Глава 232
Маг, поедающий книги (Новелла)Прошло два дня.
Как и пообещал Орта, он завершил создание крупномасштабного магического круга, позволяющего вернуться в Мелтор вместе с экспедиционным войском. Он был магом 7-го Круга и лучшим специалистом в пространственной магии, но даже ему было нелегко взять с собой сотни людей.
Тем не менее, на подготовку магического круга диаметром в сто метров и сбор магической силы, Орте понадобилось всего два дня.
"Даже если он Мастер Башни, это очень тяжело", – подумал Теодор, при этом его беспокойство было весьма обоснованным.
В конце концов, перемещение сотен людей из центрального континента на северный, несло за собой колоссальную нагрузку. Тео не был уверен, что даже на 8-ом Круге сможет сделать нечто подобное.
Возможно, у Мастера Белой Башни Орты были "чары", делающие это возможным.
А в следующий момент в груди Теодора внезапно запульсировала боль.
– Тьфу...
Это напомнили о себе его перегруженные круги; в обмен на завершение великой магии Абраксас его тело то и дело страдало от боли. В отличие от травм, которые можно было вылечить зельями, данные симптомы не имели эффективных способов лечения. Несмотря на все современные достижения, даже у Магического Сообщества не было решения для этого вопроса, кроме как "необходимо время".
Тео использовал сразу два эликсира, но никаких видимых результатов это не принесло.
"Что ж, я и не рассчитывал, что выздоровею всего через два дня... На это уйдет как минимум один месяц", – поставил себе диагноз Тео, глядя на приближающегося к нему человека.
– Ты собираешься в Каргас? – привычным ему тоном поинтересовался Мастер Белой Башни, Орта.
– Да, я вернусь в Мелтор через Сипото.
– Приграничный город. Ты планируешь участвовать в подпольном аукционе? Тебе следует знать, что в настоящее время он не проводится.
Орта был главой разведывательной сети, а потому хорошо знал о подпольном аукционном доме, расположенном в Сипото. Возможно, он был куда более осведомлен в этом вопросе, чем даже сама информационная гильдия.
Подумав, что позже обязательно стоит расспросить Орту об этом поподробнее, Теодор ответил на его вопрос:
– Нет. Я кое с кем хочу встретиться и как только всё закончу, то сразу же вернусь домой.
– Скажи мне на всякий случай имя этого человека.
– Генрих по прозвищу "Старый книжный маньяк".
– Старый книжный маньяк, Генрих... Я понимаю. Что ж, тогда я пойду, – ответил Орта, после чего направился к центру магического круга. Судя по всему, ему необходимо было внести окончательные корректировки перед дальней телепортацией.
Тем временем к Теодору подошло ещё несколько людей. Это был Винс и преемники семейства Кловисов, которые были весьма обеспокоены состоянием Теодора.
Три человека выстроились перед Теодором, и Винс с горькой улыбкой произнес:
– В конце концов, ты опять уходишь совершенно один.
Несмотря на свое положение учителя, Винс ничем не мог помочь ему.
– Незачем переживать, учитель. Вряд ли что-то произойдет за один-два дня.
– Тогда реши все свои дела и возвращайся. Не нужно спешить, но и не задерживайся.
– Да. Я буду помнить об этом, учитель.
Закончив свою прощальную речь, Винс ушел. Вслед за ним заговорил Рэндольф, почесывая в знак беспокойства свой затылок:
– ... Ты уверен, что я не должен оставаться рядом с тобой? Мне нет смысла уезжать без тебя.
– Рэндольф, я прекрасно тебя понимаю, но в этом нет нужды, – слабо вздохнув, покачал головой Тео, – Не беспокойся обо мне. Просто дождись меня в Мана-виле вместе с Ребеккой.
Конечно, он вполне мог обеспечить себе эскорт из мастера меча, предложив Рэндольфу небольшое совместное путешествие. Однако Теодор отказался от этого варианта. И дело было вовсе не в том, что он не захотел в какой-то мере зависеть от Рэндольфа, а потому, что хотел исключить фактор риска. Он не знал, насколько безопасной эта поездка может оказаться для самого Рэндольфа.
