Глава 381
Маг, поедающий книги (Новелла)Фу-дум-м.
Издав приглушенный звук, дверь сокровищницы закрылась. И когда золотистый свет, льющийся через небольшую щель, наконец-то исчез, в коридоре королевского дворца не осталось ни одной души.
Как только Теодор вошёл в сокровищницу, сияние золота и громоздящихся драгоценностей, которых здесь была настоящая двухметровая гора, заставило даже Теодора открыть рот и ошеломлённо уставиться перед собой.
– Ха, мне понадобится около трёх часов, чтобы всё это осмотреть.
Тем не менее данное замешательство продолжалось всего лишь мгновение. Теодор был расстроен, поскольку должен был потратить несколько часов времени на перебирание горы сокровищ. Он не мог пренебречь свадебным подарком, но при этом совершенно не разбирался в женских украшениях. Таким образом, ему пришлось прибегнуть к помощи третьей стороны.
– Пожалуйста, доверьтесь мне, господин! Пусть между поколениями и существует разница в тех или иных тенденциях, но общая эстетика человеческого рода ничуть не отличается от той, какой она была в Эпоху Мифов! Хочу отметить, что сам Царь Соломон доверял мне выбор подарков своим невестам!
Как и ожидалось, эго Лемегетона, Арс Гоетия, тут же проявило инициативу в этом вопросе. Теодор немного нервничал, поскольку Гоетии было более 3,000 лет. Однако он попросту не мог обратиться с подобным вопросом к великим людям, спящим в Зале Славы. Конечно, если бы он знал, что столкнётся с подобной проблемой, то, возможно, попробовал бы придумать другой вариант, однако...
"Не думал, что придётся рыться в горе сокровищ..."
Впрочем, Гоетия и вправду оказалась очень высокоуровневым оценщиком. В результате поиска украшений, лишь полдюжины ювелирных изделий оказались соответствующими стандартам Гоетии. При этом такие предметы, как ожерелье со странной цветовой комбинацией и кольцо из благородного металла низкой чистоты, даже не рассматривались.
– Доверьтесь мне! Я уверена, что им обеим понравится!
– Что ж, вроде бы неплохо, – пробормотал Теодор, разглядывая два кольца: рубиновое с золотой окантовкой и сапфировое с платиновым обрамлением. Они нравились ему, поскольку цвета колец напоминали Теодору глаза и волосы двух девушек, Вероники и Сильвии.
– Правда? Вам нравится? Я же сказала, что всё будет хорошо, если Вы доверитесь Гоетии! Позвольте мне позаботиться также о свиданиях и медовом месяце!
– ... Арс Гоетия, молчи, пока я не прикажу иного.
– У-у-уф! У-у-уф!
Несмотря на удовлетворительный результат, терпение Теодора достигло своего предела, и волшебник, несколькими командами утихомирив Лемегетона, быстро покинул сокровищницу. Конечно, его присутствие в этом месте не было каким-то особым секретом, но создавать излишние слухи также не хотелось.
"Что ж, а теперь пора навестить свою семью".
Странно было бы начинать подготовку к свадьбе, ничего не сказав своей семье. Итак, Теодор выбрал конечную цель и провёл пальцем по воздуху.
Фьух.
Пространственное перемещение не заставило себя ждать.
* * *
Поместье Маркиза Миллера, расположенное неподалёку от столицы, порядком отличалось от всех прочих поместий Королевства Мелтор.
Это была земля, владельцы которой обладали значительной властью и при этом совершенно не подчинялись дворянам. Даже если бы в стране произошёл государственный переворот, никто и никогда не вторгся бы в поместье Миллеров. Существовала даже тенденция максимально избегать споров с семьей Миллеров.
И пояснять, в чём заключалась причина такого особого отношения, не было ни малейшей необходимости.
Естественно, всё дело было в Старшем Мастере Башен, Теодоре Миллере. Он был героем войны, положившим конец долгому противостоянию с Андрасом, и волшебником, который вывел Мелтор в золотую эпоху. Как дворяне, и без того подавленные королем и Башнями Магии, могли пойти вразрез с его властью? В тот самый момент, когда они сделают даже самую малейшую ошибку, их будущее рухнет, словно карточный домик.
И Робинсон, рыцарь, охраняющий поместье Миллеров, тоже придерживался аналогичного мнения.
– Сегодня всё тихо. Надеюсь, что дальше будет также.
