авариса прокричала тебе это, слово в слово. Так тебе и надо».
Соль Чжиху захихикал.
«Значит, ты хочешь сказать, что пыталась, но не смогла, потому что была бессильна?»
«....»
«Люди точно животные, которых лепит окружающая среда. Когда я был рабом, кто-то всегда размахивал контрактом и выгонял меня силой, даже когда мне было больно и хотелось умереть.»
«Я-!»
«Конечно. Раз ты подписала контракт, ты должна его выполнять должным образом, даже если ты умрешь. Ты права.»
Соль Чжиху медленно покачал головой и сказал.
«Как всегда говорила та женщина Ким, несоблюдение контракта — это предательство веры и доверия».
Юн прикусила нижнюю губу.
«Но разве ты не издеваешься надо мной, если так работаешь?»
Лицо Юн Сохуи вспыхнуло от гнева.
«Какой бы ни была ситуация или причина, результат делает тебя предателем».
«Тогда, согласно твоим словам, разве не ты предатель?»
«Хватит нести чушь. Это ты».
«Нет. Это ты».
Это было странное зрелище. Эти двое обвиняли друг друга, в то время как настоящие предатели все еще были на свободе.
Юн Сохуи ответила, стиснув зубы.
«Кто знал, что они используют последнее средство человечества в качестве приманки? Наверняка даже Паразиты не знали».
«О, пожалуйста. Как будто тебя когда-нибудь волновал Рай».
Соль Чжиху фыркнул.
«И хватит нести чушь. Мы говорим о нашем контракте».
Юн Сохуи стиснула зубы. Ей было так обидно, что она задыхалась. Она чувствовала, что взорвется, если ничего не скажет в ответ.
«Теперь я знаю.»
«?»
«Теперь я знаю, почему ни один из семи богов не выбрал тебя. Только из-за одной женщины... Ты ни капли не сомневался, что втянешь в свою авантюру все человечество».
Юнь Сехуэй не успела договорить, как клинок, прижатый к ее шее, впился в плоть. Кровь потекла по шее и собралась в ямке ключици. Юн Сохуи почувствовала резкую боль, но стиснула зубы и крикнула.
«Хорошо! Убей меня!»
«...»
«Я сказала, убей меня!»
После крика наступила тишина.
После недолгого молчания, Соль Чжиху тихо сказал.
«Иди к Нур».
«Что?»
«Не заставляй меня говорить дважды. Ын Юри и Оделетт Дельфина сказали, что они закончили подготовку финальной карты. Выжившие из Федерации также собираются там, так что ты тоже иди. Иди и готовься снова. Если это будешь ты, я уверен, что ты сможешь сыграть очень важную роль».
«Почему я должна? Я уже закончила».
«Потому что наш контракт еще не закончен».
Лицо Юн Сохуи потемнело.
«Ты... Поэтому ты спас меня?»
«У меня нет другой причины спасать тебя».
Она внезапно разразилась смехом. Даже сама Юн Сохуи не понимала, почему она смеется.
«Ахахаха...»
Она продолжала смеяться, но вдруг остановилась и с серьезным лицом спросила.
«Какова твоя причина?»
«Причина?»
«Почему наш могущественный Демон Копья... Почему он так ненавидит меня?»
«Что за чушь?» — нахмурился Соль Чжиху.
«Чушь? Я знаю, что у тебя есть зуб на Синъён. Но разве я недостаточно помогла тебе?».
«Ты действительно помогла больше, чем нужно».
Соль Чжиху кивнул, признавая свои слова.
«Но все это были твои самостоятельные действия. Я не помню, чтобы просил о помощи».
Он медленно убрал копье, а Юн Сохуи безмолвно смотрела на него. Затем он отвернулся, как будто она больше не заслуживала ответа, и его дела с ней были закончены.
«Знаешь ли ты, как я старалась для тебя?»
Но Юн Сохуи не остановилась.
«Это была не я, а Ким Ханна! Я прогнала ее ради тебя! Ты знаешь, как я старалась успокоить твое сердце!»
«Ты что, с ума сошла?» — серьезно спросил Соль Джиху.- «Я думал, ты хотя бы сучка, которая умеет разделять работу и личные дела. А, так это потому, что Синъён, ради которого ты без колебаний убила даже своих родственников, исчез? Поэтому твои эмоции вырвались наружу?».
Лицо Юн Сохуи исказилось, когда она услышала его насмешливый голос. Ее дыхание участилось.
«...Как ты мог так поступить со мной?» — крикнула она плачущим голосом.
