Глава 356
Маг, поедающий книги (Новелла)– -------------!!
От множественных раскатов грома люди закрыли уши, в то время как ливень светящихся капель в мгновение ока сдул ночную тьму.
Выливавшиеся с неба молнии и вправду походили на божественную кару. Один удар, десять, сто... Шквал молний, количество которых не поддавалось исчислению, заполнил собой всё вокруг. Монстры, не обращавшие никакого внимания на раны, полученные от клинков и стрел, теперь же пребывали в настоящей агонии.
Молнии пробивались сквозь туман и выжигали поверхность земли дотла.
Бу-жу-у-у-у-ух!
– Ай-а-а-а-а-а-а-ак!
Даже эти отвратительные создания, чья биологическая структура больше ничем не напоминала ни человеческую, ни звериную, не могли преодолеть боль, разрушавшую их нервную систему. Они падали на землю, оглашая своими воплями все окрестности и, не в силах восстановиться после полученных повреждений, превращались в древесный уголь.
Пш-ш-ш-ш-ш-ш...
Твёрдый грунт плавился, словно обычная глина, и даже те монстры, которым каким-то образом удавалось избежать прямого попадания молниями, были обречены на моментальную гибель от одного лишь нахождения в этом абсолютно смертельном участке пространства.
Для уничтожения 20,000 монстров потребовалось всего десять секунд. Десять секунд созданный Теодором прямо в небе магический круг превращал этот ад в ещё более ужасное место.
– ...
– ...
– ...
И вот, когда от целой армии обезумевших существ остались лишь горы пепла и пыли, на землю опустилась тишина. Люди, которые всего несколько минут назад отчаянно сражались с монстрами, теперь же с белыми, как мел, лицами смотрели на Теодора и Аквило. Ужасные создания, кишащие в этом регионе докуда видел глаз, были убиты за считанные секунды. Это было попросту нечто нереалистичное.
Тем временем сам Теодор, не догадывающийся, какую огромную тревогу испытывают люди у подножья холма, тихо закашлялся:
– Кху-кху...
Даже он не мог не почувствовать побочный эффект от потребления такого огромного количества магической силы. Если бы он не сконцентрировался, то, возможно, потерял бы равновесие и упал. В его случае магическая сила восстанавливалась не в пример быстрее, чем раньше. Однако после использования такой мощной магии, на протяжении определённого промежутка времени он утрачивал возможность использовать конечные заклинания и даже быстро говорить.
"Хорошо, что я испытал это до того, как встретил настоящего противника".
Пусть в данный момент он и был сильнейшим волшебником на континенте, но опыт Теодора Миллера в качестве трансцендентного человека всё ещё был невелик. Если бы он встретил врага, равного ему по силам, то после использования одного такого заклинания оказался бы практически безоружен. И всё, что в таком случае его бы ждало, – это смерть с ощущением полного бессилия.
– Развей останки, ветер.
После недолгих размышлений, Теодор Миллер сдул лежавшие перед ним остатки монстров. Удары плазмы уничтожили всю ту гнилость, которая пропитывала чудовищ, но их мёртвые тела всё ещё источали неприятный горелый запах.
– Аквило, взлетаем.
– Что? Ах, да! – с некоторым запозданием ответила Аквило, не в силах отвести взгляд от двадцати тысяч убитых монстров. В близлежащих горах должно было оказаться ещё больше монстров, но теперь, по крайней мере какое-то время, никто не будет угрожать оберегу, защищающему деревушку.
"Кстати, а он достаточно неплох. Издалека я этого не увидел, но данный оберег кажется эффективнее магии. Шаманизм определенно нельзя игнорировать".
Осмотрев установленный оберег, Теодор поднял степень оценки современных шаманов как минимум на несколько ступеней. Пусть они и не могли сравниться с Абэ-но Сэймэем, но нынешнее поколение шаманов явно не уступало магам того же уровня. Возможно, ему стоило всерьёз заняться изучением этого вопроса.
И вот, в тот момент, когда они опустились на землю...
– С-стойте г-где стоите! – раздался чей-то голос, наполненный явным страхом.
Теодор обернулся и увидел мужчину средних лет в одежде, похожей на военную униформу. Тем не менее, ему не потребовалось много времени, чтобы отыскать в воспоминаниях Сэймэя нечто похожее на этот мундир.
"Даосист? Кажется, это ещё одна разновидность шаманов".
