Глава 81
Маг, поедающий книги (Новелла)Новость о том, что главный герой, Теодор Миллер, наконец-то пробудился, вскоре была передана и в королевский дворец.
Придворный бал невозможно было организовать в течение суток, а потому подготовка началась, ещё когда Тео оставался в постели. Было решено, что мероприятие состоится через четыре дня.
Благодаря ему в Мана-виле воцарился беспрецедентный хаос.
Несмотря на то, что в придворном бале могли участвовать лишь дворяне, улицы начали заполняться артистами и обильным количеством вина. В частности, вина требовалось настолько много, что у торговцев, которые простаивали после окончания магического конкурса, прямо-таки земля под ногами горела.
– Алкоголь! Нам нужен алкоголь! Эй, на складе ещё что-нибудь осталось?
– Нет! Всё давным-давно закончилось! И кто только додумался организовать столь крупное событие сразу после магического конкурса?
– Сколько нам не хватает вина? Если у нас нет требуемого объема, пойдите и задушите этих чертовых черепах в торговых компаниях!
– Нет, ну вы только представьте себе! Впервые за всю мою карьеру у меня не хватает свинины!
Никто из приближенных к королю людей, включая советников и Мастеров Башен, не ожидал, что будет объявлен придворный бал. Таким образом, торговые компании, тесно связанные с дворянами, попросту не успели вовремя среагировать. Мелкие и средние торговцы опустошали все свои закрома, поскольку в Мана-виле стало оживленнее, чем когда-либо прежде.
– И откуда только вся эта суета?
Страдали от хаоса, происходящего в городе, не только торговцы, но и стражи.
Число людей, решивших посетить Мана-виль, столицу Королевства Мелтор, было попросту огромным. Самым большим событием этого года был магический конкурс, а потому после его окончания для стражей воцарился настоящий рай. Тем не менее, теперь их вновь разбили по патрулям и отправили на дежурство.
Вид того, как 100,000 стражей днем и ночью снуют по городским улицам, был впечатляющим сам по себе. Это служило доказательством того, насколько серьезным было такое мероприятие, как придворный бал.
Вскоре после этого новости о бале распространились и по всему северному континенту.
– Что? Королевство Мелтор организовывает придворный бал?
Другие государства попросту не успевали отправить своих послов и представителей для участия в столь неожиданном событии, однако всё же проявили немалый интерес как к самому балу, так и к его главному герою. В достижения Теодора, которые были публично раскрыты, было тяжело поверить.
Некоторые смотрели за происходящим с крайне заинтересованными глазами, в то время как другие критиковали его, как искусственного героя, выдуманного властью Мелтора.
– Разве это не вульгарно – распространять глупые истории о герое, чтобы увеличить своё национальное влияние?
– Старший Лич? Если бы нечто подобное существовало, для его ликвидации была бы выслана специально подготовленная группа, а не какой-то юнец. Мелтор, должно быть, пытается ввести в заблуждение других, распространяя столь нелепые слухи.
Некоторые поверили этим историям, в то время как другие подвергли их жесткой критике.
Однако, вне зависимости от того, верили они в это или нет, время шло. И вот, когда приблизилась утвержденная дата, жители Королевства Мелтор замерли, ожидая грандиозного фестиваля.
В такой атмосфере и начался день придворного бала.
***
– Э-э?
Затянув галстук, Тео почувствовал себя странно.
До сих пор, чтобы одеть нечто наподобие фрака, ему всегда требовалась помощь других. На церемонии награждения ему помогал Винс, а во время пребывания в особняке графа Бергена, для этой цели к нему были приставлены слуги.
Тем не менее, теперь он оделся исключительно самостоятельно.
«Вроде бы всё в порядке, ни складок, ни помятостей нет», – подумал Тео, рассматривая себя в зеркале.
