Глава 252
Маг, поедающий книги (Новелла)На просторных равнинах, раскинувшихся к востоку, северу и западу от Гор Бекун, всегда рано наступало утро. Несмотря на то, что это был горный хребет, крики петухов никому не позволяли пропустить утреннюю зарю. Здесь среднестатистический человек начинал свой день в шесть или даже в пять утра.
Однако сейчас было ровно четыре утра. В такое время даже те люди, которые просыпались раньше остальных, ещё находились в объятиях сна. Тем не менее, именно в это время неподалеку от главных ворот поместья Танцующих Фей Ли состоялась небольшая прощальная церемония. Впрочем, если бы кто-то решил понасмехаться над её скромными размерами, он был бы потрясен, увидев присутствующих на ней людей.
Это были шестеро представителей всей нынешней власти семьи Танцующих Фей Ли.
И главным среди них, естественно, был Ли Джоньюнг.
– Действительно... – посмотрев на них, рассмеялся Тео, – Зачем вы пришли сюда? Я думал, что пятеро из вас не испытывают ко мне таких сентиментальных чувств.
Всё было так, как он и сказал. Независимо от того, насколько находчивым был Ли Джоньюнг, невозможно было избежать трений во время такого сложного процесса, как объединение семьи.
Главы пяти фракций отнюдь не желали идти друг с другом на контакт, а потому Теодору пришлось выйти вперед и усмирить их надменную гордость. Он вступил в игру, где существовал лишь один закон – закон джунглей. И главы, не сумев выстоять перед силой Теодора, вынуждены были смириться с результатом, хоть при этом и кипели от ярости.
– Мне очень жаль, что Вы покидаете нас, временный глава, – проговорил один из лидеров, – Честно говоря, мы думали, что при помощи юной леди Вы хотите прибрать нашу семью к своим рукам. Мы считали, что никогда не избавимся от стыда пресмыкаться перед иноземцем, пусть он и овладел Танцем Фей. Но теперь я понимаю, какими глупцами мы были.
– Хм, подобные недоразумения вполне обоснованы. Но что же заставило вас передумать?
– У Вас такие же глаза, как и у нас...
Три месяца – короткий срок. Это всего лишь четверть года, один сезон. Этот период был слишком коротким, чтобы понять суть того или иного человека. За три месяца можно увидеть лишь самые поверхностные характеристики, особенно если на них смотрят пять пар глаз, замутненные многолетними предрассудками.
Тем не менее, в случае с Теодором оказалось достаточно и трех месяцев. С раннего утра он садился за стол и выполнял работу главы семьи. Закончив её, он отправлялся практиковаться в боевых искусствах. Все, кто проходили мимо и видели это, были просто-напросто поражены. Этот человек показывал им совершенно новый танец, настоящий праздник движений, потерянный несколько поколений тому назад.
Он учил других, не прося ничего взамен, от чего главам фракций стало по-настоящему стыдно.
"Неужели после этого мы можем говорить, что он хуже нас?"
"Он лучше нас, как воин, и как тот, кто заботится о семье".
Теодор был верен своим собственным желаниям, но он всё ещё образцово выполнял свою работу в качестве главы семьи. Таким образом, пять лидеров по-настоящему признали своё поражение.
Они отказались от своих обид и стали активно помогать в объединении семьи вместе с Ли Джоньюнгом, который действовал как агент Теодора. Теперь основные столпы семьи Танцующих Фей Ли и вправду были надежными.
– Пожалуйста, возвращайтесь в любое время, временный глава!
– В следующий раз я хочу обучиться у Вас всему-всему!
– Временный глава, не переживайте! Наша семья обязательно встанет на ноги!
– Ну, как-то так. Думаю, всё это благодаря твоей добродетели, – с улыбкой глядя на остальных лидеров, произнес Джоньюнг.
– ... Ха, не думал, что так произойдет.
– Я тебе кое-что приготовил.