"Возможно, его всё это время отслеживали. Вместо магии Империя Андрас собирает и использует все виды артефактов. Если его местоположение известно, то разумнее всего – оставить Рэндольфа в Мана-виле".
Если Пан Эллионес взял в заложники Ребекку, то в Андрасе, вероятно, ожидали их предательства. Они не стали бы исключать возможность побега одного из Кловисов.
Именно поэтому было решено, что Рэндольф и Ребекка отправятся в Мелтор с помощью пространственной магии Орты.
В то время как наёмник был весьма опечален этому факту, Ребекка поклонилась Теодору и произнесла:
– С нетерпением буду ждать твоего возвращения.
– ... Да, увидимся позже.
Это было лучшее, что мог ответить Теодор человеку, которого всё ещё практически не знал. Она была рыцарем, с которым он когда-то провёл публичный поединок, и сестрой его друга. Теперь она поклялась ему в своей лояльности. Возможно, когда-нибудь он разберется в этих сложных отношениях, но не сейчас.
Тем временем в зоне магического круга выстроилась практически тысяча человек. Все приготовления были завершены. Стоявший по центру Орта закрыл глаза, и волшебный круг вспыхнул.
Вшу-у-у-у-у...
Огромное количество магической силы вызвало порыв ветра, а вокруг начало нарастать неизвестное давление. Этой силы было достаточно, чтобы её почувствовал даже простой человек, никогда не изучавший магию. И вот, посреди этого вихря, Орта открыл свой рот:
– ------.
К сожалению, Тео не услышал его слова. Пространство вокруг Орты начало искажаться, напоминая собой дымку или мираж. Пространственная магия была чрезвычайно опасной и трудной, однако, в отличие от внушительного масштаба магического круга, её активация произошла мгновенно.
Вшух!
Во все стороны хлынул свет, невидимый для человеческого глаза, и 800 подданных Мелтора, а вместе с ними и одна из многих тайн этого века, бесследно исчезли.
– ... Потрясающе. Трудно поверить, что человек способен на такую могущественную магию.
– Даже для магов это весьма необычно, – с улыбкой пожал плечами Тео. Если бы нечто подобное мог использовать кто угодно, то весь континент уже давно был бы под ногами Королевства Мелтор.
Немного пообщавшись с Бэк Чонмюном, Тео дождался прибытия своего транспорта.
– Иго-го-го-го!
Это была карета, запряженная парой лошадей. Хоть с виду она и выглядела массивно, её корпус был покрыт заклинаниями облегчения, а благодаря пространственной магии, внутренняя часть была в четыре раза шире, чем выглядела снаружи.
Это была карета для уважаемых гостей, дарованная Королем Эльсидом, который счёл, что Теодор вряд ли захочет путешествовать на обычной повозке у всех на виду.
– Что ж, тогда я пойду, – произнес Тео и пожал руку Бэк Чонмюна, чувствуя в его взгляде признательность и беспокойство. Признательность была вызвана оказанной Теодором помощью, в то время как беспокойство, вероятно...
– Пожалуйста, присмотри за моим сыном, сэр Теодор.
– Вам не нужно волноваться. Ваш сын отыскал свой путь и перестал быть таким, как прежде.
– В самом деле? Мой мальчик...?
По какой-то причине Чонмюна тронули слова Теодора. Возможно, в глазах мастера меча Донгиль был словно птенец, покинувший отцовское гнездо... Впрочем, у Тео никогда не было ни ребенка, ни ученика, а потому он не знал этого чувства.
На этом беседа между двумя людьми закончилась. Бэк Чонмюн ушел, а Теодор, забравшись в повозку, разлегся на просторном диване.
Таким был его последний день в Королевстве Солдун.
* * *
В месте, о котором никто не знал, кое-кто открыл рот. Внешность человека была неразличима, поскольку он был скрыт во тьме, однако его голос, казалось, принадлежал мужчине среднего возраста.
Нет, скорее, это был молодой человек.
– Я только что получил новости. Он пересек границу Королевства Солдун. Он один.
– Хо-хо.
На этот раз послышался голос старика.
– Хороший период, чтобы раскрыть челюсти смерти... Это осуществимо?
– Нет, в настоящее время мы не можем быть уверены в его силе.
