Глава 156
Маг, поедающий книги (Новелла)Естественно, за год Теодор многого добился. Он по крупицам собирал недостающую ему мудрость, а объем информации, который он получил от "вопроса и ответа" Глаттони, был попросту огромным. Кроме того, он научился некоторым сложным заклинаниям и существенно продвинулся в Словах Дракона.
Однако это всё равно не помогло ему прорваться сквозь стену 7-го Круга.
Как-то раз Глаттони дала ему совет:
- Возможно, ты уже это понял, но мастерство – это не та область, до которой можно добраться, неуклонно поднимаясь по лестнице. Ты должен изменить своё мировоззрение и уничтожить свои собственные ограничения.
Давным-давно один из волшебников сказал следующее: "Если процесс продвижения с 1-го по 4-ый круг похож на подъем по лестнице, то восхождение с 4-го по 6-ой Круг напоминает собой скалолазание.
Тогда как в таком случае выглядела стена 7-го Круга, которая позволяла стать мастером? Теодор всё ещё помнил объяснение из книги, хранившейся на одном из самых непопулярных стеллажей библиотеки.
[Трансцендентность или же, так называемое мастерство, предполагает обладание силой, которая выходит за пределы понимания смертных людей. Это акт разрушения пределов и уничтожения кандалов, ограничивающих Вашу судьбу. Это то, чего нельзя достичь с помощью природного таланта... Если Вы читаете эту книгу, потому что хотите стать мастером, забудьте о ходьбе и беге. Отныне Вам нужны крылья].
Здравый смысл предполагал, что независимо от того, насколько далеко пункт назначения, в конечном итоге к нему всё равно можно добраться пешком или бегом. Если человек будет медленно, но уверенно, подниматься на гору, то рано или поздно он всё равно достигнет вершины, окруженной облаками.
Тем не менее, для волшебника было абсолютно нецелесообразно использовать тяжелую работу, чтобы достичь мастерского уровня.
Мастера могли летать без крыльев и дышать под водой без жабр. Они были трансцендентными существами, которые были способны на абсолютно невозможные вещи.
"Официального" способа достичь этого уровня не существовало.
– Теодор, ты тут? – прервал его размышления стук в дверь.
– ... Ты и сам знаешь, так что просто заходи.
Разве Рэндольф не был мастером меча с перцептивной способностью, которая охватывала несколько километров?
Как только Теодор дал своё разрешение, Рэндольф открыл дверь и, пожав плечами, произнес:
– Я просто подумал, что ты можешь быть занят чем-то важным. Разве магов не раздражают люди, которые нарушают их личное пространство без предупреждения?
– Такие люди раздражают не только магов, хотя...? Ладно, что-то случилось? Я думал, в это время ты тренируешься на заднем дворе.
– Угу, тебя кое-кто искал.
Теодор вспомнил, как кто-то приближался к его оберегам. У этого человека не было никаких враждебных эмоций, а потому он просто забыл о нём... Должно быть, он встретил Рэндольфа, так что когда Тео вопрошающе взглянул на своего товарища, тот достал письмо, украшенное красивым орнаментом.
– Он попросил меня доставить это письмо владельцу особняка.
– ... Маркиз Пирис, – пробормотал Теодор, глядя на печать на конверте. У него были странные отношения с правителем этих земель, Маркизом Пирисом. Хоть они и были соседями, но ни разу не навещали друг друга. Но самой главной причиной этих необычных отношений было то, что Тео купил особняк за баснословную сумму денег.
Увидев, что они без колебаний потратили тысячу золотых, Маркизу ничего не оставалось, кроме как настороженно отнестись к этим двум незнакомцам. Благородный человек из другой страны, который не хочет, чтобы его имя было раскрыто, вполне мог стать источником проблем, причем государственного масштаба.
"Главное, что пока они не знают, кто мы".
Маркиз Пирис не знал, кем на самом деле являются Теодор и Рэндольф, а 1,000 золотых они с легкостью выложили за особняк благодаря предоставленному Аквило мешку.
