Глава 377
Маг, поедающий книги (Новелла)Подножье Гор Бекун даже летом обдувал достаточно прохладный ветер, а на траве всегда можно было увидеть капельки росы. Высота горного хребта была настолько велика, что когда утреннее солнце уже полностью вставало, окрестные деревушки всё ещё находились в предрассветном тумане.
И этот туман был похож на спокойные волны, мерно покачивающиеся вдоль оконных рам поместья Танцующих Фей Ли.
– ... Ухм...
Залетевший в окно ветерок коснулся век спящего на кровати человека. Несмотря на его молодое лицо, в нём уже можно было увидеть вес прожитых лет. Его чёрные волосы, белая кожа и гармоничные черты лица придавали ему шарм интеллектуальности, присущей лишь учёным. Это был Теодор Миллер, самый сильный маг в мире и единственный трансцендентный человек.
Теодор открыл глаза и медленно приподнялся на кровати.
– Уф...
Его сердце всё ещё пульсировало. Он почти восстановился, но последствия недавнего сражения до сих пор давали о себе знать.
Восемь Нефритовых Магатам были сломаны. Небесный Меч затупился и лишился своего острия, а два остальных предмета были использованы в качестве расходных материалов. Он даже практически потерял свою руку. Если бы Тео сражался с демоном небес хотя бы без одного из этих артефактов, то результат мог бы стать кардинально иным.
Внезапно Теодору в голову пришла одна мысль, и он окликнул своего спутника:
– Эй, Глаттони.
– В чём дело?
– Совсем забыл. У меня есть к тебе вопрос.
В последние моменты битвы Теодор подвергся риску стать новым вместилищем для демона небес, и был готов в любой момент отрезать себе руку. Ситуация была настолько чрезвычайной, что он совершенно не подумал о том, что может случиться, если он лишит себя руки, содержащей Глаттони.
– Вопрос глупее, чем я ожидал, Пользователь, – ознакомившись с сутью проблемы, сухо произнёс гримуар, – У меня есть контракт с Пользователем, а не с его левой рукой. Установить точку подключения удобнее всего именно в этом месте, но если бы ты отрезал себе левую руку, я бы просто переустановил точку на твоей правой руке.
– Я рад, – кивнул Теодор.
– Хр-м?
– Если это так, то я могу носить на своей правой руке перчатку?
– ... Можешь.
Получив интересующий его ответ, Тео посмотрел на свою левую руку с более светлым выражением лица. Кожа, почерневшая до самого локтя, вернулась к своему первоначальному виду за исключением разве что нескольких мест. Единственное, что уже не могло исчезнуть – это чёрное слово, написанное на санскрите самим Сэймэем.
Сила демона небес...
После магии самоубийства небесный демон потерял более 80% своей силы, но даже этот остаток был весьма и весьма значимым.
– Семь способностей священных существ и пять типов прочих способностей. Более 100 заклинаний из сферы магии, шаманизма и так далее. Трудно поверить, что это всего лишь 20%. Мне понадобится 100 лет, чтобы овладеть всем этим.
Став трансцендентным, Теодор обучился огромному количеству самых разнообразных трюков, но всё ещё оставалось место и для дальнейшего расширения нынешних магических познаний. Эта добыча уже сама по себе была довольно внушительной, но самое главное приобретение заключалось в отдельной силе, оставленной демоном небес, – Технике Поглощения Звёзд. Эта способность позволяла поглощать все сущности, с которыми он вступал в контакт. Именно эта сила подняла только что родившегося демона небес до уровня Короля Демонов.
– ... Но если я сделаю что-то не так, то сам превращусь в Короля Демонов.
В частности, Теодор должен был действовать максимально осторожно. Существовала вероятность того, что управляющая сила материального мира и Техника Поглощения Звёзд могут вступить в конфликт, и Теодор своими же руками сделает себя врагом этого мира. Итак, несмотря на свою трансцендентность, он попросту взорвётся на месте.
– Чёрт, да что это за утро такое мрачное?
Теодор потряс головой и переоделся. А затем он почувствовал, что к двери кто-то приближается.
– Ты уже не спишь, тайшань (1).
Это был номер два в Семье Танцующих Фей Ли, Ли Джоньюнг. Он был известен как гений и упорно трудился, чтобы стать мастером, используя учения Теодора.
– Ты мог отправить слугу, а не приходить лично, – поправив одежду и открыв дверь, проговорил Тео.
– Я хотел встретить тайшаня лично. Я не могу пренебрегать тобой.
– Разве это не слишком для того, кто фактический глава семьи? – игриво спросил Тео, на что Ли Джоньюнг уверенно покачал головой и ответил:
– Никто в нашей семье так не считает.