«Эй. Я не Сон Шихён. Я Соль Чжиху, ясно?».
Соль Чжиху выглядел так, будто услышал нечто совсем нелепое.
«И давай проясним ситуацию. Ты ничего не делала для меня. Это было ради Синъён. Вот почему ты бросила все и отчаянно цеплялся за меня, не так ли?».
Глаза Юн Сохуи расширились.
«Не пойми меня неправильно. Я не говорю, что это плохо. Ты использовала мою силу, чтобы защитить свою компанию, а я использовал тебя для достижения своих целей. Это была достойная сделка, только вот с исполнением возникли проблемы».
Ее губы, такие же бледные, как и лицо, дрогнули.
«О. Сон Шихён сказал мне, что ты сумасшедшая сука, прямо перед тем, как он умер от моих рук. Он был прав».
Соль Чжиху прищелкнул языком.
«Что ж, думаю, все в порядке. Пойдешь ты или нет, делай что хочешь».
«Убей меня. Просто убей меня!» — вызывающе закричала Юн Сохуи.
«Если ты действительно хочешь умереть, то почему бы тебе не убить себя», — проговорил Соль Чжиху, чуть повернув голову.
«...Хотя я не думаю, что есть что-то более жалкое, чем самоубийство после того, как тебя загнали в угол... Но если у тебя осталась хоть капля совести, ты бы пошла в Нур».
Сказав это, Соль Чжиху ушел, не оглядываясь.
Юн Сохуи, внезапно оставшись одна, некоторое время сидела на земле.
«Хаааа».
Затем она внезапно рассмеялась.
«Хаха... Ахахаха...»
Она засмеялась.
«Хеу... Хеу...»
И заплакала.
Она попеременно смеялась и плакала, как человек, у которого съехала крыша. И после того, как прошло неизвестное количество времени...
«...Хорошо».
Как только ее слезы высохли...
«Вот так ты и будешь до самого конца, а...»
Юн Сохуи поднялась, полная негодования.
«Я не сделала ничего плохого».
Посмотрев в ту сторону, куда ушел Соль Чжиху, глазами, полными яда, она с силой развернулась.
«Это все твоя вина».
Она пошла нетвердыми шагами, бормоча что-то про себя. Казалось, что она потеряла рассудок.
Как и ожидалось, в Шехерезаде происходила ужасная сцена, слишком ужасная, чтобы о ней говорить.
Костры превратились в едкий дым, от которого закладывало ноздри, а отовсюду слышались чудовищные рев, крики и стоны.
Паразиты, занятые разграблением города, сначала просто смотрели на женщину, которая входила в разрушенный город, как в свой собственный дом. Они и представить себе не могли, что найдется кто-то, кто войдет в город своими ногами.
Однако после секундного колебания они быстро бросились к ней и прижали ее к земле. Юн Сохуи не сопротивлялась и безропотно опустилась на колени.
И тогда.
«О боже. Что это?» — послышался мягкий голос. Мертвые глаза Юн Сохуи слегка приоткрылись.
«Разве ты не сбежала с Демоном Копья?»
Женщина, парящая в воздухе, хлопающая крыльями летучей мыши и одетая в вульгарный наряд, который практически все открывал, была не кто иной, как Ким Ханна, превратившаяся в суккуба.
«Ты вернулась? Ты действительно сумасшедшая?»
«Разве ты не должна быть благодарна?»
Юн Сохуи улыбнулась.
«Твоя цель отмщения вернулась к тебе. Давай, поблагодари меня».
Ким Ханна с недоумением наблюдала за Юн Сохуи. Она не выглядела здравомыслящей, как бы она на нее ни смотрела.
Хотя она поняла ее чувства, ведь Синъён практически разрушилась за один день, ситуация все равно была слишком странной. Учитывая мстительный взгляд Юн Сохуи, она не выглядела так, будто впала в отчаяние.
Ким Ханна кивнула, показывая, что сначала выслушает, что она хочет сказать.
«Говори».
«Дай мне познакомиться с Вульгарным Целомудрием».
«Нет, черт возьми. Она на грани взрыва гнева после того, как Демон Копья сломал ей рога и вырвал крылья».
«Тогда подойдет любой Командор. Я знаю, что ты можешь сделать по крайней мере столько же».
«Я поняла, что ты имеешь в виду, так скажи мне причину. Почему?»
«Мне нужно посмотреть».
Ким Ханна подняла одну бровь.
