Глава 368
Маг, поедающий книги (Новелла)Убедившись, что Вичунг погиб, два волшебника обыскали замок в поисках других выживших. Однако их не оказалось. И снаружи, и внутри стен была лишь смерть.
Ласт не пощадила никого, кроме Вичунга, использованного в качестве посланника. Братья держали копья, пронзающие друг друга, а родители сжимали подушки, которыми и задушили своих же детей... Это был настоящий, искусственно созданный ад.
Заглянув в несколько частных домов, Теодор принял суровую реальность Хёнканского замка.
– Пожалуйста, Вероника...
– Да.
Больше ей не нужно было ничего говорить. Вероника глубоко вздохнула и выпустила с кончиков своих пальцев языки пламени.
Испепелив одно здание, Вероника перекинула их на второе, а затем и на третье. Вскоре пламя охватило несколько кварталов и спустя несколько часов должно было сжечь весь замок. Это была беспрецедентная кремация, где в качестве дров выступали трупы и здания.
– ... Зрелище не для сентиментальных, – пробормотал Тео, сухо глядя на пылающий замок. Хёнканский замок был не очень большим, но и не маленьким. Учитывая общее население, в нём обитало не менее 10,000 человек. Таким образом, количество трупов было не меньшим, а потому это место могло стать шикарным обеденным столом для новоприбывших мутантов.
– ... Что думаешь делать? – спросила Вероника, закончив распространять пламя.
– Ну, думаю, я должен отправиться в ту деревню и выслушать то, что мне хотят сказать.
– Это может оказаться ловушкой.
– Я так не думаю.
Сама по себе Ласт не имела собственной боевой силы, способной убить Теодора. Обладай гримуар такой возможностью, он не стал бы покидать Хёнканский замок. Возможно, Ласт могла привлечь своих марионеток, однако... Трудно было бы убить Теодора даже при помощи всех оборонительных систем центрального дворца, возле которого погиб Сэймэй, не говоря уже о ловушке в какой-то отдалённой деревушке.
– Возможно, это правда, что ей есть что сказать.
Проблема заключалась в том, что Ласт не просто так похитила Сильвию. Не зная причину этого поступка, Теодор не мог говорить на том же уровне, что и Ласт.
– Всё-таки мне кажется, что это обычное взятие заложника.
– Возможно. Тем не менее это всё равно трудно для понимания.
Жизнь Сильвии могла быть достаточным аргументом, чтобы связать Теодору руки до появления демона небес. Однако не было никаких гарантий, что это предложение будет принято. Вряд ли гримуар из Семи Грехов стал бы принимать такие меры исключительно ради такой неопределенной возможности.
– Что ж, пока у меня нет ответа на этот вопрос.
Неплохо было бы подумать над этим ещё какое-то время, но им нужно было двигаться. Итак, Теодор решил отложить данную проблему до лучших времён и взял Веронику на руки. Её широкие глаза, разбивающие любое сопротивление, были довольно милыми. Итак, Тео мимолётом усмехнулся, после чего проговорил:
- Переход.
А затем их окутало мягкое свечение.
Два волшебника исчезли из Хёнканского замка и вновь появились в пятидесяти километрах к северу, неподалёку от деревни, которую собиралась посетить Ласт. Для Теодора, который пересекал целые континенты, преодолеть расстояние в 50 километров было не сложнее, чем сделать два шага.
А затем оба человека озадаченно огляделись по сторонам и в унисон пробормотали:
– Деревня...?
– ... Пусто?
На севере, юге, востоке и западе простиралась одна сплошная пустошь.
– Нет, подожди-ка минутку.
Теодор хотел проверить, не предоставила ли ему Ласт неправильные координаты, однако в то же мгновенье почувствовал слабый дискомфорт.
Мана текла в спокойном, но странном направлении. А ещё чувствовалось некоторое искажение света, которое невозможно было увидеть обычным человеческим зрением. Примерно в тридцати метрах от места, где стояли волшебники, находилась невидимая "граница". Это был оберег, укрывшийся даже от чутья Вероники...
"Удивительно. Подобная иллюзия... Человек, создавший её, должен быть, по крайней мере, 8-го Круга".
Но вскоре Теодор понял, что его предварительная оценка была неправильной.
"Нет, они не покинули бы Хёнканский замок, если бы были настолько сильными. Тхэ Нан находится на уровне великого мастера, но даже ему не под силу создать подобный оберег".