Теодор знал, что Джоньюнг говорит совершенно серьезно, а потому не стал ничего отвечать и лишь рассмеялся. Этот молодой мастер и вправду был заслуживающим уважения человеком, которому Тео мог доверить Ли Сюл. Он знал, что такое благодарность и не стеснялся быть вежливым. И пусть на восточном континенте не было рыцарей, но этого человека определённо следовало назвать настоящим образцом рыцарства.
– Что ж, а теперь позволь мне провести тебя.
Теодор знал структуру особняка, но не стал об этом говорить. Итак, Ли Джоньюнг улыбнулся и, низкопоклонившись, повёл его за собой.
Пришло время встретиться с лидерами этой войны.
* * *
– Тео!
Как только он вошел в столовую, раздался женский крик, и головы всех присутствующих тут же повернулись к нему.
Теодор Миллер был человеком, остановившим неминуемую катастрофу, которая и без того серьёзно опустошила восточный континент. Именно он заслуживал наибольшего права на пустующие территории, а потому попросту не мог не привлекать к себе всеобщего внимания.
– Ты хорошо спала, Ника? – обняв Веронику, спросил Теодор.
Помимо Мастера Красной Башни, здесь был Орта, как и всегда облачённый в свою белую маску. Ли Сюл, сидящая на стуле и машущая ему обеими руками. Ну и два представителя от Японии – Сузука и Нобуцуна. И, наконец, он увидел несчастную женщину, чьё тело было сплошь покрыто повязками и бинтами.
– А-Аквило?
– ... Мальчик.
Её живот был окутан слегка красноватыми бинтами, а правая рука девушки была закреплена с помощью шины. Кто бы мог подумать, что это бедное существо – злой морской дракон?
Её прекрасное лицо выглядело так же, как и раньше, но бледность отчётливо показывала, что полученные травмы являются достаточно серьёзными. Такие раны нельзя было восстановить при помощи её естественных регенеративных способностей. А учитывая то, что с момента причинения ей вреда должно было пройти какое-то время, Аквило наверняка пребывала на волоске от гибели.
– Кто причинил тебе боль? – не в силах подавить гнев в своём голосе, спросил Теодор.
– Ты уже убил его, – ответила вместо Аквило Вероника.
– А-а?
– Тигр, который преследовал меня. Он набросился и на неё. Травма была серьёзной, поскольку Аквило была в человеческом теле.
Принц Ходай был мутантом, повелевающим ветром и способным противостоять даже Веронике в её драконоподобном состоянии. Таким образом, вне зависимости от своих возможностей, Аквило не могла противостоять такому противнику в человеческом теле и была ранена прямо по пути в Хёнканский замок.
"... Я должен был сказать ей, чтобы она летела высоко в небе..."
Тем не менее в какой-то степени произошедшее можно было счесть удачным стечением обстоятельств. Встреча с Ходаем и серьезная травма привели к тому, что Аквило не дошла до замка и не встретилась с Ласт. В противном случае она стала бы очередной марионеткой гримуара.
Итак, Теодор пожалел злого дракона и вытянул вперёд руку.
- Полное восстановление.
К Аквило хлынула волна белого света, окружив её мягким свечением. А затем Тео подошёл и начал снимать с Аквило повязки.
– Ах, подожди...
Однако до того, как смущенная Аквило смогла остановить его, бинты были полностью удалены.
– О-о! Что ж, как и ожидалось от Тео. Ты починил её.
– Что? – переспросила удивлённая Аквило, тут же вызвав водяное зеркальце. А затем она увидела, что цвет и гладкость её кожи вернулись к своему первоначальному состоянию, и тут же бросилась к Теодору.
Шок, полученный в результате поражения, и боль от ран исчезли без следа.
– Мальчик, я люблю тебя!
– Эй, нахальная женщина! – тут же воскликнула Вероника.
– Ой-ой-ой. Разве ты не чувствуешь сложившуюся атмосферу, рыжая?
– Это ты не чувствуешь атмосферу!
– У тебя совсем нет совести! У вас были бы большие неприятности, если бы не я!
– Ты забыла, что я спасла тебя? Это у тебя были бы неприятности!
Как только эти две девушки находились в оптимальных кондициях, то немедля начинали пререкаться друг с другом. И пусть со стороны всё это могло показаться милой вознёй, но, зная их характер, в любой момент могла вспыхнуть настоящая драка. Итак, Теодор сел аккурат посреди них, после чего наконец-то началась трапеза.
– Что ж, пожалуй, я начну, – сказал Орта, доставая документы, – Количество мутантов снижается каждый день. По оценкам, в живых всё ещё осталось около 15% от общей численности населения империи. Наши войска совместно с армией Японии зачистили три региона...
– Это бесхозные земли?
– Да. Северные и южные королевства до сих пор не понимают, в чём дело, и защищают свои границы, но Западный Ся уже показывает признаки перемещения своих войск. Скоро они пересекут западную границу.
