Глава 213
Маг, поедающий книги (Новелла)Мелтор представлял собой королевство, которое всегда было готово к войне, а потому мобилизация войск происходила в 10 раз быстрее и скрытнее, чем в других странах.
Также существовала большая разница между возможностями регулярной армии и магов. В Мелторе использовались пространственные карманы, поэтому им не требовалось отдельное подразделение по тыловому обеспечению. Кроме того, маги сами по себе были ходячим оружием, в связи с чем не были обременены экипировкой. Вот почему они могли проявить мобильность, выходящую за рамки здравого смысла.
И вот, ровно через три дня после встречи...
Все подразделения были собраны в порту Рибенды, восточного прибрежного города Королевства Мелтор.
Ночью, когда гражданский доступ к побережью был ограничен, экспедиция, насчитывающая около 1,000 человек, ждала своего командира. Среди них основной боевой единицей, в которой служило большинство людей, был магический корпус.
– 1-ый магический корпус королевства – 800 человек! Командир – Виконт Картер! – раздался громкий голос Бланделла, которому в унисон отсалютовали 800 солдат, являя собой прекрасный пример военной дисциплины.
Магический корпус Мелтора...
Они были не магами, а магическими солдатами. Каждый из них достиг 3-го Круга, используя магические реагенты, а также изучив несколько магических заклинаний и вторичную магию поддержки. Конечно, эти воины не могли сравниться с пользователем ауры, но шесть или семь таких солдат вполне могли одолеть одного пользователя ауры. У магических солдат была магия ускорения и огневая мощь Огненного Шара, что ставило их эффективность в один ряд с лучниками. 800 магических солдат были эквивалентны пяти тысячам регулярных солдат.
– Я, Борс Картер, почитаю имя моей семьи и королевской семьи.
Командир подразделения также был выдающейся фигурой. Будучи ветераном последней войны и тем, кто до сих пор оставался активным магом 6-го Круга, Картер был назначен командиром магического корпуса. Картер был ответственен за сдерживание монстров в Западном Лесу, а потому его командные способности были хорошо проверены.
– Мобильный блок Белой Башни – 36 человек! Командир – Мастер Белой Башни Орта! – вновь раздался голос Бланделла, называя следующее подразделение.
Перед тридцатью шестью магами в белых одеждах стоял сам Орта с привычной маской на лице.
Возможно потому, что они оба были Мастерами Башен, но Орта просто вежливо поклонился, после чего вернулся к своему первоначальному положению. Благодаря Теодору им не нужно было путешествовать при помощи воздушных шаров. Однако магическая поддержка Белой Башни всё равно была бы весьма кстати.
Данное подразделение было ориентировано скорее на мобильность, нежели на боевую мощь. Вряд ли даже один из них обладал могуществом Мастера Белой Башни, однако настоящие боевые войска Мелтора стояли несколько в ином месте.
– 63 боевых мага Красной Башни! Командиром также будет Мастер Белой Башни Орта! Заместитель – Главный Маг Красной Башни, Винс Хайдель!
64 боевых мага, представлявшие собой огромную массу силы, также в унисон ответили на приветствие. Действуя вместе, они вполне могли победить даже мастера меча. Самая простая магия огня, активированная одновременно этим подразделением, была способна превратить в угольки целый замок.
– Я, Главный Маг Винс Хайдель, сделаю всё возможное чтобы поддержать Мастера Белой Башни.
Винс находился под влиянием магической системы древнего языка, а потому вибрации магической силы, исходящие из его тела, были куда интенсивнее по сравнению с вибрациями других. Также доказательством его компетенции служил тот факт, что Винс удостоился титула Главного Мага и должности заместителя.
Таким образом, объединенное войско включало в себя 800 магических солдат, 100 старших магов и группу из четырех человек, включая Теодора.
– И, наконец, четыре члена Кватро! Их командир – Теодор Миллер! В соответствии с указом Его Величества, Теодор Миллер получил право действовать в одиночку!
