Глава 140
Маг, поедающий книги (Новелла)Согласившись на предложение, Теодор поставил ноги на нужную ширину, сбалансировав центр тяжести, чтобы ему было удобнее двигаться из стороны в сторону. Тем временем Рэндольф, наблюдая за этими движениями, которые были характерны лишь для опытного человека, стал куда более серьезным.
Ещё во время погони наёмник заметил, что нынешний Теодор полностью отличается от того, каким был год назад. И вот, посреди этой напряженной атмосферы, Рэндольф сделал первый шаг.
– Начали.
С последним слогом его кулак метнулся вперед. Даже без использования ауры его физические способности сами по себе представляли оружие, позволявшее ему ломать кости одним только прикосновением. Обычный человек не смог бы увидеть даже начало этого движения, но, к счастью, Теодор не был обычным человеком.
Бу-дух!
Тео выкинул вперед руку по косой траектории. Это была высокоуровневая техника – Сдвиг Энергии, разработанная на восточном континенте и основанная на "гибкости" и "доминировании".
"... И всё равно я не смог полностью увести его кулак в сторону. Рэндольф куда быстрее, чем я предполагал".
Теодор потряс ладонью и приготовился к следующему удару. Этот выпад произошел в два раза быстрее, чем он ожидал. А затем последовала следующая атака Рэндольфа. Настолько молниеносная, что Тео даже не успел как следует на неё отреагировать.
Мечник с парными клинками, Рэндольф Кловис, был таким же быстрым и резким, как и его мечи. Он наносил удары кулаками, подмечая абсолютно все возникающие бреши.
Дум! Бу-ду-дум! Бум!
Кулак встретился с ладонью, в результате чего взорвался сам воздух. Когда Тео отвел ладонь назад, то увидел, что его пальцы слегка опухли, а на пол упало несколько капель крови, образовав пятно.
Понятно, что именно Рэндольф лидировал в этом противостоянии, в то время как Тео просто пытался защищаться. И этот человек даже не использовал свои мечи. Тело, которое десятилетиями проходило через суровые тренировки, было действительно ужасающим.
Даже без ауры оно было способно на настоящие чудеса.
Рэндольф был далеко не тем противником, которого можно было победить всего за год тренировок.
"Нет, ну что это за постыдная ситуация?"
Однако озадачен сложившейся ситуацией был не Теодор, а Рэндольф.
Фактически, он собирался преподать Тео небольшой урок того, насколько опасно вступать в рукопашный бой, и подавить его уже своей первой атакой. Маг, который изучил лишь основы боевых искусств, естественно, не мог сравниться с тем, кто занимался этим профессионально.
Однако Рэндольф и представить себе не мог, что его первая атака будет заблокирована, а затем произойдет обмен несколькими ударами.
"Где он этому научился?" – подумал Рэндольф, с испуганным лицом глядя на своего нанимателя.
Объяснений этому попросту не было. Человеческое тело невозможно было так быстро улучшить, даже если подвергнуть его систематическим и тщательным тренировкам. Некоторые из тех, у кого в роду были выдающиеся мастера ближнего боя, иногда могли унаследовать кое-какие способности от своих предков, но в случае с Теодором это было не так.
Наверняка существовала какая-то необычная возможность, позволившая плохонькому телу Теодора так вырасти всего за год. Однако это была не единственная причина, по которой Рэндольфу было трудно поверить своим глазам.
Бам-м!
Его ладони двигались в абсолютно правильное время, отклоняя кулаки Рэндольфа. Ни одно движение Теодора не было ошибочным, словно он отрабатывал их тысячи раз подряд. Кроме того, Тео не вёлся на его финты.
Рэндольф испробовал всевозможные уловки и трюки, но Теодор отфильтровал настоящие от ложных, выставляя блоки именно тогда, когда это было нужно. Рэндольф этого не знал, но Теодор смог так отреагировать на ложные выпады лишь благодаря своему сенсорному восприятию.
"Удивительно. В ближнем бою у меня нет ни малейших шансов на победу", – подумал не менее шокированный Тео. Несмотря на физические способности Ли Юнсуна, свои боевые искусства и сверхчувствительное восприятие Альфреда, Тео мог рассчитывать лишь на кое-какое поддержание защиты, даже не надеясь на контратаку.
Конечно, всё могло сложиться иначе, если бы Тео использовал Умбру и другие средства, но и Рэндольф не использовал свою ауру.
Именно в этот момент Тео понял, что рукопашный бой с мастером меча, пусть даже тот был без меча, – абсолютно безрассудное дело.
Рэндольф уже достиг своей цели, но всё равно продолжал бессознательно размахивать кулаками. Он понимал, что даже такое противостояние не может закончиться так легко.
Тух-тух.