«Мне уже ничего не нужно. Мне просто нужно увидеть лицо этого безжалостного ублюдка в отчаянии. Мне нужно увидеть, как он стоит на коленях в раскаянии».
«Ах.»
Ким Ханна наконец-то поняла ситуацию.
«Ты. Тебя выбросили, не так ли?»
«Ху».
«Я была права. Жаль. Думаю, ты не могла прийтись ко двору ~».
Она спустилась на землю и захихикала, поглаживая Юн Сехуи по голове.
«Что я тебе говорила? Он в корне отличается от Сон Шихёна. Я же говорила, что он неконтролируемый сумасшедший, разве нет?».
«...»
«В любом случае, ты хочешь, что, сломать его, если не можешь получить его? Так что ли?»
«Ты собираешься принять это или нет?»
Юн Сохуи сплюнула сквозь стиснутые зубы.
«Кто знает~»
Ким Ханна внезапно приняла надменный вид и подперла подбородок рукой.
«То, что ты не пошла в Нур и вернулась сюда одна, заслуживает похвалы...»
«...»
«И мне случайно пришел в голову интересный план... Все хорошо, но...»
Ким Ханна усмехнулась.
«Унижение, которое вы, ребята, заставили меня испытать, все еще не проходит. Что мне делать?»
Ким Ханна положила руку на грудь и сделала озабоченное лицо. Это было насквозь фальшивое лицо.
«Что мне нужно сделать?»
«Хм.»
Ким Ханна задумалась, затем повернула голову и посмотрела назад.
Вдалеке высоко в небе возвышался столб. На его конце болтались два обнаженных тела, связанные веревками.
Губы Юн Сохуи задрожали.
Евангелина Роуз, которую когда-то уважали как хранительницу Евы, и королева Шарлотта Ария, правительница, которая всегда пряталась во дворце.
До нее доходили слухи, что их взяли в плен и использовали для насмешек над человечеством. Сегодня она наконец увидела это собственными глазами.
«Если ты покажешь мне, что можешь выдержать хотя бы половину тех унижений и боли, которые пришлось испытать мне... Это может развеселить меня настолько, что я забуду все свои обиды».
Ким Ханна облизала верхнюю губу и посмотрела в сторону двух тел, висящих на столбе.
Рот Юн Сохуи подергивался.
«Ха!»
Она вырвалась из хватки Паразита, державшего ее за руки, и сказала со всей возможной злобой.
«Ладно. Делай, что хочешь».
Она схватилсь за свою одежду и разорвала ее без колебаний.
Рви!
И как только ее одежда порвалась, толпа Паразитов набросилась на нее.
Мгновение спустя, интенсивные стоны вместе со смехом Ким Ханны раздались по всему городу.
*
На следующий день после церемонии открытия.
Юн Сохуи вышла с наступлением утра. Она поблагодарила их за гостеприимство и попрощалась, сказав, что ей пора уходить, пока она не злоупотребила их гостеприимством. Она ни о чем не просила и не сказала ничего необычного.
Поздравив их, она просто ушла, оставив после себя одну фразу.
«Ах да. Джиху-сси. Вчера было весело».
«С каких это пор вы двое стали обращаться друг к другу на „-сси“?» — подозрительно спросила Ким Ханна.
«Я доверяю нашему Чжиху», — добавила Со Юхуи.
Соль Чжиху ничего не ответил. У него не было на это сил. Видение, которое он увидел прошлой ночью, было настолько шокирующим, что он никак не мог уснуть.
Но ничего не поделаешь.
Соль Чжиху считал, что основная причина его сожалений и слов «Я хочу начать все сначала» в прошлом заключалась в судьбе Рая. Однако вчерашнее видение все перевернуло.
Он не был уверен, но интуитивно чувствовал, что за всем этим стоит гораздо более сложная причина, переплетенная, как паутина.
«Я... Каким же я был землянином?»
Это было еще не все.
Казалось, видение произошло прямо перед финальной войной...
‘Почему...’
Даже если он провел какое-то время в рабстве у Синъён, какие отношения связывали их, чтобы Юн Сохуи так остро реагировала?
Сеол Чжиху не знал Юн Сохуи хорошо, но, судя по тому, что он видел и слышал, ее действия в видении были просто немыслимы.
Соль Чжиху сильно тряхнул головой, его мысли снова запутались. Ему казалось, что он очнулся от страшного сна, но это не означало, что он ничего не понял.
Соль Чжиху начал медленно записывать какие-то заметки, пока не забыл.
-Ын Юри. Подготовила план с Оделетт Дельфина в последней войне. О ней мало что было сказано, но предполагается, что она маг.
