Глава 45
Маг, поедающий книги (Новелла)Однако для того, чтобы услышать ответ, Теодору понадобилось определенное время.
Оказалось, что Обжорство никак не фиксировало происходящее во время своего сна.
Тео был вынужден кратко обрисовать сложившуюся ситуацию. Он рассказал о пропавшем исследователе, о большом количестве нежити в этом районе и о присутствии чернокнижника, который её контролировал. Вопросов был целый список, но задать он должен был только один.
– ... Да, теперь мне понятно, – произнесло Обжорство, как только Теодор остановился, – Согласно твоему объяснению, это необычный случай. Но я догадываюсь, что стало его источником.
– И что же случилось? – ошеломленно переспросил Тео.
Событие, подобное этому, попадало в категорию допустимых «вопросов и ответов»? Это было весьма неожиданно. Обжорство, гримуар, который поглощал мудрость, тут же приготовил ответ, который не смогли бы постичь даже два гения.
– Вполне вероятно, что в той пещере был найден гримуар.
От слова «гримуар» глаза Тео полезли на лоб.
Множество магов называли эти предметы «загадкой». Как объяснил ему Винс Хайдель, гримуары обладали огромной силой. Это были существа, обладавшие силой и мудростью, источник и происхождение которых были неизвестны. Обнаружение гримуара могло встряхнуть весь мир.
С некоторыми оценками Тео, конечно, согласиться не мог, но, будучи владельцем гримуара, он знал, насколько его существование противоречило здравому смыслу. Именно гримуар превратил бесперспективного неудачника 2-го Круга в того, кто смог победить Сильвию.
Таким образом, нашедший его человек вполне мог бы увеличить свои познания в черной магии за максимально короткий промежуток времени.
– Есть и другие гримуары, подобные тебе?
– Я – гримуар, принадлежащий к комплекту Семи Грехов. Когда дело доходит до гримуаров... Нет, я точно не знаю. Лучше определить это наверняка, а не строить гипотезу, – пробормотало Обжорство, словно разговаривало само с собой, а затем сделало предложение, – Пользователь. Если ты согласишься, то я воспользуюсь твоей силой, чтобы обнаружить, если ли поблизости какие-нибудь гримуары. В дополнение я попробую найти то место, где скрывается чернокнижник.
– Это весьма любезное предложение, но...
Тео с недоверием посмотрел на свою ладонь.
– Почему ты столь доброжелателен? Это не похоже на тебя, так что скажи мне, чего ты хочешь взамен.
– Хо-хо-хо, но тебе ведь это только на руку, – раздался смех, при этом язык облизнул ладонь, словно сама мысль об этом была аппетитной, – Помимо всего прочего, я также могу есть гримуары. Это предоставит возможность поглощать их знания и функции или даже снять печать. Если это так, то твои достижения, как мага, будут расти в несколько раз быстрее, чем сейчас.
– ... Как обычно, ты думаешь только о еде.
– Такова моя сущность.
Тео ещё несколько секунд колебался над данным предложением, но иного выбора у него не было. Даже если никаких гримуаров в окрестностях не существовало, то ему всё равно необходимо было найти местоположение чернокнижника. В конце концов он кивнул, и Обжорство активировало эту функцию.
Ду-дук.
Раздался громкий звук, похожий на удары сердца, после чего прошла волна вибрации, резонирующая вне досягаемости человеческого уха. Эту технику современное сообщество скорее бы причислило к разряду науки, нежели к магии. Правда, вместо звука или радиоволн, данная функция воспроизводилась при помощи магической силы.
И вот, волшебная сила раскинулась на несколько километров во все стороны, после чего вернулась к своему эпицентру.
Обнаружение завершено.
По окончанию поисков, Тео услышал знакомый голос.
– Я нашел его, – объявило Обжорство, замолчавшее на какое-то время, – И он достаточно могучий. Пока что он только на второй стадии, но ему удалось частично заблокировать моё обнаружение. Похоже, что он съел своего владельца.
– Съел?
– Не все гримуары вступают в симбиоз со своим пользователем, как я. Большинство из них живут, становясь паразитом в подходящем теле, манипулируя им и его разумом. Гримуар, который напал на вас, относится к категории Зеленых.
Фактически, гримуары были мощными магическими существами. Они были монстрами, обладавшими гуманоидным интеллектом, а также функциями, эквивалентными артефактам национального уровня.
Тео ничего не знал о том, кто их создал, но знал, что гримуары относились к той категории предметов, которыми не могли обладать нормальные маги. Скорее даже наоборот, для таких гримуаров, как Обжорство, привычнее было доминировать над своим владельцем. От мысли об этом по спине Тео пробежали мурашки.
– Я выяснил их местоположение. Я думаю, что пещера, в которую они отправились на исследование, является логовом как для гримуара, так и для его обладателя.
