Глава 84
Второе пришествие обжорства— Ты серьезно? — с плохо скрываемой радостью сказал Кадзуки. — Подожди... Есть ли у нее какие-нибудь признаки инфицирования?
То, в каком состоянии пребывала Тереза Хасси, производило ужасающее впечатление. Вокруг одного глаза образовался черный ореол, нос сильно кровоточил, губы безобразно отекли, а щеки распухли и покраснели настолько сильно, что из-за них Принцесса выглядела едва узнаваемой.
Все тело покрывали застарелые или только наливающиеся синяки. Вокруг стоял непереносимый смрад от нечистот. Весь ее вид буквально кричал о всех ужасах, через которые ей довелось пройти. Тем не менее, несмотря на всю представшую перед взором Сеола картину, воин не наблюдал никаких явных признаков инфекции посредством насильственного принуждения к совокуплению, как это было в прошлых залах.
Сеол показал Принцессу через Кристалл.
— Я нашел ее в экспериментальной зоне. Кажется, ее пытали, но я не думаю, что успели заразить.
— Пытали? ...Ах! — голос Кадзуки звучал так, словно он только что понял что-то. Увидев ее через коммуникационный кристалл, мужчина кивнул. — Хм. Я уже возвращался, но если хочешь, могу прийти и помочь тебе.
— Не торопитесь. Довольно сложно описать мое местонахождение. Так что возвращайтесь первым.
— Понял тебя, оставляю все на тебя. — на этом связь прервалась. Сеол быстро проверил запястья и лодыжки принцессы. К счастью, ее связывали лишь веревки. Когда Сеол доставал кинжал, чтобы перерезать путы, то встретился взглядом с глазами Принцессы.
-...Это сон? — удивленно прошептала Тереза. — Или галлюцинации?
На ее вопрос Сеол лишь улыбнулся, и на глазах девушки выступили слезы. Она шмыгнула носом и умоляюще прошептала:
— Пожалуйста, скажи, что это не так. Пожалуйста...
— Это не сон и не галлюцинации. — коротко ответил воин. — Я пришел спасти вас, принцесса.
— Но как?
— Я понимаю, что у вас много вопросов, но, пожалуйста, отложим их пока на потом. У нас не так уж и много времени. — Он быстро опустился на одно колено.
— ...Ах. — сморщившись, выдохнул Сеол, и Тереза смущённо заерзала.
— Что же мне делать, что же мне делать?! Теперь я точно не выйду замуж... Я ничего не могла сделать, этот придурок не разрешал мыться. — с каждым словом голос девушки становился все тише...
«...Придурок...?»
— Все нормально. — так же спокойно ответил воин. — Я очень благодарен вам за то, что вы выжили. Правда. — искренне сказал Сеол, сосредоточенно разрезая путы на ее лодыжках.
— ...Мне теперь можно плакать?
— Пока рано.
— А как насчет страстного поцелуя?
— Разве это не очевидно? — весело ответил мужчина и ближе поднес кинжал к веревке, что связывала ее лодыжку.
Внезапно послышался какой-то шум. Руки Сеола резко замерли, а сердцебиение участилось. Лишь теперь Сеол заметил дверь в дальнем углу комнаты и вспомнил, как помещение заискрилось красным цветом. Предупреждение совсем вылетело у него из головы, стоило воину увидеть живую Принцессу.
И как же ему поступить? К сожалению, еще до того, как ему удалось придумать стоящий план, послышался звук открываемой двери. Сеол мгновенно отпрянул от пленницы и поспешил спрятаться за большой Х-образной рамой. Тем временем Тереза Хасси быстро опустила голову и невнятно забормотала:
— Кто-нибудь, кто угодно, помогите мне. Спасите меня. Я хочу домой. А-а-а...
Послышались звуки тяжелых шагов, а потом на деревянную раму упала огромная тень.
— А я думаю, что за голоса мне слышатся. Ты тявкала себе под нос? — до ушей Сеола донесся скрипучий голос, похожий на булькающее болото.
Сообразительность Принцессы, помогла им избежать гибели. Если это существо могло двигаться даже под контролем рудиума, это означало, что монстр перед ним — воистину Паразит высокого уровня. Как бы Сеолу ни хотелось не верить в это.
По спине воина заструился холодный пот. К счастью, существо не покидало пределов пыточной, и не имело ни малейшего представления о происходящем снаружи. Но, стоит ему узнать, тогда.
— Хм... — неизвестное существо вдруг нахмурилось. — Как этот ублюдок попал сюда?
Именно в этот момент сердце Сеола едва не разорвалось от страха.
— Разве я не запретил ему заходить?
... Но он быстро понял, что высокопоставленный паразит говорит не о нем, а о мутировавшем Орке, которого Сеол попросил войти, чтобы проверить помещение на наличие движущихся существ.