«Что ты пишешь?»
Соль Чжиху поспешно закрыл тетрадь, когда к нему подкралась Ким Ханна.
«Ким Ханна.»
И онспросил: «Сколько, ты сказала, у нас времени до мартовской нейтральной зоны?»
Глаза Ким Ханны расширились.
*
Королева Евы, Шарлотта Ария недавно начала испытывать сильные головные боли. Помимо того, что королевская семья была шумной, это было связано ни с кем иным, как с Зоргом Кюне, который посещал ее каждый день.
«Ваше Величество.»
Зорг Кюне серьезно обратился к ней с суровым лицом.
«Эванджелина, возможно, когда-то была надежным союзником королевской семьи, но сейчас они всего лишь организация, полная головорезов, ничем не отличающаяся от Федерации. Почему вы откладываете вынесение приговора даже после того, как выяснились все подробности, подтвержденные многочисленными свидетелями и уликами?»
Шарлотта Ария посмотрела на королевского администратора с лицом, которое говорило о том, что она устала от него.
Она была уверена, что он перестанет приходить, если она будет не замечать его, как делала до сих пор, но по какой-то непонятной причине он продолжал настойчиво приходить, чтобы умолять ее.
Шарлотта Ария закрыла глаза.
«Разве они не сказали, что все это было недоразумением между ними?»
«Какое недоразумение? Они врали в глаза. Пожалуйста, не обманывайтесь их сладкими речами».
«Хватит.»
Шарлотта Ария оборвала его слова, не в силах выслушать его, но Зорг Кюне не отступал.
«Ваше Величество, вы действительно хотите устроить катастрофический конец Паразитам?»
«Что?»
Шарлотта Ария нахмурила свои длинные тонкие брови. Она начинала злиться.
«Неужели Ваше Величество думает, что они помогут нам, когда Ева окажется в опасности? Пожалуйста, подумайте о том, что произошло с недавним призывом».
«Просто такова природа землян. Однако Эванджелина... Чжун Суа совсем другая».
«Представитель Чжун Суа тоже не ответила на призыв».
«Вы так говорите, потому что не знаете ее».
Шарлотта Ария прищелкнула языком.
«Она такая же, как я, девочка, потерявшая родителей в юности. Разве она не говорила, что должна хотя бы побыть со своим младшим братом на смертном одре, когда он был между жизнью и смертью? Я понимаю это чувство».
Шарлотта Ария прочистила горло.
«И хотя она немного опоздала, разве она не вернулась?»
«Это было не „немного“. Только после того, как Паразиты отступили, она показала себя».
«Мне кажется, что вы изо всех сил пытаетесь найти недостатки в Чжун Суа».
«Я говорил только факты».
Зорг Кюне поклонился, когда Шарлотта Ария прорычала.
«Ваше Величество».
«Хватит! Разве я не просил вас остановиться? Я понимаю, что вы хотите сказать».
Шарлотта Ария махнула рукой с выражением лица, которое ясно говорило, что он ей надоел.
«Я лично пойду на встречу с лидером Carpe Diem, чтобы разрешить это недоразумение. Вы можете идти».
Зорг Кюне закрыл глаза.
Она сказала «лидер Carpe Diem» даже после того, как он представил отчет о том, что они зарегистрировались как организация под названием «Валгалла»...
Это было доказательством того, как сильно Шарлотта Ария интересовалась городом.
Вспоминая покойного короля, прославившегося как Монарх Грома, и двух принцев, проявивших талант в учебе и владении мечом, он подозревал, что она была удочерена.
«...Это наш последний шанс».
Зорг Кюне не мог забыть, как покойный король спас его и проявил к нему большую доброту. Именно поэтому этот благородный человек не оставлял ее.
«Ева прогнила гораздо больше, чем Ваше Величество может себе представить. Военные распущены, народ обнищал и находится в большом бедствии. Город опустел настолько, что почти не подлежит восстановлению, поэтому мы должны ухватиться за любой шанс».
И вот, верный старый хранитель...
«Последняя из последних надежд рухнула. Он — тот, кто покинул Харамарк, чтобы исполнить великое видение. Мы находимся в таком положении, что даже если бы мы бросились на колени умолять его помочь, этого было бы недостаточно. Так почему же вы не отпускаете гнилую ветку, которую держите в руке, не удосужившись даже взглянуть на него?»
...не сдавался и горячо умолял ее.
«Ваше величество, это последняя просьба вашего покорного слуги. Пожалуйста, откройте глаза!»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.