А спустя ещё несколько секунд Рэндольф отступил на три шага назад и поднял кулак. Теодор не смог предвидеть его отступление, поскольку это всё произошло слишком быстро. Рэндольф и вправду был настолько быстр, что выходил за пределы самого понятия "скорость". Он мог в любое время как броситься в атаку, так и в любое время отступить.
– Просто замечательно. Ну и маг. Стать таким всего за год... Ты действительно гений. Я вырос, слушая, что я – гений, но я – никто по сравнению с молодым господином.
– ... Это преувеличение.
– Нет, скорее это преуменьшение. Если бы ты родился в Империи Андрас, разве ты не смог бы стать самым молодым из Семи Мечей?
Рэндольф не знал о существовании гримуара, Глаттони, поэтому единственной причиной столь непостижимых достижений был талант Теодора. Конечно, Теодор с горечью улыбнулся, поскольку он находился прямо на противоположной стороне от такого понятия, как "гений".
Затем Рэндольф проворчал что-то о несправедливости этого мира, после чего сжал оба кулака. Его правая рука находилась на уровне плеча, в то время как левая была опущена до пояса.
Дж-дж!
Теодор почувствовал крайнюю опасность. Невозможно было понять, чем обусловлено это предупреждение, но его чувства прямо-таки кричали, что он должен быть настороже.
– К счастью, у меня всё ещё есть чему тебя научить, – улыбнулся Рэндольф, увидев как напрягся Теодор.
Затем Рэндольф двинулся.
... Фу-дух!
Звук катастрофически опоздал за ударом. К тому времени, как раздался свист, кулаки Рэндольфа уже остановились перед глазами Тео, причем последний совершенно не успел отреагировать на это нападение. Если бы Рэндольф намеревался убить Теодора, то жизнь Тео уже бы определенно подошла к концу.
Теодор не мог даже пошевелиться. Чистая физическая сила против техники... Кто победитель, а кто – проигравший, было решено в одно мгновение.
– Отлично сработано.
– Хорошая работа, молодой господин.
Это было необъяснимое явление, но Теодор не забыл проявить в конце поединка любезность, и Рэндольф принял её. Однако вопрос на этом решен не был. Требовавшие объяснений глаза Теодора сверкали, будто у зверя, от чего Рэндольф начал даже слегка заикаться.
– Х-хорошо... У меня была одна идея. И она оказалась правильной.
Загадочные слова Рэндольфа стали действовать Теодору на нервы.
– Идея? Правильная.
– Я понял, чего не хватает молодому господину.
Теодор молча слушал. Он усвоил опыт Ли Юнсуна, но он не был совершенным. Рэндольф же был близок к тому, чтобы быть мастером, поэтому его совет определенно был бы полезен.
Когда Теодор успокоился, выражение лица Рэндольфа посерьезнело, и наёмник произнес:
– Твоя база – прекрасна. Ты знаешь, как отличить настоящие атаки от условных, а это означает, что твоя проницательность лучше, чем у рядовых рыцарей. Тебя не так-то легко будет поймать на ложной атаке в ближнем бою.
– ... Но?
– Проблема заключается в следующем. Поскольку ты знаешь только основы, у тебя нет ответа на ситуации, когда противник применяет такую технику, как ту, что я использовал в конце.
Теодор молча принял это замечание. Последний удар Рэндольфа был попросту нелепым. Это была техника, использующая огромные физические способности пользователя ауры, которая даже для понимания была весьма и весьма сложной. Рэндольф назвал её "Скрытым Значением".
– Ну, дело не в названии. Хоть "Скрытое Значение", хоть "Видение", хоть "Тайная Техника" или даже "Мистическое Искусство"...
Важна её природа, а не то, как она называется. Подобную атаку можно воспроизвести лишь тогда, когда человек достиг пика в овладении основами.
Рэндольф вытащил мечи и принял стойку для нанесения смертельного удара, невидимого для человеческого глаза.
Фьу-у-ух!
Удара и вправду не было видно. Рэндольф разрубил на две части летящую в воздухе пылинку так, что Тео не видел ни начала движения, ни его конца. Такой была сила мечника из семьи Кловис, которого когда-то считали одним из следующих Семи Мечей Империи.
Убрав мечи обратно в ножны, наёмник продолжил пояснять:
– Не знаю, кто обучал тебя боевым искусствам, но если у тебя будет время, то как следует попрактикуйся и в остальном. В противном случае ты не сможешь победить в ближнем бою "настоящих" бойцов.. Правда, молодой господин – маг, так что это вовсе не обязательно.
– ... Спасибо, – ответил Теодор и почтительно поклонился.
Пути рыцаря и мага были разными, но советы, позволявшие достичь следующего уровня, всегда были полезными. Поблагодарив Рэндольфа, Теодор задумался о том, что совершенно вылетело у него из головы. О Трансмиссии.
