Глава 128
Маг, поедающий книги (Новелла)На центральном континенте закат наступал на один-два часа позднее, чем на юге и севере, где солнце начинало заходить в 6 часов вечера.
По этой причине ночи в Каргасе были короткими, но насыщенными. Никто не мог отрицать, что подобные географические условия лишь способствовали процветанию торгового королевства. Пока светило солнце, в городах кипела жизнь, а как только появлялась луна, Каргас предоставлял куда больше развлечений, чем любая другая страна.
Торговое королевство Каргас можно было назвать двуликим. Точно так же, как при свете дня здесь решались серьезнейшие торговые вопросы, ночью на его окраинах можно было воплотить свои самые сокровенные желания.
Атмосфера большого приграничного города Сипото, через который проходило неисчислимое количество людей, тоже не была исключением. Нет, на самом деле, ночи здесь были оживленными прямо пропорционально дням. К тому же, как только опускалось солнце, открывались места, вход в которые при свете дня был закрыт.
Ну и конечно же встречались дамы, которые бросали соблазнительные улыбки тем, кто проходил мимо.
– Эй, симпатичный парень! У тебя есть шанс побывать с горячей малышкой с юга всего за 1 золотой!
– Не слушай их! Наш салон полон красивых девушек с севера! А ещё у нас лучший сервис!
Даже в этой сфере не обходилось без конкуренции и торга.
– Великолепная красотка-полуэльфийка ждет своих сегодняшних хозяев! Будут приняты только первые четыре! Пять золотых за час!
– Что за глупости? Почему это пять за час? Разве это не за ночь?
Конечно, иногда эта суета порядком напрягала. Однако жители Сипото улыбались, а не хмурились, что свидетельствовало о том, что весь этот шум давно стал для них привычен. Не редкостью были и пьяницы, буянившие возле таверн, и карманники, шныряющие посреди толпы. Другими словами, это была самая обычная хаотичная жизнь центральной улицы.
Тем не менее, сегодня атмосфера в центре города была слегка иной.
Дзынь! Дзынь! Дзынь!
Несколько хорошо вооруженных рыцарей прокладывали путь сквозь толпу. За ними не спеша шел старик в необычном наряде. Это было похоже на эскорт, расчищающий путь лорду.
Однако всё было иначе.
– Разойтись! Освободить дорогу агенту Компании Оркус!
Вслед за эскортом по дороге катилась карета, запряженная лошадьми, проделывая путь сквозь толпу граждан, которые не успели разойтись в стороны.
На одной из сторон этой роскошной кареты был герб с ястребом, символизировавший компанию Оркус. Она считалась одной из трех ведущих компаний на центральном континенте! Поговаривали, что сумма денег, которой обладала компания, была эквивалентна состоянию какой-нибудь королевской семьи. Даже стража не осмеливалась задержать её, поскольку её авторитет был для всех очевиден.
Кроме того, в городе появилось множество и других шишек. Богатый человек, изгнанный из Королевства Остин, лидер наемников, который возглавлял рядовых наемников, знать, прибывшая из соседних стран... Все они были известными деятелями в своих областях.
Эти люди прошли долгий путь для участия в подпольных аукционах Каргаса.
– Ну и зрелище, – с холодной улыбкой усмехнулся над ними Теодор, – Вести кареты через центр города. Агенту серьезной компании не стоит действовать так тупо.
– Кхм-кхм-хкм...
От резких слов Тео кто-то закашлялся. Теодору не понравилась эта реакция, а потому он оглянулся и спросил:
– Вы боитесь, что кто-то подслушает? Вы же начальник филиала Информационной Гильдии.
Так всё и было. Прямо сейчас Теодора сопровождал Король Мышей, который был главой Сипотского отделения. Однако внешний вид Гибры отличался от того, который Тео видел под землей. Тео не знал, как именно информатор это делает, но теперь его рост был сопоставим с Теодоровым, а цветом кожи он ничем не отличался от всех остальных.
Это невозможно было сделать всего лишь с помощью переодевания, но Гибра был поистине в чем-то уникален.
Обычный мужчина средних лет, Гибра, с укоризной в голосе ответил:
– Наниматель, компания Оркус – это не просто организация, зарабатывающая деньги. Вы должны быть осторожны с любыми заявлениями, которые произносите вслух.
– И что это значит? Будьте добры, объясните.
– Э-э... Данная информация не входит в условия сделки...
– Говорите уже, – улыбнулся Теодор, поигрывая золотой монетой. Он так вел себя с одним золотым, словно тот был простым камешком.
Гибра быстро его взял и, убедившись, что это чистое золото, заговорил. Таким образом было использовано уже пять золотых, но Тео был удовлетворен, поскольку Гибра предоставлял ему ценные и действительно полезные сведения.