– Не думал, что он приедет в этом году...
Возможно, возникла неизвестная переменная. Продолжая размышлять, Тео вскрыл печать на конверте и принялся медленно читать строки, написанные превосходным почерком. А спустя ещё пару мгновений его брови поползли вверх.
– ... Он посетит нас завтра днем? И приведет с собой гостей?
Вежливое письмо Маркиза Пириса вызвало у него настороженность. Теодор знал, что за его особняком приглядывают люди Маркиза, но с какой стати он решил нанести ему визит? Возможно, за этим стояло что-то ещё.
В голове Тео пронеслось множество самых разных вариантов, и он отобрал наиболее вероятные из них.
Так или иначе, отказ был невозможен. Не было ни одного предлога, который он мог бы использовать, чтобы отказать в приёме Маркизу Пирису.
– Я должен подготовиться к встрече с гостями, – отложив письмо, вздохнул Тео.
Он чувствовал, что в ранее мирном Пирисе появились некоторые диссонирующие нотки.
***
На следующий день, ровно в то время, которое было указано в письме, прибыл Маркиз Пирис. А с ним ещё кое-кто.
Первым из них был сам принц Эльсид, который заинтересовался двумя неизвестными людьми и прошлой ночью встретил прибывшую в Пирис семью Бэков. Как оказалось, глава семьи, Бэк Чонмюн, свободно говорил на языке континента.
Бэк Чонмюн выразил желание посмотреть на то место, где они будут жить. И вот, когда его взгляду предстал вид на роскошный особняк, Бэк Чонмюн с восхищением воскликнул:
– Ох...! Он и вправду достаточно хорош, чтобы стать нашим домом, как и обещал лорд Пирис.
– Вам нравится, мастер Бэк?
– Да. Особняк прекрасен, к тому же он окружен просторными садами и холмами. Кроме того, фэн-шуй тоже соблюдён.
Маркиз Пирис и Эльсид не знали, что такое фэн-шуй, но, услышав восторженный голос Чонмюна, с облегчением выдохнули.
Человек, практикующий боевые искусства на востоке, был сопоставим с благородным человеком на западе, а титул главы семьи, коим являлся мастер меча, считался эквивалентным маркизу или герцогу. Из-за сложившихся обстоятельств Бэк Чонмюну пришлось покинуть своё государство, однако, даже учитывая это, к нему уже давно не обращались, как к обычному человеку.
– Рад это слышать. Я заберу особняк назад и отдам его Вам, поэтому позвольте мне закончить подготовку, – без лишних формальностей произнес Эльсид.
– Да. Благодарю Вас за щедрость, Ваше Высочество.
Услышав ответ, Эльсиду стало немного горько, поскольку Бэк Чонмюн продолжал поддерживать по отношению к нему вежливое и официальное отношение. Если бы у Эльсида было один или два таких первоклассных воина, как этот мастер меча, то его королевство больше не зависело бы от других.
Нынешнее Королевство Солдун представляло собой шахматную доску, на которой сражались люди, преданные королевству, и те, кто был лоялен соседним государствам и пытался высосать из Королевства Солдун все соки. Решение о предоставлении этого дома Бэк Чонмюну было принято и взято под свою ответственность самим Эльсидом.
Однако внезапно Бэк Чонмюн замер на месте.
– В чём дело, мастер Бэк?
– ... Хо-хо.
Бэк Чонмюн с восхищением посмотрел на окраину особняка, а затем объяснил причину своей необычной реакции недоумевавшим спутникам:
– Что ж, там отличный чародей. Я повидал немало чародеев, но никогда не видел, чтобы кто-то был способен создать настолько совершенные обереги. Это и вправду западный континент.
– Чародей... Вы говорите о маге?
– Да. Не знаю, кто это, но я впечатлен.
Эльсид и Маркиз с недоумением посмотрели друг на друга. Мастер меча хвалил мага, который находился в особняке?
Согласно докладу, в нём пребывало всего два человека. Молодой человек по имени Тед и его телохранитель. А значит, следуя законам исключения, магом должен был быть именно Тед...