Закончив говорить, Обжорство издало протяжный зевок.
– Я ответил на твой вопрос и иду спать.
– Ох, подожди минутку.
– Ну, что?
Ответ уже был дан, но в целом Обжорство было достаточно гибким, когда дело доходило до вопросов его функциональности. Зная это, Тео спросил:
– Ты... Ты можешь есть нежить? Она тоже сделана из магии.
– ... Твоя идея не лишена смысла. Но если бы это было возможно, то я бы мог есть даже камни, вызванные магическими заклинаниями. Тем не менее, нежить лишь движется благодаря магии. Она не состоит из маны и не является вместилищем мудрости. Есть некоторые исключения, но...
– Но?
– Я не могу ответить на этот вопрос, пока ты не задашь его.
Затем Обжорство легло спать, больше не став ничего слушать. Тео несколько раз хлопнул ладонью по своей левой руке, но никакого ответа не последовало. Казалось, гримуар погрузился в глубокий сон.
Однако жаловаться на подобное отношение было некогда.
Топ... Топ...
Тео услышал звук приближающихся шагов.
***
Шаги были одинаковыми и тихими. Большинство людей, которые так ступали, были мастерами боевых искусств. Так происходило потому, что их тела бессознательно поддерживали центр тяжести, сводя к минимуму воспроизводимый шум.
Используя опыт Альфреда Беллонтеса, Тео проанализировал эти шаги и быстро осознал личность человека, который приближался.
«Рэндольф»
Неудивительно, что несколько секунд спустя из-за двери раздался голос Рэндольфа.
– Молодой господин, ты еще не спишь?
– Нет.
– Мы можем поговорить?
Это звучало несколько странно. Однако Тео ожидал чего-то подобного. Что ж, теперь ему не нужно было пробираться в деревню, чтобы поговорить с лидером наемников.
– Войдите.
Получив разрешение Тео, Рэндольф вошел в комнату.
– Извините. Должно быть, ты устал с дороги.
– Не волнуйтесь. Я предполагал, что Вы придёте.
– Хм-м?
От слов Тео Рэндольф слегка изменился в лице. Тем не менее, Тео был магом, который знал, как сражаться, а потому Рэндольф решил относиться к нему как к равному. Без дальнейших церемоний Рэндольф уселся на кровать напротив Тео.
– Вы скоро достигнете своего предела, верно? – первым заговорил Тео.
– ... Как и ожидалось, ты весьма необычный молодой человек. Откуда ты знаешь?
– У Вас не было другого выбора, кроме как сражаться в кровопролитных схватках в течение недели, имея в наличии всего 100 человек. Тот факт, что Вы так долго смогли держать оборону, внушает уважение.
Это была не преувеличенная похвала. Если бы не боевая мощь Бродячих Волков, владения Миллеров уже превратились бы во владения мертвецов. Даже если бы здесь находились регулярные войска, они не смогли бы продемонстрировать подобное мастерство.
Тео действительно был поражен способностью наемников преодолевать большую разницу в численности, используя правильную стратегию и навыки. Однако выражение лица Рэндольфа потемнело.
– Я благодарен за твои слова.
– Могу я задать один вопрос? – спросил Тео.
– Какой?
В каком-то смысле это был вопрос, который мог привести к падению дружелюбия Рэндольфа. Однако лучше так, чем наличие союзника, вызывающего сомнения.
И вот, Тео спросил о том, что мучило его на протяжении уже нескольких часов:
– Почему вы остаетесь в этой деревне? Вы ведь можете без малейших проблем прорваться сквозь блокаду нежити.
– Просто... Думаю, ты не поверишь, если я всё спишу на нашу добрую волю. Чёрт...
Рэндольф почесал затылок и шепотом добавил:
– Но я не могу рассказать тебе абсолютно всё. Тебя устроит такой вариант?
– Если только он будет достаточно убедителен.
– ... Что ж, ладно.
Рэндольф некоторое время продолжал колебаться, после чего аккуратно что-то вытащил. Оно сияло золотым цветом и выглядело весьма ценно.
Этот предмет оказался позолоченными карманными часами. На них было выгравировано несколько воющих волков, однако, что странно, на самих часах не было ни секундной, ни минутной стрелки. Лишь часовая стрелка указывала в каком-то странном направлении.
А затем Рэндольф начал объяснять, что это за предмет, который был то ли часами, то ли компасом.
– Давным-давно, один из предков, стоявших во главе моего клана, в погоне за чернокнижником отправился в другую страну. Он ушел, взяв с собой два фамильных меча, и больше никогда не возвращался. Эти часы – артефакт, созданный для обнаружения тех самых фамильных реликвий.
– Значит, направление, в котором указывает артефакт...