Глава филиала передавал ему информацию с использованием техники ауры, которую использовали восточные воины. Она называлась Звуковой Трансмиссией.
– Не отвечайте и просто слушайте. Эта информация не относится к категорий той, в которой я уверен. В противном случае она бы стоила как минимум 10 золотых.
Тео кивнул.
– Компания Оркус была основана всего 27 лет назад, а потому она по-прежнему молода. Вместе с этим, у неё не было ни солидной стартовой поддержки, ни какой-то особой деловой хватки.
– ...
– Но менее чем за 30 лет она стала одной из трех ведущих компаний центрального континента. Даже если бы им постоянно везло, подобный прогресс выходит за рамки здравого смысла. Итак, наша гильдия решила отправить элитных членов, чтобы накопать на них информацию.
В словах Гибры была определенная логика. Обычная компания выросла, став одной из трех лучших на центральном континенте менее чем за 30 лет...? Это было невозможно, если только у них в центральном офисе не поселился сам бог удачи.
Узнав о том, что сделала Информационная Гильдия, Теодор подумал, не задать ли ему дополнительные вопросы. Возможно, она планировала расширить своё влияние, раскрыв секрет Оркуса.
Однако лицо Гибры поникло, и он продолжил говорить:
– Но никто из них не вернулся. Они все были настоящими профессионалами и даже если бы столкнулись с мастером, то могли хотя бы убежать. После этого мы не принимаем никаких запросов на Компанию Оркус.
– ... Вы решили сдаться?
– Мы отказались от прямых поисков. Но косвенное исследование продолжилось. И мы поняли один удивительный факт.
Хоть Тео и не мог этого ощутить, но он понял, что Гибра слегка вспотел.
– Все люди, которые преследовали Компанию Оркус или стояли на их пути, – мертвы. Причем не от рук убийц. Они умерли из-за внезапных болезней, несчастных случаев или предательства окружающих их людей. В то же время компания Оркус легко получала то, что хотела.
– А доказательства этому есть?
– Только косвенные, как и само наше расследование. Если бы доказательства были, разве мы смогли бы оставить это просто так? Они заплатили бы нам за всех погибших товарищей.
В теневом мире лояльность должна была быть абсолютной. Те или иные члены, которые не вели себя максимально лояльно по отношению к своей организации, долго в ней не задерживались.
У этой лояльности могли быть разные мотивы. Логично, что речь шла не о добре и зле, а о том, что люди получали за неё взамен. То же самое касалось и отношений с партнерами. Информационная Гильдия вела себя в этом плане относительно умеренно, но вот сама избежать проблем не смогла. Более того, Гибра заявил, что возмездие невозможно.
"... Компания Оркус, нужно запомнить".
Возможно, это всё и было беспочвенно, но Теодор ощутил странное чувство тревоги.
Люди, которых бросили друзья и семьи, а также те, кто внезапно заболел или попал в какое-то происшествие... На первый взгляд всё это могло показаться никак между собой не связанным, но Теодор знал об одной вещи, которая вполне могла быть всему этому причиной.
Тысячи случайных болезней или повышенная вероятность того, что случится несчастье, как например удар молнии или резкое отвращение в лице других людей. Всё это было тем, на что Магическое Сообщество уже давно объявило табу...
"Чёрная магия".
Данная магическая система практически исчезла после того, как несколько столетий назад был уничтожен некрополь чернокнижников.
По умолчанию, если Тео заподозрил информацию о возможном существовании черной магии, то он должен был сообщить об этом Магическому Сообществу и организовать следственную группу. Однако нынешний Теодор был человеком-невидимкой, тайно скрывающимся в далекой стране. Он не мог ни общаться с Магическим Сообществом, ни вести следствие.
Тео мог только надеяться, что его предчувствие ложное.
***
После того, как рассказ Гибры о Компании Оркус подошел к концу, двое компаньонов молча шли по городу. Некоторые люди чувствовали, что эти двое мужчин весьма непросты, и старательно избегали их. Неестественная тишина продолжалась до тех пор, пока они не пришли к игорному дому, в котором располагался один из северных аукционов.
Когда они начали подходить ко входу, к группе присоединился ещё один человек, при этом вежливо поздоровавшись.
– Ага, ты уже здесь, – произнес Гибра.
В отличие от Теодора, который не знал, кто этот человек, Гибра явно был с ним знаком.
– Ты вовремя, Акан.
– Да, босс.
Затем Гибра повернулся к Тео и произнес:
– Позвольте я представлю своего коллегу. Этого парня зовут Акан, он член Сипотского отделения.
– Ах, да. Рад знакомству.
Знал Акан или нет, что Теодор – наниматель, но он поклонился Тео так же вежливо, как и Гибре.