– Мутанты на западе империи ещё не зачищены? – съев кусочек яичницы, спросил Тео, – Что ж, лучше пока отложить подавление западных мутантов. Сосредоточьтесь на защите выживших в этом регионе. Нам ни к чему делать работу Западного Ся.
– Хорошо, Старший Мастер Башен.
Было вполне очевидно, что произойдет с восточным континентом после исчезновения великой империи.
На востоке должна была начаться эпоха войн и завоеваний, призванных получить контроль над территориями и ресурсами. Было понятно, что государства, ранее подавленные империей, – Королевство Бухае (расположенное у Северного моря), где почти не было сельскохозяйственных угодий, а также люди Западного Ся, которые долгое время были обложены непомерной данью, захотели бы возместить свои убытки.
Теодора это особо не касалось, но любая война означала, что большинство жителей были бы либо убиты, либо бы стали рабами.
"Я победил Ласт вовсе не для того, чтобы это произошло".
Итак, ему нужна была организация, способная заполнить пробел, образовавшийся после краха империи. И создание подобной организации было запланировано ещё с давних времен.
– Господин Нобуцуна.
– Да, лорд-спаситель.
В сложившихся обстоятельствах Нобуцуна был куда более подходящим кандидатом для ведения переговоров, нежели Сузука, у которой не было ни малейшего опыта в политике.
– Япония будет относиться к беженцам из бывшей империи, как к своим собственным людям. Также мы консолидируем 20-30% старых приграничных территорий, – осознав намерения Теодора, проговорил Нобуцуна.
– Я дам вам время, чтобы обсудить это с вашими чиновниками. Выберите кого-то наиболее подходящего, способного разобраться с этой проблемой, и направьте его сюда.
– Как пожелаете! Я лично удостоверюсь, чтобы наш представитель был не сильно жадным.
Разобравшись с этим вопросом, Теодор повернулся к Орте. Япония не могла остаться в стороне от хаоса, который затронул весь восточным континент. Власть была просто необходима. А раз так, на данный момент Теодору нужна сила нации, а не сила трансцендентного. Мелтор, обладающий наибольшим количеством войск и пространственных врат, мог подавить только три государства.
– Мастер Белой Башни. База Мелтора будет располагаться в Горах Бекун, и мы будем следовать законам Танцующих Фей Ли, поскольку именно они правители этой области. Их слова будут работать намного лучше, чем слова иностранцев с другого континента.
– Я это учту.
Спустя несколько недель им необходимо будет обсудить всё в деталях, но сейчас Теодор сказал всё, что можно было сказать.
Таким образом, Теодор Миллер отставил в сторону пустую тарелку и повернулся окну. А в следующее мгновенье...
– Старший Мастер Башен.
Несмотря на то, что обсуждение насущных вопросов уже закончилось, Орте ещё было что сказать.
– Что такое?
– Его Величество попросил меня передать тебе сообщение.
– Его Величество? – переспросил удивлённый Тео.
– Мелтору удалось занять часть территории Восточного Континента, которая равна размеру полноценного государства. Без необходимости вести полномасштабную войну мы получили земли с большим количеством ресурсов и сельскохозяйственных угодий. Большая часть этих достижений принадлежит Старшему Мастеру Башен, – улыбнувшись, проговорил Орта.
– ... У меня не было выбора. Так к чему ты ведешь? – нахмурившись, спросил Теодор, поскольку не чувствовал необходимости повторять уже пройденную историю.
– Это достаточно простая оценка достойного поступка. Итак, Его Величество сделал предложение.
– Предложение?
– Старший Мастер Башен уже имеет титул, позволяющий владеть землёй. Также ты имеешь право владеть поместьем. Тем не менее Его Величество не может сделать Старшего Мастера Башен герцогом, когда ты заслуживаешь большего, чем герцогский титул. Вот почему у Его Величества появилась одна хорошая идея.
Проанализировав всё вышесказанное, можно было с лёгкостью прийти к одному вполне очевидному выводу. И вот, когда Орта, проигнорировав хмурое лицо Теодора, продолжил говорить, волшебник уже понял, о чём идёт речь.
– Старший Мастер Башен, Его Величество сказал, что предоставит тебе титул эрцгерцога (2). Если ты хочешь, то так будут обращаться к тебе уже с сегодняшнего дня, а семья Миллеров будет перевезена в герцогский дворец.
________________________________________
1. Тайшань – уважительное обращение в Китае.
2. В анлейте стоит выдуманный титул "король-герцог.
Прим. анлейтера. Король-герцог – это буквальный перевод титула, у которого нет альтернативного названия и который обозначает человека, занимающего более высокую позицию, чем кто-либо из дворян, но ниже фактического короля.
Прим. переводчика. На самом деле, анлейтер не совсем прав. В нашем мире вполне существует вариант этого титула, и это эрцгерцог, правда, это титул, используемый исключительно членами австрийского монаршего дома Габсбургов, но, тем не менее, титул вполне реальный. Так что я буду использовать его.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.