Глава 138
Маг, поедающий книги (Новелла)С древних времен наиболее процветающие города располагались ближе к центру континента и по мере удаления от основных торговых путей становились всё более малозначимыми. Конечно, некоторые приграничные города имели стратегическое значение, но Рамос к их числу не относился.
Тем не менее, у Рамоса было географическое преимущество. Он располагался прямиком на береговой линии, называемой "мысом" – участке суши, который простирался вдоль моря.
Это был портовый город. Да, Рамос был одним из немногих портовых городов среди просторного центрального континента. Он занимал слишком мало места, чтобы его можно было использовать в качестве стратегического объекта, однако при этом не испытывал никаких проблем с развитием благодаря наличию морского сообщения. Кроме того, также Рамос был известен как врата к восточной части континента.
По этим причинам Рамос находился на уровне, вполне сопоставимом с другими столичными городами даже несмотря на то, что находился на окраине королевства.
День начался самым обычным образом.
– Эй, молодой! Отпирай врата!
– Да! Сию минуту!
Самый молодой охранник, заступивший на сегодняшнее дежурство, Хансон, тут же ринулся к шкиву, с помощью которого поднимались ворота.
Как и любой другой город, на ночь Рамос закрывался. Он располагался на значительном удалении от ближайших мест обитания монстров, но осторожность никогда не была излишней. Открывались врата лишь утром, когда поднималось солнце.
Гру-ру-ру-ру... Ру-ру-ру-ру.
Хансон подошел к шкиву и начал проворачивать его своими крепкими руками. Стены были не очень высокими, поэтому и врата были не особо большими, но при этом для их открытия всё равно требовалось участие сразу нескольких охранников. Тем не менее, Хансона попросили открыть их самостоятельно.
Это был излюбленный метод подшучивания над новенькими.
– Уо-о-о-ох!
Неудивительно, что лицо Хансона покраснело, а врата сдвинулись с места лишь на несколько сантиметров. Тем не менее, даже этот результат превосходил все ожидания, особенно учитывая то, что Хансон не мог использовать ауру. Старшие охранники посвистывали, глядя на него, и думали, что к ним наконец-то перевели стоящего новичка.
Правда, их расслабленность длилась недолго.
– Э-э, к нам кто-то приближается.
– Что? И через сколько они будут здесь?
– Уже скоро. Судя по пылевому следу, это небольшая, но довольно дорогая карета.
Охранники каждый день наблюдали с городских стен за горизонтом, а потому их зрение было как у хорошего охотника. Они заметили приближение повозки с западной стороны и быстро определили её тип и размеры.
В этом не было ничего странного, поскольку гости нередко прибывали в Рамос ещё до восхода солнца. Однако проблема заключалась в том, что скорость движения повозки была какой-то необычайно высокой.
– Ч-что такое? Почему так быстро!?
Охранники-ветераны с запозданием поняли, что ситуация серьезная и поспешили вниз по стене.
Высококачественная повозка говорила о том, что гость был либо из благородных кровей, либо из ведущей торговой компании. А раз так, им пришлось забыть о своих намерениях поглазеть на страдания Хансона и как можно быстрее открыть врата. И вот, уже порядком измученный новичок спустя несколько секунд проворачивал шкив вместе со своими старшими коллегами.
Гру-ру-ру-ру-ру!
Ворота начали быстро открываться. Вскоре после этого к ним прибыла группа Теодора. Охранники, изрядно вспотевшие, снова занервничали, как только увидели повозку.
– К-кхек!
– Следы крови...!?
Карета в корне отличалась от своего блестящего внешнего вида, который был ей присущ во время покупки. Она выглядела так, словно прошла сквозь масштабное побоище. И это было естественно. Теодор перевел взгляд с удивленных охранников на лес, который они с Рэндольфом только что миновали. По нему до сих пор блуждали тысячи оживших мертвецов.
"Черт возьми, это было ещё более раздражительно, чем в первую ночь".
