Глава 141
Маг, поедающий книги (Новелла)Топ-топ-топ.
Выбежав на палубу, товарищи увидели, что остальные пассажиры всё ещё не знают об этой ситуации. Впрочем, если начнется сражение, то будет абсолютно всё равно где они останутся – на палубе или в своих каютах. Тем не менее, Рэндольф и Теодор попросту не могли взять в толк, с чем связана подобная беспечность.
Тем временем черные паруса пиратских кораблей продолжали приближаться.
– Что, их целая эскадра? – пробормотал Рэндольф, который не знал, что пиратских кораблей было аж пять.
– ... Меня больше настораживает вся эта атмосфера, – ответил Тео, совершенно не понимая, что происходит. А связано это было с тем, что реакция пассажиров была вовсе не такой, какую следовало ожидать в случае появления на горизонте черных парусов.
Пиратские корабли были уже достаточно близко, чтобы их видели и другие пассажиры. Несмотря на это, отдыхающие мирно продолжали болтать, наслаждаясь напитками и закусками. Естественно, они поглядывали на приближающиеся суда, но при этом скорее с любопытством, нежели с испугом.
Вскоре пиратские корабли подошли на достаточно близкое расстояние, чтобы можно было открыть огонь из пушек или начать обстрел из луков. Если бы пираты начали атаковать, то палуба пассажирского корабля быстро окрасилась бы в кровавые цвета.
Однако стрелы не летели, и пару секунд спустя Теодор услышал позади себя голос:
– Эй, молодой человек!
Он оглянулся и увидел странно улыбающегося мужчину средних лет. Теодор, не сводя глаз с пиратских кораблей, осторожно поинтересовался:
– ... Это Вы мне?
– Да, это Вы ведь так напряжены. Могу предположить, что Вы и Ваш спутник впервые на этом корабле.
– Это верно.
– Ха-ха-ха! Я был прав! Люди, которые впервые ступают на палубу этого корабля, всегда пребывают в таком же замешательстве. Откуда ни возьмись появляются пиратские корабли, но другие пассажиры вообще не реагируют. Ещё бы тут не удивиться!
Мужчина средних лет усмехнулся, словно глупец, жонглирующий кинжалами. Однако Теодор и Рэндольф продолжали смотреть на него холодными глазами. Думая, что двое людей рассердились на него, мужчина средних лет поспешно воскликнул:
– О, я не имел в виду, что вы глупы!
– Значит, это связано с секретом данного корабля? – проигнорировав эту реплику, спросил Теодор.
– В-верно. Пожалуй, я объясню вам.
Находясь под давлением двух людей мужчина средних лет уже вспотел. Хоть это и было не прямое давление, но напряженная атмосфера, витавшая вокруг мага 6-го Круга и без пяти минут мастера меча, была чересчур угнетающей для обычного человека.
Тем не менее, их собеседник всё-таки справился с натиском и вскоре начал свой рассказ.
– Проще говоря, это не пассажирское, а круизное судно.
– Круизное судно?
– Именно. Это правда, что конечным пунктом назначения является Королевство Солдун, но вот промежуточный пункт несколько особенный.
Человек средних лет собрался с духом и назвал место, куда они держали путь, – Пиратский Архипелаг. Группа островов, не принадлежавшая ни одному из государств, получила это название после того, как её заселили пираты. Архипелаг располагался неподалеку от восточного побережья Королевства Каргас. В нескольких днях к северо-западу от архипелага находилось и само Королевство Солдун. Те, кто был в ладах с законом, вряд ли вообще когда-то слышали об этих землях.
– Пиратский Архипелаг? В конце концов, это просто пристанище для пиратов.
Казалось бы, всё было именно так, как они и сказали, но их собеседник не согласился с таким утверждением.
– В таком случае у нас не было бы причин посещать это место.
А затем мужчина средних лет, представившийся торговцем Компании Роммель, объяснил им причину столь "мудрого" поступка, как посещение пиратской базы. Возможно, это было его хобби, а, может быть, он просто был потрясен давлением, исходящим от этих двух людей, но когда торговец начал рассказывать историю, его голос прибрел загадочные нотки.
"Хм-м-м, я впутался в кое-что более сложное, чем себе представлял", – подумал Тео.