Третий голос принадлежал молодой женщине. По одному только этому голосу можно было сказать, что его обладательница была поистине прекрасной. Тем не менее, он был начисто лишен эмоций.
– Цель расправилась с 4-ым Мечом, Паном Эллионесом. Кроме того, судя по следам разрушения, оставшимся на Бабаринских равнинах, он является мастером высшего уровня.
– В таком возрасте... Это страшно. Он и вправду заслуживает того, чтобы считаться нашим врагом.
– Но есть переменная, о которой он ничего не знает. Мы наблюдаем за ним! – ответил еще один голос, полный одновременно и восхищения, и ненависти.
В кромешной тьме, где не было видно ровным счетом ничего, продолжали раздаваться голоса четырех человек. Их пол, возраст и даже раса были абсолютно неизвестны.
И вот, вскоре данное собрание пришло к выводу.
– Используем этот случай, чтобы разобраться с ним, – предложил четвертый голос, который звучал, как расплавленное железо.
– Но как? – спросил молодой человек.
– На востоке существует тактика "дать варварам перегрызть друг другу глотки". Как насчет того, чтобы воспользоваться ею? – ответил старик.
– Дать варварам перегрызть друг другу глотки?
– Варвары будут сражаться с варварами. Это означает, что нам ничего не придётся делать, поскольку наши враги сами позаботятся друг о друге. Разве это не наиболее подходящий метод в сложившейся ситуации?
Остальные три голоса замолчали. Они задумались над предложением старика, прикидывая, насколько оно реализуемое. Впоследствии прозвучал несколько недовольный голос красивой женщины:
– Если мы втянем их, то появится риск потерять часть своего влияния на центральном континенте.
– Хо-хо-хо, не обязательно, – жутко рассмеявшись, произнес старик, – Потеря 4-го Меча крайне болезненна. Андрас не упустит этот шанс, чтобы ответить. Нам просто нужно дать им толчок.
– ... Мы просто передадим информацию?
– Да. Кроме того, теней легче обмануть, чем Белую Башню, – дополнил старик с ненавистью в голосе.
Мастер Белой Башни, Орта... Всё, начиная от его рождения и до восхождения на текущую должность, было покрыто мраком. Обойти пристальное внимание этого монстра внутри Мелтора было практически невозможно, но вот вне королевства магов... Старик несколько раз пытался проникнуть сквозь систему обнаружения Орты, но это ещё ни разу ему не удалось. Итак, нечто подобное было слишком унизительно для старика. На этот раз он сломает высокомерный нос этого мага.
– ... Каков пункт назначения цели? – спросил голос, похожий на расплавленное железо.
– Его карета держит курс в Каргас. Вряд ли это ложный путь, поскольку цель движется по прямому маршруту.
– Тогда, скорее всего, он намеревается попасть в Сипото.
– Должно быть, он планирует добраться через Каргас в Мелтор.
Четыре голоса делились своими соображениями и разрабатывали план. Несмотря на то, что четверо собеседников были разных возрастов, полов и рас, их диалог был рациональным и спокойным.
Пограничный город Каргаса, Сипото...
Голоса определили местоположение цели, расстояние до города и другие переменные.
– ... Если мы поспешим, будет ещё не поздно.
– Нелогично будет посылать кого-либо с меньшей силой, чем была у 4-го Меча. Если Андрас воспользуется этой информацией, его смерть будет неизбежна.
– Мы должны найти способ избавиться от тел и побочных продуктов.
– Да, я предприму все необходимые меры.
На всё это у собравшихся были вполне весомые причины. Во время торговли на подпольном аукционе их лишили Ожерелья Шарлотты, а спустя какое-то время штаб-квартира Компании Оркус была опустошена ужасающей битвой.
Проигнорировав данное унижение, они продолжали скрываться в тени. Но теперь пришло время уничтожить Теодора Миллера, ставшего причиной их негодования. Четыре чернокнижника, скрывающиеся во тьме центрального континента...
Глаза четырех всадников апокалипсиса мерцали жутким светом. Их злобный и зачаровывающий взгляд напоминал собой стекающую вниз кровь.
Вскоре четыре пары глаз исчезли, и в окутывавшей их тьме не осталось ровным счетом ничего.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.