Глава 249
Маг, поедающий книги (Новелла)– И что же привело Вас ко мне? – настороженно спросил Теодор, ощущая в таинственной фигуре Шим Самхо некое темное присутствие.
Он не думал, что если завяжется бой, она победит. Однако в ней было что-то, не являющееся боевой силой. Пока Теодор не узнал её истинную личность, он не мог быть уверен, что превосходит её.
Однако, несмотря на холодное отношение Теодора, тон Шим Самхо ничуть не изменился:
– Ху-ху-ху, а ты всё тот же. Разве мы не договаривались увидеться снова?
– Не помню, чтобы между нами возникли настолько близкие отношения.
– Но они могут стать такими, – сказала Шим Самхо, переступая через порог. Её движения были настолько естественными, что даже стоявший рядом и порядком нервничающий слуга не решился остановить её.
– Но может ты меня всё-таки угостишь чашечкой чая?
– Конечно.
Поскольку здесь уже ничего нельзя было поделать, Теодор мог лишь неохотно кивнуть головой. Учитывая то, что она была нотариусом Императора, он не мог противостоять её назойливому присутствию. Таким образом, Теодор подозвал слугу и поручил ему держать людей подальше от его комнаты. Так будет безопаснее, если начнется битва.
Вскоре после этого между Теодором Миллером и Шим Самхо был поставлен чайный сервиз. В чашки из нефрита налили чай, который тут же наполнил помещение своим освежающим ароматом.
Это был чай, для получения которого даже очень богатому человеку пришлось бы прождать как минимум три года.
В качестве доказательства былой славы семьи Ли, на их складе хранилось несколько банок с лучшими чайными листьями. В основном этот продукт потреблялся главой семейства, однако Теодор мало интересовался чаем, а потому, как правило, доставал его лишь во время приема важных гостей.
– О, боже. Это же первоклассный Лонджинг, – сделав первый глоток, восхищенно прокомментировала Шим Самхо.
Чайные листья оценивались в зависимости от того, когда они были собраны. Наиболее высококачественными считались те, которые были сорваны перед началом сбора урожая, поскольку они обладали лучшим вкусом и проходили через меньшее количество этапов производства. Такие чайные листья были доступны лишь обладателям действительно толстых кошельков.
Тем временем Теодор, даже не став поднимать чашку, посмотрел на Шим Самхо и произнёс:
– Перестаньте говорить о бессмысленных вещах. Если Вы хотите хорошего чая, я поручу выдать Вам несколько сумок. Итак, скажите мне, зачем Вы сюда пришли?
– Не нужно так торопиться, – улыбнулась Шим Самхо, отставив чашку в сторону, – Подобно тому, как любой истории требуется пролог, наш разговор нуждается в контексте. К тому же, когда я пью чай, мои губы закрыты.
– ... Как многословно.
Больше ему было нечего сказать.
Теодор замолчал, ожидая, когда Шим Самхо закончит пить свой чай и наконец-то перейдет к делу. И вот, после двух чашек чая (что заняло 30 минут)...
– Я была очень удивлена, услышав, что Теодор Миллер стал временным главой. Объединить семью Танцующих Фей Ли всего за три месяца... Это не то, что можно сделать при помощи одной лишь силы.
– У меня компетентные подчиненные.
– Не нужно так скромничать. Более того, мне удивительно, что ты можешь изучать боевые искусства, владея телом обычного мага.
– Хм, – коротко ответил Теодор, после чего пристально посмотрел на женщину, сидящую напротив него, – Магия... Вы в ней хорошо разбираетесь.
Проведя здесь несколько месяцев, Теодор кое-что понял. В отличие от западного континента, где магия проникла в повседневную жизнь большинства людей, найти шаманов на восточном континенте было весьма и весьма непросто.
Возможно, это было связано с предрассудками. Шаманы крайне неохотно раскрывали свои личности и, как правило, скрывались от общественности. Вот почему восточные люди зачастую не понимали разницы между магией и шаманизмом.
Итак, как насчет человека по имени Шим Самхо? Её познания в магии выходили далеко за пределы восточных народов. Скорее, они были равнозначны знаниям, хранящимся в Башнях Магии. Как ей удавалось изучать магию другого континента, являясь высокопоставленным нотариусом самого императора? Чем больше Теодор говорил с ней, тем больше её личность становилась похожа на беспросветное болото.
Он не знал, сильная она или слабая, и даже внешний вид Шим Самхо делал её личность крайне подозрительной.
– Тебе любопытно увидеть моё лицо?
Судя по всему, Шим Самхо таким странным образом интерпретировала взгляд Теодора, игриво коснувшись края своей хлопчатобумажной вуали.
Поколебавшись, Тео кивнул. В каком-то смысле это был шанс выяснить её личность. По крайней мере, это позволит хотя бы узнать её возраст.
Шим Самхо подняла свою хлопчатобумажную вуаль, и Теодор сразу понял, что...
Что его решение было ошибкой.
* * *
– ------- Ах.
Это была полная дезориентация.
Его разум сломался, а кровь вскипела в жилах, словно в печи. Когда Теодор увидел лицо Шим Самхо, его мысли просто-напросто остановились.
Её красота, которая была слишком смертельной, чтобы так называться, сковала взгляд Теодора. Он не мог объяснить, с чем это связано, но сам факт наблюдения за этой красотой, которая находилась вне человеческих стандартов, был сопоставим с психической атакой.
Нет, только так этот процесс и можно было охарактеризовать.
"Ч-черт, что с этим лицом...?"