Теодор взял протянутый Ли Джоньюнгом мешочек и заглянул внутрь. В мешочке оказался значок, подтверждающий личность Теодора, а также золото, которое можно было использовать в любом месте восточного континента. Также там находилась карта со всеми подробными указаниями.
Это был и вправду роскошный набор предметов для путешественника.
– Спасибо. Теперь я с легкостью вернусь к себе домой.
На обмен денег и предметов ушло бы много времени, что неизбежно повлекло бы определенные задержки. К счастью, Теодор смог избежать этого благодаря Ли Джоньюнгу. Убрав мешочек за пазуху, Теодор тут же переместил его содержимое в свой инвентарь и понял, что кого-то не хватает.
– А где Сюл?
– Она скоро придет... Ха-ха, а вот и она.
Как только Ли Джоньюнг заговорил, Ли Сюл выбежала из дома в синей нарядной одежде. Она доказала, что за последние три месяца не только Ли Джоньюнг добился дальнейшего прогресса: скорость девушки удвоилась по сравнению с её предыдущим "я".
– Тео! Прошу прощения за задержку! – подбежав к Теодору, прокричала Ли Сюл.
– Нет, всё нормально. Ты не передумала?
– Нет!
Ли Сюл хотела, чтобы Теодор встретился с духами Гор Бекун. Вот почему она с раннего утра готовилась к этому путешествию. Она не могла оставить свой пост на несколько дней, но вот сопроводить Теодора в качестве хранителя горы вполне могла.
– Что ж, тогда, пожалуйста, позаботьтесь о Танцующих Феях Ли, – стоя рядом со счастливо улыбающейся Ли Сюл проговорил Тео, обращаясь к людям, которые вышли попрощаться с ним. Теодор попросил их оставаться твердыми столпами своей семьи, а также уважать Ли Сюл. Главы, в свою очередь, поняли смысл его слов и кивнули.
Так и подошла к концу кратковременная бытность Теодора в качестве главы семьи.
* * *
– В-а-а-а-ах! Как же давно я здесь не была! – рассмеялась девушка, забежав в старую хижину.
Никаких особых изменений с избушкой не произошло, за исключением разве что её слегка мрачного вида, поскольку никто в неё не собирался возвращаться. Вместо тыквенных лоз на переднем дворике расцвели одуванчики, а стропила поросли грибком.
– Я должен попрощаться с этим местом...
Теодор уже привык к пустому пространству в своей груди, оставшемуся после ухода Ли Юнсуна, но всё ещё не мог не чувствовать горечи. Некоторое время он рассматривал внутреннее убранство хижины, после чего вышел наружу вслед за Ли Сюл. Вряд ли он когда-нибудь снова увидит это место...
– Ах! – внезапно воскликнула Сюл, обернувшись к Тео, – Без разрешения хранителя гор ты не можешь подняться на гору.
– Говоришь, там живут духи?
– Да, но я давненько там не была, хе-хе-хе.
Восхищаясь окружающим пейзажем, Тео наполнил глаза магической силой, временно подняв зоркость своего зрения до соколиного уровня. Он мог рассмотреть даже рисовое зернышко, находящееся в тридцати метрах от него. А ещё, благодаря этому навыку, Теодор мог взглянуть на саму горную вершину. Там, в сотнях метрах от него, было место, где нельзя было увидеть ни животных, ни растений. А если быть точнее – Тео ничего не смог там увидеть, потому что без малейшего предупреждения его зрительная магия была деактивирована.
– ... Это и вправду необычное место.
Возможно, что-то вмешалось, или же, само место было зачарованным. Впрочем, так или иначе, в Теодоре тут же начало просыпаться любопытство. А затем он внезапно окликнул свою спутницу:
– Сюл, стой.
– А? Что такое?
– Твой темп слишком медленный. Залазь.
Ли Сюл, которая мало-помалу поднималась вверх по горному склону, с недоумением посмотрела на Теодора, который предлагал ей не что иное, как вскарабкаться к себе на спину.
До сих пор Ли Сюл не встречала иных мужчин, кроме как членов своей семьи. Поэтому не было ничего удивительного в том, что её сердце начало чаще биться. Она воспринимала Теодора как взрослого мужчину, а его экзотический вид был достаточно привлекательным.