Тем не менее барьер существовал, а потому единственным выводом было наличие у беглецов мощного артефакта. Если использовать силу, барьер, несомненно, сломается. Однако Теодор не чувствовал необходимости проявлять враждебность. Итак, вместо того, чтобы атаковать оберег, он открыл рот и проговорил:
– Великий монах, если ты здесь, выслушай нас.
Смешно было обращаться к воздуху, но Тео знал, великий монах, поддерживающий барьер, определённо услышит его слова. Итак, волшебник продолжил говорить:
– Тхэ Нан, находящийся в горах Бекун, попросил меня помочь защитникам Хёнканского замка, однако город был захвачен. Мою личность может подтвердить моя спутница, Вероника, которая сражалась с вами в течение последних нескольких дней.
Несмотря на столь убедительные слова, оберег так и не открылся. Вместо этого раздался несколько взволнованный голос:
– Невозможно. Я знаю личность Вашей спутницы, но как я могу доверять её текущему психическому состоянию?
– Ч-что? Эй! Немедленно открой! В противном случае я взорву его!
В отличие от разъярённой Вероники, Теодор лишь усмехнулся. Судя по всему, слова здесь были бесполезны.
– Похоже, ты уже видел силу Ласт. А раз так, ты не можешь не чувствовать сомнения.
Это была сила, моментально превращавшая мастеров меча в рабов. Теодор не знал, как именно монах преодолел влечение, но если бы наблюдал за происходящем со стороны, то наверное тоже не поверил бы Веронике.
"Небесный меч и прочая атакующая магия слишком опасны... Думаю, уместнее всего просто немного встряхнуть потолок".
Это был оберег, в основном сосредоточенный на секретности, а потому его защита была относительно низка. Если атаковать его совершенной магией или Небесным Мечом, пострадает не только он, но и пребывающие внутри люди. Итак, решив пойти по более безопасному пути, Тео осторожно поднял обе руки. В данной ситуации ему не требовалась ни интенсивная разрушающая сила, ни проникающая магия. Он всего лишь сконцентрировался и направил ману в одну-единственную точку.
"Излом".
В точке, где переплелись девять потоков маны, появилась большая трещина.
Хр-р-р-р-р-р-усь!
Каким бы ни был хорошим этот оберег, теперь хватило бы и простой иголки, чтобы полностью обрушить его. Точно так же, как и плотина, не способная преодолеть давление воды, оберег распался бы на части, начиная со своей самой уязвимой точки.
– П-подождите! Я всё понял! Я всё сделаю, только не разрушайте этот оберег!
– Хорошо.
– Уф-ф...
И вот, за мгновение до уничтожения невидимого щита, Теодор отозвал свою силу. Тем временем монах тяжело вздохнул, и трещина в обереге вновь начала зарастать. Он понял, что этот неизвестный человек может ликвидировать его защиту за считанные секунды.
– Ху-у... я монах, Тхэлюн. А Вы кто?
– Теодор Миллер, Старший Мастер Башен Мелтора.
– ... Я не поверил, когда багровая богиня сказала это... Но ты и вправду настоящий человек.
– Багровая богиня?
Такого титула Теодор ещё не слышал.
– На переднем крае всегда кипели языки багрового пламени, а потому защитники замка прозвали её багровой богиней. Вторую спасительницу назвали синей богиней. Они обе – очень застенчивы, – глядя в сторону Вероники, добавил Тхэлюн.
– Кхак! Я же сказала, чтобы ты так меня не называл! – воскликнула возмущённая Вероника.
Однако мужчина средних лет продолжал говорить без единой тени ухмылки на лице:
– Разве ты не упоминала, что он ваш военачальник? Не передача доклада – это уголовное преступление такого же уровня, что и ложный доклад.
– Т-ты!
Вероника не могла убить этого монаха, а потому она сжала кулаки и стиснула зубы. Подумать только, чтобы столь позорное прозвище было произнесено перед Теодором! Если бы где-то рядом была мышиная нора, Вероника немедленно бы в неё забилась.
Сам же Теодор находил подобную реакцию довольно милой.
– Спасибо, что похвалили мою возлюбленную. Я слышал, что монахи неохотно участвуют в мирских делах, но зато они хорошо говорят.
– Для того, кто родился человеком, бесполезно подражать облаку. Впрочем, предрассудки также нам ни к чему.