Индивидуальные боевые права... Несмотря на то, что Теодор имел право возглавить 10,000 человек, на поле боя всё обстояло иначе. Будучи мастером, он в буквальном смысле этого слова представлял собой армию в одном лице. Поэтому для того, чтобы проявить всю свою силу, ему необходимо было действовать отдельно.
Понимая это, Теодор почтительно поклонился.
– Я, Главный Маг Теодор Миллер, выполню свою работу в качестве капитана Кватро.
– Да!
Увидев стоявшую возле Теодора Сильвию, на лице Бланделла промелькнули нотки недовольства, но затем он вновь перевел взгляд на выстроенных перед ним солдат. Они были действительно элитными войсками Мелтора.
– Всем войскам! Подняться на палубы кораблей в соответствии с предписанием! – приказал Бланделл Адрункус.
Первым, кто пришел в движение, был командир магического корпуса, Борс Картер.
– Корпус, слушай мою команду! В порядке очередности занять отведенные корабли!
– 1-ый взвод, следуй за моим флагом!
– 2-ой взвод, двигайся за 1-ым взводом!
Вид восьмисот солдат, передвигающихся самым организованным образом, был поистине впечатляющим. Войско, занявшее внушительный участок пространства на белом песке, без суеты рассредоточилось по кораблям. Они исчезли в ночи так же внезапно, как и появились здесь.
Понаблюдав некоторое время за этой сценой, Теодор обернулся к своим товарищам по команде. На лицах двух из них была вполне понятная нервозность, а у четвертого...
– Пара?
– А-а? – ответил Парагранум, чьё вечно холодное лицо на этот раз выглядело как-то слишком подозрительно.
– Случилось что-то хорошее? Почему ты такая счастливая?
– О, я правда так выгляжу?
– Да. Так в чём дело?
– Э-э... Расскажу попозже.
Слова Пары обозначали, что они вернутся к этой теме, когда останутся наедине, что побудило Сильвию пристально уставиться на неё из-за спины Теодора. Однако гримуары не интересовались человеческими отношениями, а потому Парагранум попросту проигнорировал девушку. С горькой улыбкой посмотрев на них обеих, Тео понял, в чем заключается подобное поведение Пары.
"Похоже, что её исследование прошло хорошо".
Это была единственная причина, по которой Парагранум стал бы выражать такие эмоции. Наверное, экспериментальный материал в виде Ллойда Поллана перестал быть "человеком".
Выкинув из головы эти мысли, Тео посмотрел на приближающегося человека. Это была красавица с синими волосами, морской дракон Аквило. Она пришла в порт из-за скуки и, совершенно естественным образом обняв Теодора, прошептала ему на ухо:
– Мальчик, ты помнишь, чему я тебя учила?
– Конечно, как я могу это забыть?
Он принял её кровь, но Теодор был человеком, а потому не мог понимать то, как использовать силу дракона на уровне своих инстинктов.
В связи с этим, по пути из Мана-виля в Рибенду, он обучился у Аквило одному трюку. Как Теодору стало известно, существовал предел непроизвольному проявлению силы. Ему нужно было сознательно манипулировать дарованной ему силой, чтобы противостоять морским течениям.
К счастью, пока что всё складывалось достаточно успешно. Его навыки взаимодействия с водой достигли уровня, при котором он мог более-менее контролировать движение течений. Это служило доказательством того, что он был крайне чувствителен ко всей окружавшей его влаге.
– Ну, это всего лишь основы. Если тебе не встретится тайфун, то никаких проблем возникнуть не должно.
– Да?
Аквило утвердительно кивнула, после чего попрощалась с ним:
– Что ж, мальчик, хорошего путешествия. Мы ещё обязательно встретимся, так что не вздумай умирать не у меня на глазах.
– ... Какое кровавое прощание.
– Это обычное прощание среди драконов.