– Согласен. Не думал, что после всего этого я смогу продолжать оставаться рыцарем...
– Ха-ха, это точно. Окончание северной войны и мирный договор с Андрасом – это, конечно, хорошо, но никто не знал, как это всё скажется на таких, как мы...
Как только эпоха войн подошла к концу, представители некоторых профессий попросту остались без работы. И если маги могли применить свою силу не только на поле боя, но и во множестве других сфер, рыцари могли найти место лишь в вооруженных силах. Но вот, несмотря на страх перед будущим, некоторое количество рыцарей всё-таки решило остаться в Мелторе. И, в отличие от своих нерадужных предсказаний, им представилось достаточно много способов, позволяющих выжить.
– Это всё благодаря Теодору.
– М-м, да.
Тот, кто хотел мира, должен был готовиться к войне. Теодор сказал, что конец войны вовсе не означает наступление мира во всём мире. Таким образом, он позаботился о рыцарях и солдатах, которые потеряли свою работу. Несмотря на окончание войны, всё ещё существовала большая потребность в стражниках, пограничниках и частных охранниках. Те, кто хотел уйти в отставку, должны были получить пенсионное обеспечение, соответствующее их заслугам. Остальные были распределены по регионам в соответствии с их пожеланиями. То же самое касалось и этих двух рыцарей, охраняющих врата поместья.
Но именно в этот момент...
Фшух!
Внезапно вспыхнул яркий свет, и Робинсон с Грубером уставились в самый его эпицентр. Их инстинкты и долгий опыт боевой службы говорили им о том, что они умрут, если попробуют выступить против новоприбывшего. Однако назад они тоже не отступили. Ослепительный свет быстро развеялся, раскрыв обыкновенную человеческую фигуру.
– Хорошая реакция. Похоже, вы неплохо обучены.
Когда рыцари увидели чёрные волосы, голубые глаза и затейливо вышитую мантию, их глаза полезли на лоб. Если это была не галлюцинация, перед ними стоял...
– Рыцарь Робинсон Патер приветствует Старшего Мастера Башен Теодора!
– Рыцарь Грубер Левиан приветствует Старшего Мастера Башен Теодора!
Два рыцаря быстро убрали мечи и преклонили колени. За исключением звания героя войны, Теодор был ещё и ядром силы Мелтора.
Он был магом, на которого они не смели даже смотреть.
– Хорошая работа. Могу я войти? – поприветствовал их Теодор.
– Ох, конечно! И если вам нужен проводник...
– Нет, всё в порядке. Я здесь не в первый раз.
По какой-то причине лица двух рыцарей приобрели слегка расстроенный вид. Итак, Теодор открыл серебряные врата особняка и вошел во двор. Поскольку они были сделаны их мифрила, звуков и скрипов практически не было.
– Хм?
Нет, всё-таки какой-то металлический звук он услышал. Сделав несколько шагов, Теодор понял, что является источником этого шума. Это была просторная поляна в саду. Итак, порядком заинтересованный Тео осторожно скользнул туда, по пути активировав комбинацию Невидимости, Скольжения и кое-каких других заклинаний. А затем его взгляду предстало достаточно любопытное зрелище.
Дзын-н-нь! Дзынь! Дзы-дзы-н-н-н-нь!
Металлические звуки исходили от двух клинков, беспрестанно сталкивающихся друг с другом. От каждого столкновения возникало небольшое облачко пыли, однако данный уровень фехтования вовсе не казался идеальным.
"Хм-м-м, это урок Лео".
Леонардо Миллер, младший брат Теодора, обучался фехтованию у сестры Рэндольфа, Ребекки. А ещё, что примечательно, вокруг его клинка была дымка, определённо напоминающая ауру.
"Ему всего 15 лет. Он растёт так быстро, потому что встретил хорошего учителя?"
Конечно, форма ауры всё ещё была неясной, словно туман. Однако это всё равно была самая настоящая аура. Для достижения такого уровня требовалось несколько лет обучения. Однако благодаря совместным тренировкам с Ребеккой, которая являлась одной из самых перспективных мечниц Андраса, такого результата можно было достичь намного быстрее.
Дзын-н-нь!
И вот, меч Лео подпрыгнул вверх от хитрого удара снизу, и спарринг между двумя соперниками закончился.
– Ху-у! Уф-ф! Я проиграл!
– Хорошая работа, молодой господин.