По сравнению с Тхэ Наном, поведение Тхэлюн было достаточно гибким. Если бы здесь был шаман, оберег пришлось бы полностью разбить. Итак, Тео считал монаха весьма красноречивым, но пока что ситуация всё ещё оставалась неясной. Познания монаха были неизвестны, но Тхэлюн явно превосходил Тхэ Нана, когда дело касалось приспособляемости.
– Вот знак, который передал мне Тхэ Нан.
Перед тем, как начать свой рассказ, Теодор вытащил небольшую деревянную дощечку, полученную от Тхэ Нана.
На ней была всего одна надпись: "Куньлунь". На первый взгляд, это напоминало собой какую-то вывеску. Однако, возможно, монах мог понять её истинное скрытое значение? И вот, напряжённость в глазах Тхэлюн действительно смягчилась.
– Я был очень груб с Вами. Пожалуйста, простите меня.
– Что ж, мы со всем разобрались, так что можно не волноваться.
– Благодарю за проявленную милость.
Недоразумение было прояснено всего несколькими словами, а потому Тео сразу перешёл к делу:
– Нам нужно поговорить. Причём как можно быстрее.
Должно быть, Тхэлюн почувствовал вес в словах Теодора, поскольку немедля ответил:
– Пожалуйста. Я не буду пренебрегать ни одним Вашим словом.
* * *
Долгая ночь подошла к концу, и на восточные горы наконец-то опустились первые лучи солнца. Мало-помалу начали открываться зелёные почки, а тихое стрекотание насекомых объявило о том, что наступил день. Как всегда, белые облака продолжали бороздить голубое небо, а щебет птиц подтвердил, что в этом мире ещё осталась какая-то жизнь.
Это было самое обычное утро, которое можно было встретить в любой захолустной деревушке.
– ...
Однако мало какая деревушка опустевала всего за ночь, оставляя на своей территории всего одного-единственного человека.
Этот человек пополнил энергию, потраченную за время нескольких сражений и спокойно ждал того, кто обещал прийти.
Это был не кто иной, как владелец Глаттони и уникальный трансцендентный человек. Это был Теодор Миллер в своём идеальном боевом состоянии.
" ... Она приближается".
Его чувства, достаточно острые, чтобы зафиксировать движение семян одуванчика, ощутили её присутствие ещё на расстоянии нескольких километров. Она шла не быстро, но и не медленно. Её присутствие не источало подавляющую силу. Возможно, это был мастер, но... Если бы Теодор захотел, он смог бы его убить ещё до того, как тот успел бы что-либо осознать.
В настоящее время Теодор был очень сильным и очень злым.
Топ...
Однако он не стал атаковать человека, появившегося в этом месте. Вместо этого он лишь покрепче сжал зубы. Как и предположила Глаттони, такой вариант был наиболее ожидаемым. Однако Тео до конца надеялся, что это будет не так.
Итак, Теодор просто сделал глубокий вдох, стабилизируя свой участившийся от гнева пульс.
– Привет! Владелец Глаттони, не так ли? – проговорила "она" голосом, который попросту не мог быть ему не знакомым, – В чём дело? А-а-а... Ты ведь впервые видишь меня в этом теле.
Среброволосая девушка лукаво улыбнулась, после чего блеснула своими зловещими глазами, давая понять, кем на самом деле она является.
– ... Разве ты не сказала, что направишь воплощение? – едва подавив свой гнев, тяжелым тоном спросил Теодор Миллер.
– Ах, было такое обещание, – согласилась Ласт, – Вот почему я позаимствовала это тело, к управлению которым всё ещё не привыкла.
– ... Ты!
– Почему ты действуешь как подросток? Подумай о сложившейся ситуации с моей точки зрения. Есть ли более лучшая защита для моей шеи? Могу я доверять тебе? Это невозможно. Мы, Семь Грехов, – самые ужасные из всех гримуаров.
Голубые глаза Сильвии сияли красноватым оттенком, что отчётливо свидетельствовало о её статусе, как терминала Ласт.
Единственный плюс заключался в том, что никаких видимых изменений пока что не наблюдалось. В однополых телах, ставшими терминалами Ласт, эрозия начиналась лишь тогда, когда в них помещалась плацента. И как только это происходило, пути назад уже не было. Если бы Сильвия пребывала в таком состоянии, Теодор убил бы её без малейших разговоров.
– ... Чего ты хочешь? – спросил Теодор.
И вот, стоя перед едва сдерживающим себя волшебником, Ласт соблазнительно облизнула губы Сильвии и спросила:
– Что ж, предлагаю взвесить все плюсы и минусы.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.