Пока он смотрел на лицо Шим Самхо, Теодору казалось, что его глаза просто тают.
А затем он почувствовал её запах.
Все пять чувств Тео зажглись безудержным желанием этой женщины, призывая его отказаться от рационального мышления. Если строго дисциплинированный разум Теодора Миллера не мог противостоять этому, то полноценные мастера не смогли бы противиться и минуты.
Однако Теодор всё ещё держался. Он понимал, что если его концентрация ослабнет хоть на мгновенье, ему наступит конец. Но вот, словно читая его мысли, Шим Самхо сделала ещё один шаг.
– Ха... Не нужно на меня так холодно смотреть.
Уголки её рта слегка приподнялись, что было равносильно удару молнии. Пока Теодор весь трясся, её пальцы прикоснулись к поясу, удерживающему одежду. А затем она без малейших колебаний за него потянула.
Вшу-у-ух.
Теодор перестал дышать. На Шим Самхо больше ничего не было, а потому её изначальные намерения стали весьма очевидными. В противном случае её одежда не спала бы так легко.
Когда Теодор увидел обнаженную кожу Шим Самхо, его сознание полностью растаяло. Но прежде, чем он это понял, его верхняя часть туловища невольно наклонилась вперед.
Её белая кожа была столь же гладкой, как фарфор, а изгибы её тела были просто идеальными... Ни один мужчина не смог бы противостоять ей. И как только Теодор осознал этот факт, даже его инстинкты перестали отвечать.
Если он будет сопротивляться дальше, то его мозг попросту не выдержит и отомрёт.
– Кху-у-ух...
Но в тот момент, когда левая рука Теодора коснулась этой нежной кожи...
Ваше тело подвергнуто ментальному вмешательству мифического класса.
Глаттони сопротивляется ужасному проклятию.
Вам удалось выстоять против "Пылающего плотского желания".
А затем голова Теодора стала такой же холодной, как лёд. Это было проклятие, способное взять под контроль даже разум мастера и которое нельзя было остановить даже при самой тщательной предварительной подготовке.
Таким образом, Тео спокойно оценил ситуацию и сделал то, что счёл наилучшим.
Его семь кругов энергично завращались, а в левой руке, которая всё ещё находилась в контакте с кожей, сформировалась магическая сила.
Бу-ду-ух-х-х!
В грудь Шим Самхо врезалась ударная волна, отбросив её назад. Потолок обрызгало кровью, а всё вокруг забросало разорванной плотью.
Это была смертельная рана.
"... Я сделал это?"
Нотариус была мертва.
Однако в данном случае смерть ещё ничего не значила.
Тело Шим Самхо, превратившееся в труп, встало.
– Что!?
Шокированный Теодор тут же отпрыгнул на три шага назад. Нельзя было называть человеком существо, которое было способно двигаться даже тогда, когда оно было смертельно ранено. Нет, такое было под силу даже не каждому монстру.
Подобная жизнеподдерживащая сила была достойна того, чтобы называться "бессмертием", что в прошлом уже было продемонстрировано Супербией. Поняв, в каком направлении ведут эти мысли, Теодор запаниковал.
"Это уже не шутки. Что вообще происходит?"
Тело Шим Самхо превратилось в месиво. В её груди была проделана огромная дыра, из которой текла кровь. Теодору начало казаться, что его боевые способности будут против неё совершенно бесполезны.
И вот, теперь её внешний вид был больше похож на нежить, нежели на человека.
Тем временем сама Шим Самхо прикусила губу, будто порядком смутилась произошедшему инциденту.
– Как это возможно? Как смертный избежал моего контроля над разумом?
Заманчивый голос Шим Самхо раздался в низкочастотном диапазоне, недоступном для человеческих ушей. Она существовала на более высоком уровне, нежели человеческий.
Если бы не сила Глаттони, Теодор оказался бы полностью в её власти. И это при всём при том, что он был магом 7-го Круга, к тому же наделённым божественными силами. Теодор смог бы выдержать психическую атаку даже со стороны чернокнижника 8-го Круга, но Шим Самхо с легкостью одурманила его рассудок.
Неужели она была демоном? Или, может быть, гримуаром?
И вот, пока Теодор лихорадочно пытался подобрать наиболее логичное объяснение, ответ пришел от Глаттони.
– А я всё гадал, чей это знакомый голос? Итак, это была ты. Не думал, что ты переберешься на восточный континент.
– ... А-а? Так это ты, Глаттони.
После того, как Шим Самхо услышала голос Глаттони, выражение её лица тут же изменилось.
Шим Самхо представляла собой существо, превосходившее человеческое, а потому схема её мышления порядком отличалась.
Одновременно с этим Теодор понял, что она собой представляет.
"Глаттони – это гримуар, который ест гримуары, поэтому другие гримуары для Глаттони всего лишь еда. Если бы она столкнулась с обычным гримуаром, он был бы попросту съеден... А, значит..."
– Всё верно.
Глаттони прочитала мысли Теодора и подтвердила его предположение.
Гримуар, который Глаттони был хорошо известен...
Сила, которая могла подавлять разум и стимулировать возбуждение...
Сопоставив некоторые общие схожести, Теодор пришел к выводу, что это должен быть один из гримуаров Семи Грехов.
– Да, это один из Семи Грехов, Ласт (1). Гримуар, который проявляет свою силу через сексуальную стимуляцию. Существо, которому не может противиться ни один мужчина... Возможно, эта Империя уже в его руках.
____________________________
1. Last - Похоть.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.