По правде говоря, единственной заслугой Теодора было поедание "Песни Боя". И пусть синхронизация прошла успешно, но его физические способности были низкими, а это означало, что он не мог воспроизвести даже половину навыков Ли Юнсуна. Пройдет еще несколько лет, прежде чем он сможет найти хотя бы какую-то подсказку для воссоздания техники восточного мастера.
Однако история сложилась бы иначе, если бы он смог полностью поглотить душу Ли Юнсуна при помощи Трансмиссии. Именно так получилось в случае с Альфредом Беллонтесом, благодаря чему Теодор получил возможность использовать куда больший спектр его способностей. Причем Глаттони уже упоминала об этом.
В прошлом, когда Теодор поглотил душу Альфреда, он чуть не умер. Однако, согласно Глаттони, существовал более безопасный способ использования Трансмиссии.
Так или иначе, Тео должен был иметь в виду расширение своего "сосуда", начиная думать о новых возможностях Трансмиссии.
А в следующий момент...
– Део! – девчачий голос сбил Тео с мысли. Этот задорный тоненький голосок принадлежал древнему элементалю Митре, с которой он заключил контракт.
– Митра? Что происходит?
– Тям каба!
– А-а?
Теодор повернулся и обнаружил, что в процесс вовлечен еще кое-кто.
– ... Митра, не мучай Хьюгина.
Девочка со светло-коричневой кожей и волосами, подобными спелой пшенице, сидела на спине у ворона.
Естественно, вороном, на котором расселась Митра, был Хьюгин. Пусть Митра и была независимой сущностью, но при этом всё равно классифицировалась как элементаль земли, а потому её возможности были ограничены на судне, пересекающем море.
В связи с этим Митра решила завести себе нового друга.
– Кра-а-а-а-ак!
... Конечно, неизвестно, рад ли был такому повороту дел сам Хьюгин.
"Прости. Позже я тебя покормлю чем-нибудь вкусным", – подумал Тео, бросив на Хьюгина соболезнующий взгляд, после чего повернулся к Митре, которая его и позвала.
Возможно, она, как обычно, хотела просто с ним поиграть, но похоже, сегодня дело было в чем-то другом.
Глаза Митры блеснули, и она снова повторила:
– Део! Там каба!
– А-а? Ну, Хьюгин. Я вижу. Правильно будет "ворон".
– Кхень! Нет! Не воронь!
"О чем она говорит?"
Пока озадаченный Тео пытался понять смысл её слов, Митра прислонилась к Хьюгину и воскликнула:
– Ёрний парус! Ёрний парус!
– Кхр-р-р-р-ак!
Пусть со стороны так и не казалось, но Митра обладала силой среднего уровня. И вот, вскоре после этого Хьюгин каркнул, активировав "Ясновидение". Одновременно с этим перед глазами Теодора предстал горизонт. Теодор отшатнулся от внезапной смены картинки перед глазами, но он уже испытал такое несколько раз, а потому спустя пару секунд уже вновь был сосредоточен.
Должна была существовать веская причина, по которой Митра решила показать ему этот пейзаж. Неудивительно, что спустя мгновенье брови Тео поползли на лоб.
– ...Черные паруса.
Те, кто ничего не знал о море, могли подумать, что цвет парусов не имеет никакого значения. Однако матросы лишь бы посмеялись над таким простофилей.
Цвет парусов показывал цель корабля. Белые представляли пассажирские и торговые суда, курсирующие по внутренним водам, синими были оснащены международные торговые суда и представительские корабли, в то время как другие цвета символизировали военные корабли разных стран.
Тем не менее, был ещё один цвет, который не подпадал ни под одну из вышеперечисленных категорий. Это был черный парус, символизирующий "грех". Был только один тип кораблей, которые плавали под черным флагом – пиратские корабли.
И на горизонте их было не один и не два, а пять. Пассажирское судно, которое отказалось от мобильности и боевой мощи, чтобы увеличить свои размеры, никак не смогло бы противостоять им.
– Рэндольф, максимально вооружись прямо сейчас.
– Я уже.
Будучи истинным ветераном-наемником, его движения были действительно быстрыми. Он вооружился сразу же, как только услышал про "черные паруса". Два полностью экипированных человека немедленно вышли из комнаты. Теодор продолжал использовать Ясновидение, поднимаясь на палубу вместе с Рэндольфом. Когда в его нос ударил слабый запах морской воды и парфюмерии, он почувствовал какой-то странный дискомфорт.
"... Почему я сам ничего не ощутил?"
Его чувства обнаруживали всех "врагов", включая даже такие вещи, как "зло" и "духи". Если так, то почему они не зафиксировали приближение пиратских кораблей? Более того, они до сих пор молчали, даже несмотря на то, что Теодор уже увидел их своими глазами. Для Тео, который прошел через множество трудностей, такое было в новинку.
Однако вскоре он получил ответ на этот вопрос.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.