Даосизм не был особо распространён на восточном континенте, но в центральной империи последователей этого учения насчитывалось достаточно много. В отличие от оммёдзи, даосисты стремились к обретению бессмертия. Среди них встречалось множество лицемеров, но сама тенденция имела по-большей части религиозную основу. И вот, Теодор немного смягчил свою настороженность и спросил у даосиста, которого охраняло двое людей:
– Кто ты?
– Э-это я должен задавать такие вопросы! О-откуда у Вас такой драгоценный объект? Я не могу открыть оберег, пока Вы не подтвердите свою личность!
– Драгоценный объект?
Судя по всему, этот даосист полагал, что воспроизведённая Теодором конечная магия была не результатом его собственных способностей, а последствием активации какого-то артефакта. Впрочем, это была достаточно нормальная реакция. В нынешнюю эпоху, когда трансцендентных существ больше не существовало, люди изначально не верили в то, что могут с ними столкнуться.
"Что ж, это не имеет значения".
Теодор понял, в чем состояла суть возникшего недоразумения, однако необходимости объясняться не чувствовал.
Тео не знал, что делает этот даосист в Горах Бекун, находящихся под юрисдикцией семьи Танцующих Фей Ли. Пока Ли Сюл не вмешается напрямую, никто не будет иметь права останавливать его. Вместе с этим, разрушать данный оберег ему тоже не хотелось.
"Что ж, давайте посмотрим", –
подумал Теодор, после чего протянул вперёд свою правую руку и коснулся оберега.
– Ч-что? Прекратите прикасаться к нему, пока не почувствовали боль...
Даосист был порядком удивлён смелостью Теодора.
Тем не менее Теодор Миллер обладал трансцендентным пониманием, а потому вполне мог проанализировать структуру данного оберега.
Это было похоже на "путь" Искусства Инь и Ян, но немного иначе. Оберег был основан на восприятии объекта. Он был недостаточно силен, чтобы остановить злоумышленников более высокого уровня, но при этом обладал возможностью остановить человека от прохождения сквозь него силовым путём.
Тем не менее у оберега была одна существенная слабость.
"Если он не распознает объект как цель, которую нужно отклонить, функция исключения не будет активирована".
В какой-то степени это было похоже на использование пароля в армейских подразделениях. Если человек сумеет подобрать нужный код и обойти идентификационную защиту оберега, то сможет свободно проходить сквозь него.
Именно это Теодор и собирался сделать.
Бж-ж-ж-ж...
Уровень оберега был довольно высоким, но он не мог рассеять силу Теодора, который достиг вершины смертного существа. Его магия мгновенно проникла в ядро оберега и тотчас же выявила функцию "идентификации".
"Известные и неизвестные... Шаман пошёл по достаточно простому пути".
Другими словами, данный оберег должен был блокировать любые неизвестные объекты. А раз так, оставалось лишь добавить "исключение".
Добавив это предложение, Тео ухмыльнулся. Теперь оберег должен был узнавать и его.
– Аквило, руку.
– ... Я что, собачка?
– Это не так. И ты больше похожа на кошку, чем на собаку.
– Это комплимент или оскорбление? – проворчала морской дракон, но руку Теодору дала.
А затем они прошли через полупрозрачный щит.
Вшу-у-у-у...
– Э-это невозможно...!
Видимо, то, что сделал Теодор, было настолько шокирующим, что мужчина среднего возраста просто-напросто осел на землю. А затем, глядя, как Тео и Аквило подходят к нему, он не сдержался и воскликнул:
– С-сверхчеловек! Великий мастер...
– Хо-хо...
Судя по всему, именно так на востоке называли трансцендентных людей. А ещё, казалось, что шаман правильно определил текущий уровень способностей Теодора, поскольку такие понятия, как «пройти» и «уничтожить» находились в совершенно разных категориях сложности. И вот, пока даосский мастер с бледным лицом сидел на земле, толпа стоящих поблизости людей внезапно расступилась.
– Это ты!
Прямиком к Теодору бежала красиво одетая девушка с заплетенными в косички волосами.
Это была Ли Сюл, которая за последние пять лет существенно подросла. Она не пренебрегала своим обучением, и её прогресс можно было назвать умеренно отличным.
– Сюл.
– Наконец-то! Я знала, что ты придешь! – прыгнув в объятия Тео, воскликнула Сюл.