Он поспешно схватил рудиум и отключил весь ментальный контроль над распознаванием друзей или врагов.
Мутировавший орк повернулся, чтобы уйти. Даже инкубатор, когда-то мертвенно-тихий, снова наполнился звуками возобновившейся деятельности. Неизвестное существо-паразит наклонило голову, когда мутировавшие орки снова двинулись, но затем ...
— Я-я хочу пить ...
...Затем он снова обратил свое внимание на Терезу Хасси, услышав ее болезненный стон.
— Вода... вода ...
— Хо-о. — послышался всплеск, и существо приблизилось к раме. Рот Сеола мгновенно наполнился слюной. Воин почувствовал, как мышцы сковало напряжение. Казалось, он даже перестал дышать.
— Хе-хе-хе. Похоже, у тебя начались галлюцинации. Значит, это твой предел?
— Вода. Дай мне воды ...
— Подумать только, ты почти сломлена. Куда исчез весь твой запал?
— Экх!
— Ну, я думаю, это потому, что ты принадлежишь к низшему виду. Тем не менее, ты сопротивлялась дольше ожидаемого. — насмешливо выбросил Паразит, и Тереза закусила губу. — Хочешь пить, говоришь?
Она спокойно кивнула.
— Еще и съесть что-нибудь хочешь?
-....Да.
— Тогда говори.
Тереза нахмурилась.
— Это же не так сложно. Все, что тебе нужно сделать, это рассказать мне. — лукаво произнесло существо и раскинуло конечности в притворных объятиях. — Наша Королева великодушна. И милосердна.
— .......
— Даже если ты принадлежишь к низшему виду, она не бросит тебя, пока у тебя есть хоть одно спасительное качество, пусть даже незначительное. Так что говори громче. Расскажи все о клятве, данной семи богам. Это единственный способ для тебя, чтобы доказать свою ценность.
— Мне нужно больше времени для раздумий. — наконец, выдавила девушка.
— Маленькая дурочка. Сколько еще времени тебе потребуется? Ты все еще не поняла, чего от тебя хотят?
— Мы, люди, отличаемся от вашего вида. У меня есть люди, которые верят в меня — моя семья, мои друзья, мои подчиненные и верноподданные. Если я сделаю так, как ты говоришь, то стану сукой, которая предала их доверие.
— Так-так-так. Пот почему ты столь неполноценна. Все эти эмоции бесполезны по сравнению с совсем новым началом, которое наша славная Королева подарит этому миру.
-Боже мой! Я все поняла. Я тебя слышу, так что дай мне время подумать!
Сеол Джи-Ху наконец понял, что принцесса пытается сделать. Она пыталась отослать этого высокопоставленного паразита подальше, тем самым давая себе возможность сбежать.
— Ха-ха-ха. Ну разве ты не забавная? Ты думаешь, я не знаю, что ты пытаешься сделать?
— И что же?
— Всего четыре дня назад... Забыла? Разве ты не выторговала у меня кучу времени на раздумья, постоянно требуя что-то? Думаешь, я дважды поведусь на твой обман?
«Она уже использовала эту тактику раньше ...» — Сеол Джи-Ху внутренне пришел в отчаяние. Но тут Тереза Хасси закричала.
— Черт возьми! Когда ты рядом, я не могу собраться с мыслями!
Неизвестный паразит презрительно фыркнул, но не сказал «Нет». Даже не глядя, можно было сказать, что существо испытывало противоречивые чувства. Было бы неплохо дать ей время привести свои мысли в порядок, не так ли? Однако существо не отступало.
— Ненадолго? Я думаю, это бессмысленно, но если ты снова пытаешься обмануть меня, то тебе лучше приготовиться...
— Я действительно хочу все тщательно обдумать.
— Прекрасно. Я надеюсь, ты не врешь. Не в этот раз.
— Эй-хуук! — Тераза громко ахнула от удара в живот. Из закрытого рта потекла слюна.
— Мы продолжим наслаждаться друг другом. — презрительно бросил Паразит, проигнорировав болезненный кашель девушки и выйдя через дверь в дальнем углу комнаты.
— Ух, как больно. — горько прошептала Принцесса. Тем временем Сеол быстро заработал руками. Ему было жаль девушку, но спросить о ее состоянии просто не было времени. Появление этого монстра и так отняло у них слишком много времени. Если бы не ее сообразительность, они бы еще сильнее превысили допустимый лимит времени.
Быстро освободив девушку от пут, Сеол спросил:
— Можете идти?
— Да.... Э-э, а? — освободившись, Принцесса пошатнулась, как только ее ноги коснулись пола. Она замахала руками и чуть не упала, но Сеол Джи-Ху вовремя подхватил ее. Он поднял ее, перехватив за худенькие плечи и за колени. Разве это знаменитая принцесса Тереза Хасси?