Акану не было даже 30 лет, но поскольку он был членом Информационной Гильдии, не было никакого смысла пытаться понять его личность по одной только внешности. Таким образом пара превратилась в троицу, которая направилась ко входу в игорный дом.
– Простите. Сегодня мы проводим специальное мероприятие и не принимаем тех, кто не приглашен, – тут же остановил их охранник.
Акан без колебаний вышел вперед и заявил.
– Ха, да ты знаешь, кто я?
– Э-э? Вы...
– Ничего, ничего. Не может простой охранник всех упомнить. Что ж, хоть моё время и дорого, придётся провести индивидуальное объяснение.
Его речь была настолько гордой, что выходила за все пределы высокомерия! Вежливый член Информационной Гильдии превратился в наглого и самодовольного парня.
Он вёл себя так, словно действительно был важным представителем какой-то серьезной организации. Охранник занервничал, глядя на размашистые и грубые движения Акана, который сам по себе был достаточно большим.
Теодор восхищался изменениям, произошедшим в Акане, который оказался настоящим актером.
"И вправду Информационная Гильдия".
Человек, именующий себя Аканом, был первоклассным мошенником, который мог моментально перевоплощаться и вводить других людей в заблуждение. Если бы Теодор был стражем, то уже наверняка бы пропустил его внутрь.
Акан просто мастерски играл свою роль.
Затем актёр вытащил некий предмет. Это был заранее полученный от Теодора жетон, на котором значилась эмблема Компании Полонелль.
– А теперь, если у вас есть глаза, откройте их пошире! Ну что, теперь ещё будете сомневаться в моей квалификации?
– К-компания Полонелль?
– Ха, ты делаешь еще одну ошибку.
– А-а? К-какую ошибку?
Охранника снова затрясло. Ему явно было не по себе.
– Несмотря на то, что ты уже убедился в моём статусе, ты всё ещё преграждаешь мне путь. Мне расценивать это как официальную претензию Компании Полонелль?
– Ах, нет! Э-это не так!
Охранник быстро убрался с дороги, кланяясь под углом 90 градусов.
– Мои глубочайшие извинения! Хорошо Вам провести время.
– Ц-ц, в следующий раз будь осмотрительнее.
– Да! Я обязательно запомню это!
Теодора и Гибру, которые стояли позади Акана, проверять не стали, и они последовали за "уважаемым человеком". Охранники, стоявшие дальше по коридору, стали невольными свидетелями мучений своего коллеги, а потому больше никто не осмеливался останавливать эту троицу.
Когда они пересекли порог северного аукционного дома, Гибра хихикнул и, указав рукой в сторону охранников, спросил:
– Ну как оно, наниматель? Разве это не забавно?
– ... Безусловно. Вы хорошо исполняете свою работу.
– Ху-ху, это ещё не конец. Вы будете намного больше удивлены тем, как аукцион закончится, – произнес Гибра и снова улыбнулся.
Шурх, шурх.
Дойдя до конца просторного зала, три человека прошли мимо охранников и спустились по лестнице в подземную зону.
Там оказалось настолько обширное пространство, что удивленный Теодор невольно сосчитал его площадь. Под игровым домом размещалась целая арена, на которой могли комфортно разместиться тысячи человек.
Но на этом вид, потрясающий воображение, не заканчивался. Это было особое место в Королевстве Каргас – подпольный аукционный дом. Спустившись вниз на несколько десятков метров, трем людям открылось истинное лицо аукционного дома.
– ... Ха.
Теодор замер на месте, тупо уставившись перед собой.
Он даже не догадывался, что в городе, который даже не являлся столицей, будет спрятано такое... Заведение.
"Нет, я догадывался, но не думал, что оно настолько..."
Видеть это своими собственными глазами было совершенно иначе, нежели слышать со слов Гибры. Под потолком висели десятки красочных люстр, и всё, начиная от пола, заканчивая колоннами, прямо таки блестело.
Все роскошь и разврат города, казалось, вливались именно сюда.
Аукционный дом был словно живой. Он дышал.
Мужчина в маске, мужчина в мантии, женщина в платье, мужчина в доспехах, мужчина, потягивающий из бокала вино...
Перед магом вспыхнул вихрь человеческих желаний. Это были желания, совершенно отличные от магов, которые всю свою жизнь искали истину и причины тех или иных процессов.
У Тео даже немного закружилась голова.
– Эй, наниматель. Что с Вами?
– ... Ничего.
Теодор сделал твердый шаг вперед в своем первом опыте человеческих желаний. Тот, кто стал причиной настоящей бури в Мелторе, теперь вошел в эту богатую страну.
– Пойдем.
А затем пришел черед подняться занавесу первого дня подпольных аукционов Каргаса.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.