Если торговец ничего не наврал, то Пиратский Архипелаг открыл эту "сферу туризма" ещё 50 лет назад.
Острова, которые первоначально были необитаемыми, стали местом сбора беженцев и преступников из разных государств. Среди них были и некогда многообещающие мечники, и преступники, известные своей превосходной ловкостью. Поселившись в одном месте, они превратились в большую силу и стали пиратами, чтобы восполнить недостатки бесплодной земли и скудного животноводства. Они были злодеями, которые совершали налеты на частные дома, расположенные на побережье, рыбацкие лодки и торговые суда. Правда, делалось это для того, чтобы прокормить свои семьи на острове.
Однако вскоре Пиратский Архипелаг столкнулся с неожиданным спросом. Будучи землей полного беззакония, расположенной вне зоны досягаемости цивилизованных стран, некоторые люди увидели в нём свой шарм.
И вот, Пиратский Архипелаг стали посещать те, кто занимался запрещенными товарами, и те, кого не удовлетворяли одни лишь деньги.
– Так и родилась совершенно новая форма развлечения, – хохотнув, пояснил мужчина, – Здесь вы сможете насладиться всеми видами предметов роскоши и вещей, которые запрещены на континенте, например, рабынями. Это остров удовольствия в буквальном смысле этого слова.
– Вот оно, значит, как...
В этом и была причина столь "теплого приёма"? Теодор посмотрел на пассажиров и глубоко вздохнул. Пираты были не врагами, а проводниками, которые прибыли, чтобы сопроводить туристов на Пиратский Архипелаг. Они не были настроены враждебно, а потому его сенсорное восприятие молчало.
Когда Тео всё понял, его глаза прищурились.
"Должны ли мы перевернуть здесь всё с ног на голову?" – подумал он. Тем не менее, озвучил эту мысль кое-кто другой.
– Молодой господин, разве мы не должны что-то с этим сделать? – прозвучал в его голове голос Рэндольфа, больше похожий на звериное рычание.
Тео посмотрел вслед мужчине средних лет, который присоединился к другим отдыхающим, и покачал головой.
– Это невозможно. По его словам, капитан этого корабля и пираты находятся в сговоре. Не так много людей, которые не знают, что происходит, и нет никакой гарантии, что кто-то из них присоединится к нам. Но самое главное...
– Самое главное?
– Если мы начнем боевые действия, то наш корабль почти наверняка пойдет на дно.
Два товарища беспокоились вовсе не о том, что могут проиграть. Это могло прозвучать высокомерно, но они имели полное право ничего не бояться. Им потребовалось бы весьма немного времени, чтобы потопить пять вражеских кораблей. Однако в этом процессе гарантированно пострадал бы их собственный.
Кроме того, капитан круизного судна вряд ли бы одобрил их поведение и с радостью доставил бы их до пункта назначения. Вот почему Теодор пришел к выводу, что сражаться с пиратами здесь и сейчас – глупая затея.
Рэндольф тоже это понимал, но в его взгляде всё равно проскочило мимолетное предвкушение.
– Просто потерпи. Для таких ситуаций есть одна хорошая восточная поговорка.
– Какая?
Прежде чем ответить на этот вопрос, Теодор обвел взглядом стоявших вдалеке людей. Его острый слух ухватил всё, что они говорили, даже несмотря на значительное расстояние между ними. Капитан пассажирского корабля и лидер пиратов...
Как бы там ни было, но их сотрудничество было просто отвратительным.
Теодор окинул холодным взглядом пиратские корабли и ответил:
– Если хочешь поймать тигра – иди в само логово тигра.
***
После того, как капитан и пираты закончили приветствовать друг друга, они вернулись на свои корабли и подсоединили к пассажирскому судну какие-то странные цепи. А затем пять пиратских кораблей развернулись и потянули пассажирский корабль прямиком за собой!
"Это ещё что за чертовщина?"
Даже Теодор, который мало что знал о кораблях и судоходстве, думал, что это просто нелепо.
Хоть пиратских кораблей и было пять, но вес огромного пассажирского судна намного превышал их собственный. Естественно, нагрузка уменьшалась за счет того, что они находились на воде, но в таком случае было бы лучше, если бы корабль двигался сам по себе.
В конце концов, пиратский флот потащил за собой пассажирский корабль.