— О, Боже~? — она моргнула, случайно оказавшись в его объятиях. Сеол Джи-Ху осторожно огляделся, опасаясь, что неизвестный паразит находится поблизости.
— Надеюсь, он не скоро появится.
— Нет, это произойдет очень скоро. Помни, я уже однажды пыталась его обмануть. Кроме того, они смотрят на вещи иначе, чем мы. И похожи на долбанных психопатов. — серьёзно пробормотала Принцесса, вспоминая через какие пытки ей довелось пройти. — Туда. Отсюда должен быть другой выход.
Это был только вопрос времени, когда их обнаружат. И это не означало, что они должны были использовать дверь, через которую он входил, не так ли? Они намеревались провернуть что-то сродни блицкригу.
Сеол Джи-Ху быстро собрался с мыслями и сосредоточился на принцессе. Она нежно обвила руками его шею и прошептала на ухо:
— Пойдем, мой принц.
А затем Сеол рванул с места, словно стрела.
Как она и предсказывала, высокопоставленный паразит быстро вернулся. С точки зрения реального времени, прошло не более двух минут. С того момента, как он заметил мутировавшего орка, вошедшего в запретную зону, это существо почувствовало, что-то не так.
Все мысли, которые роем копошились у него в голове, взорвались на миллионы осколков, стоило существу обнаружить пустую пыточную раму и обрезанные веревки.
Он испугался и выскочил наружу, но найти принцессу снаружи ему не удалось из-за снующих туда-сюда орков.
— Прекратили двигаться! Все до единого! — ментальная волна, содержащая мощный контроль, распространилась повсюду, заставляя все внутри этого места немедленно остановиться. Неизвестный паразит быстро просканировал местность, но не смог обнаружить никаких движений. Либо она спряталась, либо уже сбежала из инкубатора.
— Чертова крыса! — заревело существо и уставилось в обветшалый потолок бывшей лаборатории герцогства.
Сеол Джи Ху бежал по лестнице в тот момент, когда зазвонил кристалл.
— Кадзуки?
— Я же тебе сказал возвращаться, не дотягивая до такого? — в голосе мужчины сквозила ярость.
— Я столкнулся с паразитом высокого уровня.
— Как это произошло?!
— Какое-то время мне удавалось сохранять свое присутствие в тайне, но в какой-то момент ситуация вышла из-под контроля...- тяжело дыша, ответил Сеол, продолжая спускаться по лестнице, пока не добрался до первого этажа.
Как только он очутился внизу, то понял, что некогда неподвижные орки уставились на него. Сеол задействовал действие рудиума, но попытка не сработала, и в голове воина пронеслась туча из самых скверных мыслей.
— Беги!!! — громко закричал японец, молниеносно оценив ситуацию через Кристалл связи.
Почти одновременно монстры бросились в сторону воина. Ведомый инстинктами, Сеол забрался на деревянный стол и оттолкнулся от поверхности для прыжка. Несущиеся на него орки в недоумение замерли, уставившись на акробатические трюки безумца. А Сеол тем временем громко приземлился на пол.
Не раздумывая воин задействовал артефакт в виде незаметной серьги на ухе и...побежал. Все окружающее пространство поплыло. Свет стал смазанным, но Сеолу все равно удалось увидеть дорогу, по которой они пришли. Он не понял, сузился ли сам проход или такие метаморфозы произошли, благодаря его сознанию. Несмотря на это, он продолжал смотреть вперед и бежать так, будто ему подожгли задницу.
В мгновение ока он добрался до середины лаборатории, но потом ...
*Ду-ду-ду!*
Он услышал незнакомые звуки, и по коже побежали мурашки.
В том направлении он и нашел Хьюго. Это было как раз то место с лестницей, ведущей на поверхность. Если воин понимал правильно, то паразиты высшего уровня спустились на нижние этажи.
Шаги преследователей становились все громче и громче, поэтому Сеолу пришлось задействовать ускорение второй раз. Ему казалось, что он сможет преодолеть зону исследований, как можно скорее. Но реальность оказалась не столь радужной. Несколько мутировавших орков преградили путь к выходу.
— Продолжай бежать! — громко крикнула Тереза и выхватила его ледяное копье. Прежде чем он успел что-то заметить, Принцесса уже во всю размахивала оружием.
Сражаться они не могли, поскольку итогом их битвы мог являться только плен. Им оставалось прорываться с фронта.
— Кьюк! — Сеол до скрипа стиснул зубы и бросился вперед.
Орки с запозданием заметили землян и их глаза опасно заблестели. Все виды оружия обрушились на воина, который прорывался через группу монстров, как лесоруб.
Сеол только и успевал видеть, как топоры отлетают от ледяного копья. Внезапно он почувствовал, как броня дала трещину, и в спину ударила обжигающая боль.