– Я рад, что ты в безопасности, – горько улыбнувшись, ответил Теодор.
– Хе-хе.
– Ты много пережила, как глава семьи. Ты действительно оказалась очень способной.
– Я не заслуживаю такой похвалы.
Затем Тео увидел, как позади Ли Сюл появился Ли Джоньюнг и произнёс:
– Поздравляю со становлением мастером.
За прошедшее время Ли Джоньюнгу удалось пересечь стену и стать мастером. Его некогда мощный импульс успокоился, и теперь Джоньюнг был похож на небо, которое в любую секунду могло измениться.
Таким был путь, которым следовали воины семейства Танцующих Фей Ли.
Возможно, так произошло благодаря учениям Ли Юнсуна, но Ли Джоньюнгу в конце концов всё-таки удалось укрепить своё положение в качестве неформального главы семьи.
– Нам нужно много о чём поговорить. Давайте зайдем внутрь.
– Да! – весело рассмеявшись, согласилась Ли Сюл.
– Хорошо, – ответил Тео, как вдруг что-то понял и развернулся.
Даосист смотрел на него с неприкрытым изумлением. Другие люди могли этого не понять, но даосский мастер сразу же почувствовал изменения, произошедшие с его оберегом.
– Я дополнил кое-какие недостающие части. Я увеличил защитную способность против дальних атак и силу исходящих ударов. Бремя, возложенное на тебя, уменьшено, поскольку теперь оберег связан с соседней драконовой веной, – объяснил Теодор.
– ... Спасибо, великий, – ответил даосский мастер.
– Такое обращение несколько обременительно. К слову, мне тоже нужно поговорить с тобой, поэтому следуй за мной, пожалуйста.
– Да...
Даосист последовал за Теодором, в то время как жители деревни с запозданием поняли, что теперь деревня в безопасности. А затем, словно реагируя на их настроение, стена оберега начала источать мягкое и нежное свечение.
* * *
Сидя в гостиной особняка Танцующих Фей Ли с чашкой чая в руках, Теодор ещё раз обменялся со всеми приветствиями. Существовало несколько вещей, о которых Тео хотел узнать как можно скорее, но он воздерживался от того, чтобы начинать разговор первым. Так или иначе, присутствующие уже решили, кто будет лицом, ответственным за рассказ.
Даосист понял, что семья Ли уже давно находится с этим неожиданным гостем в достаточно тесных отношениях, а потому первым делом решил представиться.
– Меня зовут Тхэ Нан, хранитель законов Куньлуня. Чтобы преодолеть трудности, с которыми столкнулась центральная империя, я прибыл оказать помощь семье Танцующих Фей Ли.
– Куньлунь?
– Да. Это легендарное место, одному только вдоху на территории которого даосисты посвящают всю свою жизнь. Спускаться с гор – редкость для большинства из нас, но произошедшая не так давно ситуация оказалась слишком серьезной.
"Даосисты намного сильнее, чем я предполагал. Раз он назвался хранителем законов, значит, он должен обладать отличными навыками", –
кивнул сам себе Теодор.
Это означало, что Тхэ Нан не уступал как минимум трём мастерам. И вот, некоторое время поколебавшись, даосист внезапно встал и произнёс:
– Прежде чем я объясню всё остальное, могу я кое-что сказать великому мастеру?
А затем, не дожидаясь ответа, он упал на колени и, словно в молитве, начал кланяться Теодору.
– Пожалуйста, успокойте эту скорбь! Я слышал, что эта катастрофа необратима, но сверхчеловек, находящийся вне законов причинности, может её преодолеть! Пожалуйста, смилуйтесь над людьми центральной империи!
– Тхэ Нан.
– Те, кто пришел раньше, оказали существенную помощь, но эту чуму не остановить! – подняв голову, добавил Тхэ Нан.
Теодор был удивлён, насколько беспомощным, неуверенным в себе и преисполненным отчаяния голосом говорит этот мужчина. В центральной империи часто случались раздоры и межклановые распри, а потому видеть мастера-шамана, погруженного в столь абсолютное отчаяние...
– Тхэ Нан, – со вздохом проговорил Теодор, – Позволь для начала мне услышать твоё объяснение.
Он чувствовал, что это будет длинная история. Несмотря на то, что Теодор Миллер стал трансцендентным, у него всё ещё была целая гора работы.
Конец 16-ой книги.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.