– Да, это эти проклятые горы. Прошло уже 100 лет, но я никак не ожидал, что место, в которое приведет меня артефакт, будет сплошь усеяно нежитью! – от чистого сердца выругался Рэндольф.
Этого было достаточно, чтобы заставить Тео восхититься потрясающим уровнем невезения Рэндольфа. Он отыскал давно утерянные семейные реликвии, которые оказались посреди самого настоящего бедствия. Тео не мог не посочувствовать наемнику.
Тем не менее, оставалось ещё кое-что, от чего Тео было слегка не по себе.
– Я понимаю, что семейные реликвии – драгоценны... Но, в конце концов, вы оставались здесь всё это время всего лишь из-за двух мечей?
– Это не просто мечи. Техники, которые изучил мой предок, так и остались в этих реликвиях. Если я смогу правильно их контролировать, то стану мастером меча уже через 20, а может быть и через 10 лет.
– ... Действительно, – кивнул Тео, услышав это пояснение.
Он мог понять эту причину. Любой маг потерял бы голову, узнав о книге, которая позволила бы ему пересечь «стену». Рэндольф имел шанс стать мастером меча, а потому не мог отказаться от своей мечты из-за какой-то нежити. Для мага это было эквивалентно пересечению стены 7-го Круга.
Тем не менее, стремление Рэндольфа никак не решали насущную проблему. Пусть он трижды бы мог стать мастером меча благодаря найденным реликвиям, все его поиски оказались бы бесполезными, потеряй он здесь свою жизнь.
Вот почему Рэндольф с мрачным выражением лица пробормотал:
– Но я застрял в этой деревушке. Я не думаю, что смогу найти мечи. Скорее мои люди просто погибнут почем зря... Что ж, так или иначе, о нежити позаботятся люди, посланные королем, а тебе, молодой господин, следует готовиться к эвакуации вместе с жителями деревни.
От столь неожиданных слов брови Тео поползли вверх.
Это было и вправду неожиданно. На самом деле наемники не заботились ни о чем, кроме своих собственных шкур. У них не было причин защищать жителей, кроме голоса совести, который, впрочем, каждый из них умел хорошо игнорировать.
Тем не менее, Рэндольф предлагал ему помочь бежать...? Рэндольф и Бродячие Волки были хорошими людьми, однако Теодор не мог принять его предложение.
– Спасибо, но я откажусь.
– ... Почему? – уставился на него Рэндольф. Это был наилучший выход из ситуации.
– Я признаю ваши навыки, но в этом процессе всё равно погибнет половина жителей.
– Нет, ты должен говорить правильно. Половина выживет.
– Результат будет тем же, как его не назови.
Они спорили друг с другом, не желая уступать!
Вжух!
Когда взгляды двух людей встретились, исказился даже окружающий их воздух. Если быть точнее, гнев Рэндольфа тянулся к Тео. Если бы он не усвоил опыт Альфреда Беллонтеса, то попросту был бы парализован этой ужасной энергией.
Едва поддерживая своё спокойное выражение лица, Тео кое-что вытащил.
– У меня есть другое предложение.
– Предложение? У тебя?
– Если быть точнее, это предложение найма. Исследователь Магического Сообщества Теодор Миллер хочет нанять Бродячих Волков.
Когда мрачная атмосфера, окружавшая Рэндольфа, была нарушена каким-то непонятным звуком, раздавшимся из его уст, Теодор вытащил из своего глубокого кармана три толстых мешочка и положил их на стол.
Дынь! Дынь! Дынь!
Каждый из мешочков издал гулкий и достаточно тяжелый звук. Но дело было не только в этом. Чуткий слух Рэндольфа услышал что-то внутри этих мешочков. Это был звук, более чем знакомый торговцам и наемникам.
Наконец, Тео схватил один из мешочков и высыпал его содержимое рядом с Рэндольфом на кровать.
Дзынь-дзынь-дзынь...!
Золотые монеты, золотые монеты и ещё раз золотые монеты! Из мешочка высыпалось 100 золотых монет. Глядя на раскатившиеся по потрепанному покрывалу монеты, которые придавали кровати странный золотой отблеск, можно было с уверенностью сказать, что этих денег вполне достаточно, чтобы на некоторое время нанять кого угодно.
– Э-э-э...?
Рэндольф уставился на деньги с пустым выражением лица, после чего перевел взгляд на оставшиеся два мешочка.
«Неужели там тоже?», – читалось на его лице. Тео кивнул на этот невысказанный вопрос и произнес:
– 100 золота – это аванс, и ещё 200 вы получите по завершению работы. Таким образом, я хочу нанять Бродячих Волков за 300 золотых на два дня.
Это было необходимо для того, чтобы сделать предложение приемлемым. Далее должны будут последовать переговоры и уточнения.
Таким образом, Тео посудил, что лучше всего первым делом купить душу Рэндольфа.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.