Наконец он прорвался через дверь и выбрался из зоны исследований.
Он едва не рухнул от инерции, но каким-то образом удержался на ногах. С Принцессой на руках ему с трудом удавалось сдерживать равновесие.
Затем он увидел небесный мост и мысленно просчитал путь до укрытия. Вся дорогая до комнаты за шкафом тянулась по прямой. И, что еще лучше, на пути не стояло преград.
Внезапно он услышал жужжание.
Крики, доносящие из кристалла, звуки бьющихся крыльев — вся эта какофония звуков атаковала его барабанные перепонки.
— Прыгай! — закричал Кадзуки.
— Я же бегу!
— Нет! Доверься мне и прыгай! Скорее!
— Сзади! — подала голос Принцесса.
Сеол с силой оттолкнулся и прыгнул.
Внезапно раздался взрыв, едва не оглушив Сеола, но тот продолжал крепко держать Терезу Хасси. Совершив прыжок, Сеол приземлился практически на конце моста и покатился по полу.
— Кхах-кхах! — воин натужно закашлялся, а затем раздались странные звуки.
В панике молодой человек поднял взгляд. Летающие твари пытались пробить белесый барьер, на котором все стремительнее образовывались трещины.
— Что за чертовщина?! — удивленно воскликнул воин, увидев огромную дыру, разделяющую две половины моста. Большая часть паразитов рухнула в бездну, в то время как остальная быстро отпрянула назад.
Затем раздался свист пролетающих стрел, которые пронзали оставшихся тварей, атакующих возникший защитный барьер.
Лишь тогда Сеол Джи-Ху понял, что происходит. И еще, почему Кадзуки велел ему прыгать.
— Это была ловушка...
— Сеол! Ну же! Чего застыл?! Беги-и-и!
Он тут же заставил себя подняться. Благодаря своевременному вмешательству Мэри Райн ни он, ни принцесса не пострадали.
— Мы обеспечим прикрытие огнем, так что не останавливайтесь и бегите!
Сеол Джи-Ху бросил быстрый взгляд на врагов, которые теперь выглядели как собаки, преследующие курицу, прежде чем на одном дыхании поднять принцессу. Затем он прорвался через защитный барьер и побежал.
— Сколько секунд осталось?
— Одиннадцать! — закричал Кадзуки.
Остальная часть пути была прямую линию, так что это задача была выполнима. Это должно было быть проще, чем операция, развернувшаяся в долине Арден.
Сеол сосредоточил все свое естество на беге, не обращая внимания на радостные крики, доносившиеся из кристалла.
Оставшееся расстояние равнялось двумстам метрам, но с тройным ускорением ему потребовалось всего шесть секунд, чтобы преодолеть его.
Когда он вошел в тайную комнату, оставалось еще пять секунд. Он увидел, как Кадзуки и Мэри Райн опустили лук и крест. Ясир Рахди прыгал на месте с раскрасневшимся лицом, дико жестикулируя.
Четыре секунды.
Книжная полка, развернутая на 90 градусов, находилась прямо перед его носом. Сеол Джи-Ху, не замедляясь, немного изменил направление движения. Чо Хонг вытянула обе руки, готовая поймать его.
Три секунды.
Мимолетная улыбка облегчения появилась на лицах всех присутствующих. Даже Сеол Джи-Ху изобразил легкую усмешку в ответ.
И в этот момент раздался выстрел.
*Бам!*
И Чо Хонг увидела, как молодой мужчина, несший на руках Принцессу Терезу Хасси вздрогнул и пошатнулся, прежде чем рухнуть на пол
«Что это было?» — подумал было Сеол в тот момент, в шоке заваливаясь на одну ногу. Они были почти у цели. Им почти удалось.
Ему показалось, что его нога во что-то воткнулась. Зрение затуманилось. Казалось, все вокруг заволокло белой пеленой. Все это случилось прежде, чем он рухнул на пол.
«Что, черт возьми, случилось?»
И внезапно он вспомнил.
«Пожалуйста, не забывай про затаившегося снайпера». — слова Агнес врезались в его сознание слишком поздно. Его голова коснулась пола, а бедный лоб первым принял на себя тяжесть этого прикосновения.
— Ах... — внезапно он почувствовал пустоту. Через мгновение все его тело окутала невыносимая боль. — Ах, ах... — изо рта Сеола хлынула густая кровь. Он свернулся, как червяк, но все же попытался протянуть дрожащую руку.
Когда его рука в слабом порыве бесцельно хватала воздух, ему показалось, что он слышит, как Чо Хонг кричит, словно дикий зверь. Он с трудом поднял голову, чтобы посмотреть на алтарь.
Чо Хонг там больше не было.
Алтарь пустовал.
— ... — Сеол Джи-Ху ошеломленно уставился в пустоту.
Магический круг переноса более не светился. Там никого не было.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.