Глава 256
Маг, поедающий книги (Новелла)Едва человек и два зверя ступили на территорию тьмы, в их головах возникло одно-единственно возможное сравнение:
"Это настоящая дорога в ад".
В их носы ударил резкий запах крови, а под ногами зачвякала плоть. Это место было напрочь лишено вентиляции, а потому гнилой воздух здесь клубился настоящими туманными миазмами. Всего один вдох вызывал рвотные рефлексы, заставляя желудочные соки подниматься вверх по пищеводу.
Поняв, что долго они так не протянут, Тео поспешно очистил окружающее пространство магией ветра.
"Ветер".
Клубящиеся миазмы разлетелись в стороны, и оба духа глубоко вздохнули. Они были куда более уязвимы этому неблагоприятному воздействию, поскольку привыкли к чистому воздуху Гор Бекун.
– Черт возьми, что это за место? Если я здесь пробуду полчаса, у меня точно нос отвалится, – помахав перед собой лапой, пожаловалась Царь-Тигр.
Тем временем, Белый Медведь зачерпнул рукой немного чёрной почвы и добавил:
– Такое место невозможно создать естественным путем. Эта ядовитая земля имеет свою собственную силу, и здесь нет ничего, кроме злобы и смерти.
– Итак, давайте разнесём здесь всё! Иначе зачем ещё мы приперлись в это богом забытое место?
– Не стоит спешить. Если причина загрязнения находится в пределах данного барьера, нам нужно устранить саму причину, а затем крушить всё вокруг.
В этих словах был определённый смысл. Если чёрный барьер будет разрушен, то, возможно, загрязнение выйдет за его пределы и распространится по всему горному хребту.
– В любом случае, чтобы уничтожить это место, мы должны добраться до его центра, так что предлагаю пока что сосредоточиться на поиске чего-то необычного, – предложил Теодор.
– ... Ай, делайте как знаете! Мужчинам всегда проще найти язык друг с другом! – рыкнула Царь-Тигр, замахав своим полосатым хвостом так, как это делают обычные дворовые коты.
– Спасибо, – ответил Тео, подумав, что сейчас повелитель духов и вправду похожа на типичного представителя семейства кошачьих. Если бы она была не такой большой, он бы даже погладил её по голове.
Итак, три компаньона двинулись вперед.
Теодор взял на себя инициативу по очищению воздуха, так что два духа следовали позади. Как правило, размещение мага в авангарде было не самым мудрым выбором, однако в случае с Теодором, который хорошо разбирался в ближнем бою, это не было большой проблемой.
Пройдя в одном направлении около десяти минут, Теодор понял, что пространство искажено.
"Расширенное пространство...? Или мы находимся в отрицательном поле? Так или иначе, это трюк, который встречается исключительно в древней литературе", – подумал Тео, вспомнив, что во времена Сэймэя было всего несколько человек, способных создать нечто подобное.
Даже сканируя все стороны одновременно, он чувствовал, что вокруг целые километры такого же ландшафта.
"Создание независимого пространства и последующее размещение внутри него большого количества существ... Где-то я уже читал об этом. Этот фокус призван... Создать армию?"
– Могу я кое-что сказать?
– Кхак!
От неожиданности Теодор подпрыгнул на месте, заставив двух следующих за ним духов машинально заозираться по сторонам. Чтобы успокоиться, он глубоко вдохнул, а затем сосредоточился на себе самом. Источником голоса была вовсе не Глаттони. Нет, владельцем этого одновременно насмешливого и беспристрастного голоса был...
"Как Вы здесь оказались, Сэймэй?"
Это был Абэ-но Сэймэй, великий шаман, ставший первопроходцем в системе Оммёдо. В отличие от Ли Юнсуна, Теодор имел довольно тонкую связь с Сэймэем, однако он каким-то образом смог пробиться наружу.
– Не стоит общаться с человеком так, будто он таракан. Мои намерения достаточно дружелюбные.
"Каким образом Вы это сделали?"
– Ты всё тот же... Что ж, я понимаю, – ответил Сэймэй, понимая, что первым делом ему необходимо объясниться, – Это довольно хорошее место для отдыха. Оно достаточно далеко удалено от мира, а потому я могу действовать автономно. Однако это не значит, что я могу навредить тебе, поэтому не беспокойся.
"... Понятно".
– Кстати, оно весьма неплохо сделано. Среди моих учеников мало кто научился создавать настолько высококлассные обереги. Конечно, ему ещё далеко до моих, но всё равно неплохо.