Когда он одевался, то даже об этом не задумывался. Его тело просто двигалось, словно он привык носить такую одежду. Тео отрегулировал рукава, поправил воротник и подтянул галстук. Подобные движения рук были попросту невозможны, не обладай он значительным опытом.
Тео вырос в сельском поместье и после этого одевался разве что в студенческую униформу, а потому не мог быть знаком с правилами ношения официальной одежды. Однако он догадывался, чем это вызвано.
«... Он был как героем, так и принцем», – улыбнулся Тео, после чего посмотрел на свою ладонь.
Альфред Беллонтес был третьим принцем Княжества Беллонтесов, которое возглавило Войну за Независимость. Это означало, что его положение было одним из самых высоких. Такой человек просто не мог не знать этикета и норм поведения в обществе.
Возможно, шестое чувство было вовсе не единственным, что могло передаться Теодору после использования «Трансмиссии». Он ещё этого не понимал, но даже его походка и поза отличались от предыдущих.
И это было связано с настоящим духом королевского величия.
Скрип.
В этот момент дверь зала ожидания открылась.
– Тео, как идут приготовления?
Винс без лишних церемоний вошел в комнату и когда увидел одежду Тео, его глаза округлились.
По словам слуг, Тео некоторое время назад был совершенно раздет, но сейчас он был полностью наряжен. Всё было идеально, начиная с его позы и заканчивая атмосферой вокруг. Если бы не знакомое лицо Тео, Винс, возможно, принял бы его за кого-то другого.
– Отлично. Значит, слуг можно не звать, – удовлетворенно произнес Винс.
Затем он положил на стол какую-то коробку и быстро снял с неё крышку. С щелкающим звуком взгляду Теодора предстало то, что находилось внутри.
Это была роскошная ткань, вышитая красной и золотой нитью. Тео понял что это и кивнул.
– Мантия Красной Башни?
– Верно.
Это была не обычная мантия. Как правило, изделия массового производства не имели таких сложных рисунков и не использовали такую хорошую ткань. Кроме того, магия, вложенная в массовые предметы, действовала лишь в определенной степени.
Однако магическая сила, исходящая от этого алого халата, находилась примерно на том же уровне, что и волшебство, пропитывающее редкий артефакт. Затем алая мантия была закреплена вокруг шеи Теодора.
– Ох...! – восхищенно сказал Винс, глядя на своего ученика.
Красные одеяния развевались, словно пламя, обвернувшись вокруг Тео наподобие пальто. Тео был одет в черный костюм, а потому мантия была отличным заключительным штрихом как для мага. Всё это было сделано в рамках подготовки к балу.
Затем они некоторое время просто поговорили. В ходе беседы Винс любезно предупредил Тео, с чем ему следует быть особо осторожным. Тео был достаточно хладнокровен как для своего возраста, однако знал, что у знати – змеиные языки.
– И напоследок, не сутулься и не опускай плечи, – положив руку на талию Тео, произнес Винс, – Ты – главный герой этого бала. Кто посмеет грубить тому, кто получает медаль от самого Его Величества? Помни, тебе ни к чему наживать себе врагов, но и прогибаться тоже не стоит.
– Так и сделаю.
– Что ж, думаю, ты со всем справишься и без моих советов.
Тео уже встречался с высокопоставленными людьми: Мастером Синей Башни; Мастером Красной Башни; Куртом III. Таким образом, он не испугался бы, даже встретив маркиза или герцога, поскольку бывал в компании гораздо более экстравагантных людей. По правде говоря, кулак Вероники был намного страшнее, чем власть дворян.
«Я даже не могу засечь движение её кулака... Это намного страшнее»
Тео проигнорировал свою дрожь и обернулся, поскольку в этот же момент позади него раздался голос:
– Барон Миллер! Пожалуйста, пройдите к месту проведения бала!
Винс и Тео встретили взгляды друг друга, и маг, напоследок похлопав своего ученика по плечу, произнес:
– Теперь иди. Увидимся в бальном зале.
– Да, учитель.
Тео оставил Винса и последовал за проводником.