Он действительно понятия не имел, шутила Аквило или нет, поскольку она ему ничего не ответила. Со сколькими людьми этот дракон попрощался в последний раз на протяжении тысяч лет своей жизни? Возможно, присущая ей холодность и была результатом всего этого.
Теодор некоторое время смотрел ей вслед, а затем...
Вшу-у-у-у-ух.
Он использовал Левитацию. Это было базовое заклинание, которое позволяло ему парить в воздухе, а в сочетании с направленной магией ветра, давало возможность летать на низких скоростях. И вот, вскоре его развевающаяся красная мантия опустилась на корабль, предназначенный для Кватро.
Корабль Теодора был флагманским. Как правило, подобное положение занимала наиболее мощная боевая единица, но на этот раз ситуация была другой.
Это было море, в котором на данный момент царствовали мощные южные ветра. Если Теодор не откроет путь, то вместо продвижения вперёд, флот будет отброшен назад на песок.
Ветер дул с достаточной силой, чтобы порвать паруса, и взгляды собравшихся, естественно, сосредоточились на Теодоре.
– Уф... Что ж, попробуем чему я всё это время учился.
Если его попытка закончится неудачей, последствия будут необратимыми. Им потребуется неделя на то, чтобы изменить маршрут отъезда из Рибенды на сухопутный. А за это время Королевство Солдун практически наверняка попадёт в руки Лайрона и Андраса.
Теодор нес тяжелое бремя. Но вот, его глаза сверкнули, и он посмотрел на горизонт. Цвет, в который был окрашен горизонт, чем-то напоминал флуоресцентные волосы Аквило. В нос корабля ударила волна, и Теодор, в конце концов, осмелился использовать Слова Дракона – язык, который изначально предназначался вовсе не для людей.
– Открой путь, море.
Он мог использовать Слова Дракона лишь три раза в день, однако не существовало лучшего способа добавить к чему-то силы. Голос Теодора прозвучал вовсе не громко, но его слова тут же вызвали дикие порывы ветра.
Слова Дракона, доминировавшие над природой, превзошли все законы физики.
Ветер, дующий с юга на север, остановился и начал дуть в прямо противоположном направлении. Бурные морские течения успокоились, и волны двинулись в сторону юга.
Солдаты не впервые видели магию, но даже они не смогли удержаться от восклицания.
– Э-это ...? Так это и есть магия Теодора Миллера?
– Нет, это просто смешно... Даже погодным заклинаниям не под силу повлиять на само море!
– Т-течения! Они меняются!
Всё было в точности так, как и выкрикнул солдат. Море изменилось. Южный ветер превратился в северный, а волны в корне поменяли своё направление.
Ветер дунул в паруса с такой силой, что корабли потащило вперед даже при наличии брошенных на дно якорей. Это было чудо, когда враг стал другом, а неблагоприятные условия обратились вспять.
Увидев, что долгожданная возможность наконец пришла, командиры тут же подняли голос:
– Поднять якоря! Полный вперёд!
– Рулевой! Чего бы это не стоило, не упусти этот ветер!
До ушей Теодора донеслись голоса Мастера Белой Башни Орты и Виконта Картера. Несмотря на чувство победы над чем-то невозможным, Тео не мог не беспокоиться о будущем. А грохот грома и кучевые облака вдалеке лишь усиливали это беспокойство.
Гру-ду-ду-ду!
После того, как Митра "расцвела", его чувства стали куда острее, а потому он не мог позволить себе расслабиться.
"Возможно, эта поездка пройдет не так гладко, как хотелось бы".
Королевство Лайрон и Империя Андрас... Они оба были врагами Мелтора. Если они основательно подготовились к войне, то ущерб не будет незначительным. Было очевидно, что основной их удар направлен на Мелтор. Эта гражданская война была всего лишь разведкой боем, призванной увидеть, за кем преимущество в новом витке грядущего противостояния.
Теодор посмотрел вперёд и увидел то, что их ждало.
А ждали их тёмные тучи и бесчисленные молнии.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.