Вшу-у-у... Вшу-у-у-у...
Ветер наполнил паруса, добавляя кораблям скорости. И вот, вскоре вся флотилия начала быстро рассекать высокие волны. С 5 узлов до 10 узлов, с 10 узлов до 15 узлов... На то, чтобы набрать максимальную скорость, ушло совсем немного времени. И это с огромным пассажирским лайнером позади!
– Э-это просто смешно!
Теодор был прямо-таки потрясен этим непостижимым явлением и подошел к тому месту, где крепились цепи. Рэндольф, о котором Тео совершенно позабыл, следовал позади.
"Возможно, в этих цепях есть магия уменьшения веса?"
От этого вопроса Глаттони вывалила свой язык. Он прошелся по поверхности цепей, но никакой информации не появилось. Другими словами, это была чистая цепь, начисто лишенная магии. Однако Теодор не сдавался и продолжал искать. Если эти цепи были самыми обычными, то причина могла крыться в чем-то другом. В глазах Тео пылало любопытство настоящего мага.
"Может быть...?"
Спустя какое-то время Тео кое-что заприметил. Пиратские корабли, тянущие большой пассажирский корабль с помощью цепей, выглядели как галеры, но при этом развивали несвойственную им скорость.
"Глаттони".
– ... Только проснулся, как тут сразу же начали надоедать с работой.
"Перестать жаловаться. Если ты протянешь свой язык, то сможешь добраться до туда?"
– Хм?
Глаттони взглянула на пиратский корабль, после чего ответило возбужденным голосом:
– Это немного рискованно, но да, я смогу дотянуться до него.
Одновременно с этим Теодор протянул вперед свою левую руку.
"Оценка!"
Красный язык быстро выскочил из отверстия в левой ладони. Это было весьма смело, но, к счастью, никто этого не видел. Волны то и дело натыкались на корпус корабля, вызывая брызги и сильно ограничивая видимость. Язык протянулся вниз по направлению от Теодора и сумел прикоснуться к одному из пиратских кораблей.
Информационное окно не заставило себя ждать.
Пиратский корабль No17 (корабль).
Это галера, построенная шесть лет назад. Она была создана превосходными мастерами из первоклассных материалов, стойких к морскому бризу и соли, что придаёт судну дополнительную долговечность и прочность.
Благодаря заклинаниям уменьшения веса и повышения прочности, нанесенных на его поверхность, судно на 30% быстрее, чем обычные галеры.
Однако главная ценность этого корабля обусловлена его "Божественной Защитой".
* Класс: редкий.
* Предмет не может быть поглощен. Пожалуйста, уменьшите размер объекта поглощения. Вы сможете поглотить его лишь после того, как отделите участки, пропитанные магией.
* Время переваривания: 55 минут, 17 секунд.
* При поглощении увеличивается мастерство во владении магией уменьшения веса.
* После поглощения будут получены знания о навигации.
* Корабль находится под благословением неизвестного существа. Судно всегда получает дополнительное ускорение, а ветер и волны благоприятствуют ему.
"... Неизвестное существо!"
Тео мало интересовала другая информация, и он пристально уставился на последнее примечание.
По правде говоря, магия уменьшения веса или повышения его прочности не увеличивали скорость корабля. Секрет скорости заключался в том, что нельзя было понять при помощи "Оценки" Глаттони и был обусловлен какой-то "Божественной Защитой".
"Мы и вправду плывём в какое-то очень странное место".
Несмотря на повышенный спрос, такая крупномасштабная беззаконная зона, как Пиратский Архипелаг, наверняка должна была когда-то столкнуться с убытками в процессе ведения этого туристического бизнеса. Как бы там ни было, но бизнесменам всегда следовало быть осторожными к появлению переменных, которые нельзя было контролировать. Например, к посягательству государств центрального континента. Тем не менее, очевидно, что существовал некий сдерживающий фактор, который не позволял остальным так просто подмять под себя Пиратский Архипелаг.
Другими словами, кем был "тот", кто благословил пиратский корабль?
"Неужели я убежал от неприятностей только для того, чтобы попасть в ещё большие?"
Возможно, место, куда они направлялись, было намного опаснее, чем все чернокнижники Компании Оркус вместе взятые.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.