"Я... А если я скажу ему, что отказываюсь, потому что смущаюсь..." – подумала Ли Сюл, однако, в конце концов, медленно приобняла Теодора за шею.
У нее было обычное девичье сердце, а потому она боялась показаться тяжелой.
– Держись покрепче. Я буду двигаться быстро.
– А-а?
Однако времени для беспокойства о своей собственной тяжести у неё уже не осталось.
Вшу-у-у-у!
Как только Теодор сделал один шаг вперед, её волосы отбросило назад, а лицо обдало порывом ветра. Откуда здесь взялся такой внезапный шквал ветра? Однако всё обстояло совершенно иначе.
Ветер появился из-за нелепого ускорения Теодора. Первый его шаг оказался не чем иным, как пятнадцатью метрами пройденного расстояния, второй – двадцатью четырьмя... К тому времени, когда Тео сделал 25 шагов, его тело достигло максимальной скорости и стало похоже на стрелу.
– Кьа-а-а-а-ак! – завопила Ли Сюл, крепко ухватившись за шею Теодора.
Скорость часто сравнивали с ветром, но в настоящее время Теодор был быстрее шторма. Не привыкшие к такому высокоскоростному движению, несомненно, были бы сильно напуганы.
Итак, Ли Сюл не понимала, что происходит, и совершенно позабыла о своей роли хранительницы горной вершины и проводника Теодора. Тем временем Тео без колебаний двигался вперед, с головой окунувшись в чужую память.
Это была память того, кого бросила его же семья. Память Ли Юнсуна.
Несмотря на то, что Ли Юнсун не являлся хранителем горы, он был оставлен здесь. Сама же гора была наполнена зверями: дикими волками и змеями. Возможно, его семья ожидала, что он больше никогда не вернется из этой лесной чащи.
Слово "запретная зона" отсутствовало в воспоминаниях Ли Юнсуна. Его никогда не предупреждали, чтобы он сюда не заходил, но он знал, что здесь его ждет лишь смерть.
"Однако старший выжил".
Возможно, это произошло по чистому совпадению или же благодаря удаче, но Ли Юнсуну удалось выбраться из "запретной зоны". Он отравился, употребив ядовитые ягоды, упал со скалы, убегая от дикой лошади и несколько раз чуть не погиб из-за стаи волков.
В этом процессе география местности настолько глубоко запечатлелась в его теле и разуме, что могла примениться даже 100 лет спустя.
Теодор быстро поднялся на гору и резко остановился, достигнув самой вершины.
– Ох...!
Открывшимся видом просто нельзя было не восхищаться.
Тео находился на высоте нескольких тысяч метров над уровнем моря, а потому окружающий его пейзаж был поистине впечатляющим. Конечно, он был весьма прост по сравнению с тем, что можно было увидеть с кроны мирового древа, но разве в этом мире могло быть что-нибудь ещё настолько же высокое?
Теодор Миллер стоял на вершине горы и наслаждался солнечными лучами.
– Т-Тео.
– Да?
– Горами Бекун правят два духа.
– Старшие духи?
– Да, – ответила уже успокоившаяся Ли Сюл, – Вон в том каньоне с правой стороны обитает Царь-Тигр, а в лесу с левой – Белый Медведь.
– Царь-Тигр и Белый Медведь?
– Да, я слышала, что они прожили здесь уже несколько сотен лет... Это те, с кем ты должен встретиться сегодня.
Теодор, которому всё это было весьма любопытно, кивнул и поочередно посмотрел на два направления.
– Ясно. Итак, кого мы увидим первым?
– Царь-Тигр ближе, так что предлагаю для начала спуститься в каньон.
– Значит, направо.
Определившись с направлением, Теодор рванул вперед.
Двух людей вновь обдало порывом ветра, растрепав их волосы. Однако на этот раз Ли Сюл уже не кричала. Она крепко обнимала мужчину, которого в будущем могла больше никогда не встретить.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.