В отличие от вспотевшего Лео, у Ребекки даже дыхание не сбилось. Итак, какое-то время понаблюдав за ними, Теодор шагнул вперёд.
– М-мой господин! – увидев его, тут же воскликнула Ребекка. А затем, не зная, что делать дальше, она тут же опустилась на одно колено.
В ответ Теодор махнул ей рукой, предлагая встать, и поздоровался:
– Ребекка. Лео. Давно не виделись.
– Э-э-э, брат?! Как давно ты здесь?
– Только приехал. А ты действительно прогрессируешь. Обучиться ауре в таком возрасте... Так и звание мастера меча будет не за горами.
– П-правда? Хе-хе, сестра Ребекка хорошо меня учит.
– Нет, это всё благодаря таланту и страсти молодого господина.
В ответ Теодор улыбнулся и, протянув правую руку по направлению к Ребекке, поманил её к себе. Он должен был убедиться в правильности своего предположения.
– Подними свой меч, Ребекка. Обменяемся парой ударов.
– ... Хорошо, господин.
И прежде, чем Лео успел их остановить, Теодор и Ребекка двинулись навстречу друг другу.
Фжу-у-ух!
Девушка моментально нанесла стремительный колющий удар. Она верила в способности Теодора больше, чем кто-либо другой, а потому без колебаний использовала все свои силы.
На острие её меча тут же вспыхнула синяя аура, напоминавшая собой пламя. Это была техника семьи Кловисов, которая, в отличие от фехтования Рэндольфа, специализировалась на колющих ударах.
"Быстро. Но парные мечи Рэндольфа быстрее".
Так или иначе, Теодор ничуть не уступал ей. Он увернулся от летящего клинка, а два следующих удара отразил ладонями. Теодор уже был близок к тому, чтобы стать мастером боевых искусств. Сила эфира, которая по достижению трансцендентности стала ещё гуще, намного превосходила обычную ауру. Сама же Ребекка ещё не стала мастером меча, а потому ей трудно было бы противостоять ответным ударам Теодора. Однако...
Фжу-ух, бу-ру-у-у-ух...
Ребекку отбросило назад, а от её ног на земле образовалось две борозды. Тем не менее клинок, встретивший удар Теодора, не был отброшен назад, а сама девушка не потеряла центр тяжести. Это был подвиг, который был попросту невозможен без ауры мастерского уровня.
– Поздравляю, Ребекка. Ты нашла ключ к следующему уровню?
– Это позорное достижение, которое должно было произойти намного раньше.
– Остался всего один шаг. Я беспокоился, что ты не сможешь сделать этого, посвящая всё своё время обучению моего брата.
– Скорее, благодаря этому я многому научилась.
Нередко учителя понимали, чего им не хватает, именно во время обучения своих собственных учеников. И вот, Ребекка сказала, что её прогресс именно этим и обусловлен. Возможно, это было просто нежелание хвалить тех, кто когда-то обучал её саму, но Теодор верил ей. Вот почему он без колебаний протянул левую руку и произнёс:
– Это подарок. Возьми его.
С этими словами Тео материализовал Меч Угу и вручил его Ребекке. У него было изогнутое лезвие в форме полумесяца, и Ребекка мгновенно осознала его ценность.
– М-мой господин. Не думаю, что я соответствую ему. Благодарю Вас за Вашу милость, но я не могу его принять.
– Не нужно беспокоиться. Пусть сейчас с ним и могут возникнуть небольшие проблемы, но после того, как ты окончательно раскроешь свой потенциал, он станет для тебя идеальным оружием. Я думаю, что это хорошая награда за то, что ты так долго обучала моего брата и заботилась о моей семье.
– Мой господин...
В ответ Теодор постучал Ребекку по плечу, а затем подхватил молча наблюдающего за ними Лео.
– Эй, парень, а ты потяжелел!
– Б-брат! О-опусти меня!
– А когда ты был ребёнком, ты хотел, чтобы я делал это каждый день.
– Сестра Ребби смотрит! Я стесняюсь!
Младший брат Теодора покраснел, однако тот вовсе не собирался его так просто отпускать, потащив на себе в особняк.
Его родители уже ждали. Сейчас всё было совсем не так, как в тихом и бедном Баронстве Миллеров... Но какая разница, когда вся семья собиралась вместе?
Итак, Теодор ярко улыбнулся и уверенно пошагал в сторону дома.
А ещё думал он о том, что пройдет какое-то время, и его семья станет ещё больше.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.