Сказав Теодору не беспокоиться, Сэймэй стал осматриваться по сторонам, восхваляя способности шамана, создавшего это место. Творец данного пространства обладал исключительными навыками. Однако себя Сэймэй всё равно ставил выше.
– Это "Вместилище Единственного".
"Единственного?"
Теодор явно уже где-то видел это слово. Он прочитал о нём несколько строк в книге о шаманизме, взятой у семьи Бэков.
"Разве это не специальная банка, в которую помещаются насекомые с целью создания яда?" – поспешно вспомнив содержимое учебника, спросил Тео.
– О, так ты слышал? Объектом не обязательно становятся насекомые. Эффективность этого метода хороша тем, что требуется любое ядовитое существо, как например жаба или змея. Но это пространство ещё более ужасно.
"..."
– Речь идёт о куда более страшных вещах, чем яд. Все, кто находятся в пределах этого оберега, убивают друг друга, чтобы получить силу. Судя по всему, кто-то придумал новое применение старой технологии, намереваясь породить нечто по-настоящему кровожадное...
От беспристрастного объяснения Сэймэя даже мурашки пробежали по коже. Итак, плоть, которую Тео увидел на входе в это место, была остатками живых существ... Что могло родиться на свет в месте, подобном этому, где изо дня в день происходила ужасная бойня? И вот, как только Теодор собрался расспросить Сэймэя об этом поподробнее, "ответ" пришел сам.
– Фра-а-а-а-а-а-ргх!
Раздался ужасный рёв, наполненный бесконечной ненавистью и жаждой крови, наряду с которым повсюду начали появляться темные фигуры. Поскольку вокруг и без того была кромешная тьма, Теодор мог видеть лишь общие очертания этих неизвестных существ.
– ... Что, черт побери, это за твари такие?
Судя по всему, зрение двух духов было куда лучше человеческого, а потому Царя-Тигра чуть не стошнило от их вида. Человекоподобная тигрица тут же выпустила свои когти, в то время как Белый Медведь невольно пробормотал:
– Жуть...
Это была помесь зверей, людей и монстров, чьи глаза горели настоящим безумием. На головах у них росли шипы, а острые клыки выпирали настолько неестественным образом, что разрывали их собственные скулы.
Даже химеры выглядели менее ужасными.
– Фра-а-а-ргх! – прорычало одно из существ, передвигавшееся на четырех ногах и напоминавшее собой леопарда. В отличие от его уродливого внешнего вида, скорость чудовища была сопоставима с пользователем ауры, а его обнаженные клыки были острее стальных ножей. Однако на этот раз монстр выбрал неверного противника.
Бу-ду-дух!
Кулак, подобный кувалде, врезался в голову существа. Наружу брызнуло мозговое вещество, а монстр, лишившийся головы, безвольно рухнул на землю.
– Кхек! Эта сволочь осмелилась испачкать мой мех! – проревела Царь-Тигр, глядя на труп у своих ног. Угрожающе рыча, она бросилась в самую гущу монстров. Три или четыре монстра отправлялись на тот свет всего от одного удара, а от соприкосновения с когтями Царя-Тигра их тела попросту разрывались на части.
Это было настоящее кровавое побоище. Там, где проходила Царь-Тигр, возникали кровавые фонтаны, в то время как странные монстры могли только кричать.
"...Удивительно. Мне даже ничего не нужно делать".
Любуясь боевыми навыками Царя-Тигра, Тео занимался изучением мертвых тел. Пусть монстров и раздирали на клочки, словно они были соломенными чучелами, но это не делало их легкими противниками. Их кожа была тверже стали, и у каждой особи наблюдалась замечательная способность к восстановлению.
Если бы все находящиеся здесь монстры собрались вместе, то у них вполне хватило бы сил уничтожить несколько рыцарских дивизий.
– Пользователь, – внезапно заговорила безмолвствует до этого Глатони, – Будь бдителен. Эти существа – неудавшиеся отпрыски Похоти.
"Неудавшиеся? Но разве Похоть не всегда рождает более продвинутых детей?"
– Обретение большей силы ещё не означает полный успех. По мере того, как они продолжают развиваться, некоторые особи теряют человеческий вид. Возможно, это место представляет собой хранилище для таких побочных продуктов.
Однажды один мудрый человек сказал: "Не предавайся грёзам".
Контекст был немного иным, но смыл был одним и тем же. Прогресс, который не предполагал определенных потерь, был самой обыкновенной выдумкой. Похоть не могла создать сильнейшую особь без определенных сбоев. Она извлекала лишь "полезные" гены у родителей и передавала их ребенку. В связи с этим, баланс нередко нарушался, а конечный продукт получался нестабильным.
– Хо-хо, звучит рационально.