Однако, перед тем, как два высокопоставленных лица успели прийти к этому выводу, они уже оказались перед главными вратами особняка, которые немедленно открылись, пропустив навстречу к делегации молодого черноволосого человека.
– Добро пожаловать, Маркиз Пирис.
Следом за молодым человеком стоял светловолосый мечник, который явно был начеку. Его сосредоточенность служила доказательством того, что мечник пребывал рядом с молодым магом не только из-за денег. И вот, когда Маркиз собирался вернуть приветствие...
– Ха-ха! Это же буквально спящий дракон! – резко воскликнул Бэк Чонмюн, чем привлек к себе всеобщее внимание. Мастер меча восхищенно осматривал двух людей. Лицо Тео же, наоборот, слегка похолодело.
Сильные люди всегда чувствовали друг друга, а потому в тот момент, когда взгляды трех людей пересеклись, они тут же осознали силу и способности противоположной стороны.
– Первый – невероятно сильный маг, причем в столь юном возрасте, – глядя на Теодора, резюмировал Бэк Чонмюн.
Затем он посмотрел на Рэндольфа и прямо-таки прокричал:
– А второй – эксперт! Сегодня мои взгляды на мир стали шире!
После этих слов над семью людьми повисла тяжелая тишина. Два человека, которые сопровождали Бэк Чонмюна, были поражены его похвалой, в то время как Маркизу Пирису и Эльсиду просто нужно было время, чтобы понять смысл сказанного.
Только Теодор, Рэндольф и Бэк Чонмюн уже поняли навыки друг друга и даже прокрутили в своих головах сценарий возможного противостояния.
– ... Подождите-ка! – спустя пару мгновений воскликнул Эльсид, первым придя в себя, как и подобает принцу. Его веки всё ещё подрагивали от недоумения, и он обратился к своему гостю с просьбой подтвердить сказанное им ранее:
– Мастер Бэк, то, что Вы только что сказали... Это правда?
Эльсид молился богам, чтобы это оказалось просто какой-то глупой шуткой. Тем не менее, Бэк Чонмюн бессердечно развеял его надежды:
– Да, это так, и вы должны быть с такими людьми друзьями, а не врагами. Они очень сильны, а потому вам не стоит смотреть на них свысока.
– ... Это какой-то вздор.
Принц Эльсид, который наконец-то понял, насколько нелепой оказалась ситуация, всё-таки не смог удержать себя в руках и воскликнул:
– Но почему мастер меча скрывается?!
Его реакция была вполне естественной. Мастер меча был не просто мощным и стратегическим оружием, который во всех без исключения государствах рассматривался как столп нации. Также мастер меча был первоклассным убийцей, способным лишить головы любого короля.
По этой причине возле Короля Мелтора всегда оставались либо Вероника, либо Бланделл. Присутствие мастера меча в Солдуне, в котором не было ничего, что можно было бы ему противопоставить, ничем не отличалось от прибытия в страну мрачного жнеца. В связи с этим Эльсиду явно не стоило разговаривать с ними в столь резком тоне.
Однако Теодор и Рэндольф, как и всегда, стояли с абсолютно невозмутимыми лицами. Они были готовы к любому повороту дел, но мастер боевых искусств с востока не проявлял к ним никакой враждебности. Молодой человек, который казался кем-то из королевской семьи, был порядком взволнован, но на его лице тоже не было ни малейших признаков желания сражаться.
"Лучше разрешить всё при помощи слов, чем начинать абсолютно беспочвенный бой".
Член королевской семьи и мастер меча... Гости оказались куда серьезнее, чем ожидалось, однако Тео быстро привел свои мысли в порядок. Этого явно было недостаточно, чтобы заставить его волноваться. Особенно по сравнению с теми беспорядками, которые произошли год назад.
– Прошу прощения, но я не думаю, что это подходящее место для такого разговора, – весьма небрежно произнес Теодор, – Как и предлагал Маркиз Пирис, как насчет того, чтобы расслабиться и поговорить внутри особняка?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.