Стук. Стук.
Каждый шаг заставлял его сердце бешено колотиться.
Острые чувства Тео ощутили присутствие сотен людей, и он понял, что они все его ждут. Ему казалось, что он никогда не сможет привыкнуть к такому вниманию. Тео вспомнил то отношение, которое ему довелось переносить долгие годы в стенах академии, и ему на сердце стало больно. Тем не менее...
«Я не дрожу благодаря тебе, принц Альфред»
Альфред обладал поистине королевским достоинством и вёл себя как настоящий герой. Он никогда, ни в бою, ни на придворных собраниях, не уклонялся от простых дворян.
В Тео была всего лишь часть Альфреда, но его окутывала та же аура. Напряжение и неловкость, которые он ощущал перед всеми этими людьми, исчезли. В конце концов, тигра не запугать стаей собак.
А в следующий момент зазвучал голос дворецкого:
– Что ж, позвольте мне представить его! Главный герой этого бала и первый получатель Серебряной медали за заслуги за последние 30 лет...!
Тео сделал ещё несколько шагов вперед и проводник указал ему на то место, где Теодору следовало ожидать. Между ним и залом оставался всего один небольшой занавес.
И вот, вскоре занавес отъехал в сторону, и громкий голос объявил:
– Средний маг Красной Башни, барон Теодор Миллер!
Когда Тео сделал шаг вперед, его ослепил яркий свет.
«Не опускать плечи»
Этот обширный бальный зал был для Тео своего рода сценой. И вот, каждый его шаг был наполнен грациозностью Альфреда Беллонтеса и прекрасными чертами характера самого Теодора. Некоторые дворяне, которые собирались было посмеяться над сельским бароном, были порядком смущены, увидев его.
– Нет, разве он не член благородной семьи?
– Как бы я ни смотрел, он кажется молодым господином из знатного рода...
– Должно быть, у него хорошая выдержка. Нелегко не дрожать в таком месте...
Они поставили Тео хорошие оценки.
Теодор остановился в пяти шагах от Курта III, который ожидал его на высоком подиуме. Тео, естественно, упал всего на одно колено, не как дворянин, но как настоящий маг. Тем не менее, он не казался чьим-то подчиненным и выглядел более внушительно, чем окружающие его дворяне.
– Средний маг Красной Башни, барон Теодор Миллер, приветствует Великое Солнце Мелтора.
От приветствия Теодора Курт III весело рассмеялся.
– Можешь подняться, молодой герой.
Тео неспешно встал. Он был достойным, но не наглым. Это был изысканный баланс, который даже настоящим дворянам-ветеранам было далеко непросто поддерживать.
Курт III, стоя на подиуме, тоже не мог не восхититься им. Чтобы почтить героя, совершившего похвальные подвиги, король стоял на том же уровне подиума, что и его слуги. Скольким людям удалось достичь такой славы в возрасте двадцати лет? Курт III точно не знал, но был уверен, что немного.
И вот, находясь под сотнями пар глаз, король и герой посмотрели друг на друга.
– Теодор Миллер, – произнёс Курт III, держа в руке маленькую коробочку, – Ты спас высшего эльфа от рабства, а затем и от неизвестного врага. Значение этого подвига никогда не должно быть забыто. Такой верный слуга заслуживает награды.
Затем он положил коробку в руки Теодору и твердо добавил:
– Слушайте внимательно.
Все дворяне и маги тут же преклонили колени перед королем. Затем, когда Теодор вновь опустился на одно колено, Курт III похлопал его по плечу и произнес:
– С этого момента барону Теодору Миллеру будет присвоен титул виконта, и он получит Серебряную медаль за заслуги! Кроме того, ему будет выдана одна тысяча золотых монет, национальное сокровище, и в его честь состоится этот придворный бал!
– Слушаем и повинуемся, Ваше Величество! – воскликнула толпа, что послужило сигналом к началу придворного бала.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.