"Сэймэй".
– Если производство предполагает получение побочных продуктов, то лучший выход из ситуации – это их вторичная переработка. А раз все эти неудачные попытки были собраны в одном месте... Даже если они не удались, в конечном итоге появится по-настоящему сильный монстр. Впрочем, для этого нужно не менее тысячи таких тварей.
Вместе с объяснением Сэймэя в голову Теодора начали вливаться его знания. Принесение в жертву зверей и прочих созданий превратило Вместилище Единственного в землю, где потомки Похоти должны были пожирать друг друга до тех пор, пока не родится несравненное существо.
"Тогда я должен найти его и остановить, пока это и в самом деле не произошло".
Вывод, к которому пришел Теодор, был достаточно очевидным. Опасного монстра следует уничтожить прежде, чем он станет ещё опаснее. Это было вполне логично даже для обычного человека, не говоря уже про мага.
Тем временем Царь-Тигр практически закончила зачистку окружающей местности. Теперь же первым делом стоит уничтожить незавершенное существо, а затем и всё это место. Впрочем, каким бы сильным не был этот монстр, вряд ли ему бы удалось справиться сразу с тремя мастерами.
– Э-э, я тут вспомнил кое-что... Прости, что не сказал об этом раньше.
"...Что?"
По какой-то причине слова Сэймэя звучали зловеще обычного.
– Это Вместилище отличается от других, верно? Сильные ограничены слабыми...
"Обобщите, пожалуйста, вкратце".
– Я имею в виду, что девочка-тигр убивает слабых существ. С точки зрения сильного существа, разве вы не отбираете у него еду?
"Ах".
Теодор наконец понял смысл слов Сэймэя.
Это был мир, предназначенный для "Единственного". Слабые существа пожирались сильными. И этот цикл повторялся до тех пор, пока в живых не оставалось одно-единственное существо. А раз так, то более сильные существа, естественно, всегда держали под контролем позиции друг друга.
За всё прошедшее время от лап Царя-Тигра погибло значительное количество будущей добычи. Вот почему не было ни малейшей вероятности, чтобы об этом не прознало сильное существо, страдающее от голода!
– -----------!
Когда Теодор это понял, раздался рёв. Это был рёв хищника, оставшегося без добычи. Рёв, содержащий в себе бесконечный голод. Он был воплощением ненависти к тем, кто бросил его во Вместилище и заставил пожирать его же братьев.
– Это ещё что такое? – насторожившись, спросила Царь-Тигр.
– ... Грм-м-м. Сегодняшний день и вправду не выдался, – прокомментировал Белый Медведь, медленно опускаясь на все четыре лапы, – Оно уже близко.
Существо, приближающееся к ним, находилось уже в нескольких сотнях метров, а потому Царь-Тигр и Белый Медведь начали преображаться.
Если первоначально они выглядели наполовину людьми, наполовину животными, то теперь по-большей части напоминали собой зверей. Их врожденные инстинкты нашептывали им, что предстоящий враг невероятно опасен и ему нельзя противостоять лишь вполсилы.
И вот, вскоре прибыло "это".
– ... Хвост?
Существо оказалось меньше, чем ожидал Теодор. Размеры его туловища были вполне сопоставимы с человеческими, однако разглядеть его поподробнее Тео не мог. Чудовище было окружено черной аурой и единственное, что можно было различить – это висящий позади хвост. Или, если быть точнее, восемь хвостов.
Единственный – существо, обладающее ужасающей силой, смотрело своими красными глазами на Теодора и двух духов.
– Ух?
В тот момент Теодор почувствовал, как нечто неосязаемое пытается связать его, и быстро принял контрмеры. Он прямо-таки видел силу, пытающуюся сковать его разум и тело.
"Магические глаза. Нет, змеиные глаза...?"
Поговаривали, что человек теряет способность передвигаться, если встречается взглядом со змеей. Таким образом, это была вариация традиционного заклинания "Змеиные глаза", используемого шаманами. Обычный человек просто-напросто замер бы на месте, не в силах шевельнуть рукой или ногой. В некоторых случаях, люди могли даже перестать дышать.
Существо попыталось нанести превентивную атаку, но это не сработало с таким старшим магом, как Теодор. Тем не менее, это был ребенок одного из семи грехов, Похоти. Всего одним взглядом он заставил напрячься сразу двух духов и волшебника 7-го Круга.
Возможно, это был первый раз, когда его трюк не увенчался успехом. Однако, замешательство монстра продолжалось совсем недолго.
– ----------! – открыв свою пасть, взревело оно. А затем, минуя какие-либо переговоры, Единственный перешел в нападение.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.