После убийства напавшего на них чернокнижника, Тео был максимально бдительным, но так и не увидел присутствия кого-либо ещё.
Чтобы скрыться от Хьюгина, второму чернокнижнику пришлось скрываться в нескольких километрах от него. Злоумышленники поняли, что их цель "остановить карету" была раскрыта. Именно поэтому, в отличие от первого дня, чернокнижники использовали только низшую нежить.
В конце концов, Тео и Рэндольф отказались от сражения с толпами зомби и сосредоточились на прорыве.
Бдух.
У одной из лошадей пошла пена изо рта и она рухнула на землю.
– ... Мне действительно очень жаль.
Тео неоднократно использовал на лошадях магию восстановления, снятия усталости и ускорения, что в конечном итоге привело к ужасным последствиям. Другая лошадь едва стояла. Если бы она пробежала ещё немного, то её бы ждала та же судьба.
Теодор использовал простую магию, чтобы похоронить погибшую лошадь, после чего повернулся к нервничающим стражам.
У Тео был один очень удобный способ, позволяющий не отвечать на вопросы.
– Я из Компании Полонелль.
Этих слов и удостоверяющего жетона было достаточно, чтобы заставить охранников Рамоса расступиться в стороны.
***
– Здесь мы разделимся.
– Да, встретимся в порту.
Войдя в Рамос, они решили разделиться. Рэндольф должен был избавиться от потрепанной повозки и оставшейся лошади, а Теодор – посмотреть, есть ли какие-нибудь корабли, направляющиеся в Королевство Солдун.
– Надеюсь, сегодня мы уже сможем выйти.
Им каким-то образом удалось пробиться в город, но этого было недостаточно, чтобы отделаться от Компании Оркус. У Тео и Рэндольфа было время только для того, чтобы стряхнуть с себя пыль... Им пришлось бы несладко, если бы появилась нежить высшего ранга, такая как рыцари смерти.
Благодаря Теодору и Глаттони, о Роковом Приговоре удалось позаботиться, но если бы этого не произошло и Рэндольф остался один, для него это было бы фатально. Мощь Компании Оркус оказалась намного сильнее, чем они ожидали, а потому им нужно было как можно скорее убраться подальше из радиуса их досягаемости.
Однако пока что ситуация складывалась не так оптимистично, как хотелось бы.
– Кораблей совсем не осталось?
– Да, извините, но все они забронированы...
Просчет Теодора был связан с тем, что он никогда в своей жизни не видел ни моря, ни кораблей.
– Думаю, в других судоходных компаниях дела обстоят примерно так же.
Как оказалось, все места на кораблях были забронированы. Существовало определенное ограничение на количество пассажиров, которых могло перевозить судно, а потому, в отличие от суши, здесь было практически невозможно пойти на компромисс. Тем более, если дело касалось корабля, направлявшегося в другое государство.
Конечно, так случалось не всегда, но на этот раз удача решила обойти Теодора стороной.
Сейчас он беседовал с Бельфом, членом Судоходной Компании Луэрь.
– В последнее время большинство кораблей отправляется либо на юг, либо на север, поэтому между Королевством Солдун и Рамосом курсирует всего три судна. Если Вы забронируете место прямо сейчас, то Вам, вероятно, придется подождать около месяца.
– Даже если речь идет о человеке из топ-компании?
Увидев жетон в руках Теодора, Бельф прищурился.
– Ого, значит, Вы из Полонелля.
Однако, даже несмотря на это, Бельф покачал головой. Каков бы ни был статус Теодора, и сколько бы он не предлагал, места действительно закончились.
Кроме того, на море имя Компании Полонелль не играло большой роли. Её влияние было в основном сосредоточено около наземных маршрутов, ведущих к северу, а это означало, что она не имела должного влияния в отдаленных районах центрального континента. К их числу относился и Рамос, поскольку здесь в основном всё было связано с морем.
Теодор закусил губу, поняв, что столкнулся с абсолютно непредвиденной проблемой.
"Если я не смогу сесть здесь на корабль... Мне придется взять новую повозку и бежать к западной границе? Нет, это будет слишком сложно, так как мы потратили в Рамосе уже полдня. Также мне нужен экипаж, достаточно хороший, чтобы прорваться сквозь нежить... Может, мне стоит залечь на дно?"
Он был загнан в угол. Теодор осознал этот факт и мрачно уставился себе под ноги.
Несмотря на то, что у него были знания, умения и опыт нескольких великих людей, Теодор всё ещё был молод. Вероника преодолела бы эту проблему силой, а Винс с самого начала заказал бы корабль в портовом городе.
Но именно в этот момент...
– Хм-м... Вы сказали, что Вас зовут Тео?
– Угу.
– Как я уже говорил, решить Вашу проблему невозможно с помощью обыкновенного судна. Однако это вполне возможно при помощи специального корабля.
Теодор, который впал в настоящую депрессию, тут же ухватился за эти слова.
– Специальный корабль?
Он мог заплатить независимо от того, какой была наценка. Благодаря поединку ставок, ему удалось сэкономить внушительную сумму денег. Однако, вместо того, чтобы объяснить разницу, Бельф приложил палец к губам и прошептал:
– Однако есть два условия.
– Какие?
– Во-первых, Вы должны согласиться поддерживать полную конфиденциальность судна. Вы узнаете его секрет после посадки.
– ... Хорошо.
Теодор хотел бы задать пару уточняющих вопросов, но он находился не в той ситуации, когда мог придираться. Ему нужно было оторваться от преследователей и добраться до Королевства Солдун. И Теодору было всё равно, что именно может помочь ему достичь этой цели.
Затем Бельф назвал ему второе условие. В некотором смысле, Тео ожидал чего-то подобного.
– И мне нужна предоплата.
– Вы имеете ввиду, что я должен заплатить наперед?
– Нет, не совсем.
Глядя на слегка недоумевающее лицо Теодора, Бельф громким шепотом произнес:
– С Вами ещё кто-то есть?
– Да, включая меня – два человека.
– Тогда требуется 20 золотых. Вам нужно заплатить по 10 золотых за каждого. Потом Вы поймете почему.
Он имел в виду, что остальная плата будет взята с них после посадки? Теодор попытался было уточнить этот момент, но Бельф объявил, что больше не вправе что-либо объяснять.
"Эх, ничего не поделаешь".
Из-за сложившихся обстоятельств Тео вынужден был соглашаться на любые условия. И вот, в конце концов, он принял предложение Бельфа. Он передал своему собеседнику несколько золотых монет и получил два посадочных талона. Бельф продемонстрировал бронзовый жетон Компании Луэрь, так что вряд ли посадочные талоны были фальшивыми.
– Я договорюсь, чтобы вам двоим выделили каюту. Время отправки – сегодня вечером.
– А сколько времени потребуется, чтобы добраться до Королевства Солдун? Я слышал, что мы можем прибыть в него уже через четыре дня, – задал Тео весьма важный вопрос, о котором чуть не забыл.
– Ах, простите. Есть один нюанс, о котором я не упомянул, – почесал голову Бельф, после чего ответил на вопрос, – Корабль совершит небольшой "крюк", поэтому на дорогу уйдет больше недели. Или Вас ждут неотложные дела?
– ... Нет, все в порядке.
Теодор на мгновение задумался, после чего спрятал два посадочных талона. Самое главное – избавиться от хвоста из Компании Оркус.
А время на дорогу – это уже дело второе.
Преимущество морского путешествия состояло в том, что ему не нужно было беспокоиться о нападении чернокнижников. Зомби, упыри и низшая нежить не могла противостоять морским течениям и морским существам.
Однако Теодор скептически относился к "особой природе" этого корабля.
"Что ж, встречусь с Рэндольфом и расскажу ему новости".
Теодор покинул Компанию Луэрь и направился туда, где должен был его ожидать мечник. Как лидер группы наемников, действующих на центральном континенте, возможно, Рэндольф знал в чём тут дело.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.