Глава 86
Маг, поедающий книги (Новелла)– Ваше Величество, делегация Андраса переступила порог дворца! – сообщил королевский рыцарь.
Прибытие послов другого государства всегда оглашалось королевскими рыцарями трижды. Первый раз – когда они проходили сквозь врата, второй – когда переступали порог дворца и, наконец, когда входили в зал.
Данное уведомление позволяло членам королевской семьи подготовиться к встрече делегации и успокоить свои мысли. Поскольку сейчас прозвучал лишь второй по очередности доклад, до прибытия делегации из Андраса ещё оставалось некоторое время.
Сидя на своём троне, Курт III кивнул. Как только королевский рыцарь отступил назад, воздух в комнате начал нагреваться.
– Явились не запылились, эти варвары из Андраса...
– Мне интересно, что они скажут.
– Отправили аж двух мастеров меча! У них что, не хватило смелости отрядить только одного?
Подобное отношение, основанное на враждебных чувствах, было солидарным. Тем более, что они веками были друг другу врагами.
Маги, которые перешептывались крайне недружелюбными голосами, были одеты в придворные наряды красного, синего, желтого и белого цветов. Мантии разделялись на четыре вида и выступали в качестве доказательства принадлежности к той или иной башне. Это были 132 старших мага, недавно вызванных во дворец, – практически всё нынешнее поколение старших магов.
Теодор Миллер также ожидал прибытия делегации, стоя вместе с остальными магами Красной Башни.
«Кажется, атмосфера здесь тяжелее, чем я ожидал», – подумал Тео, оглядываясь по сторонам.
Это отличалось от того, когда они собрались в просторной аудитории Магического Сообщества. Места здесь было меньше, чем там, к тому же собравшиеся волшебники были настроены к делегации Андраса крайне враждебно. А потому витавшая в воздухе мана была похожа на бушующий шторм. Даже начинающему магу было понятно, что как только делегация войдет в зал, её попросту сокрушит это ужасающее давление.
Возможно, именно поэтому здесь и собрались все эти маги.
– ... Это битва нервов?
– Ты правильно всё подметил, – прошептал Винс, – Это ребячество, но оно эффективно. Учитывая то, сколько здесь всех собралось, давление будет огромным.
– Разве делегация Андраса не сочтет это слабостью?
– Это общепринятое поведение. Империя Андрас также пытается вызвать у наших послов чувство угнетения, используя целую роту элитных рыцарей. Кроме того, Королевство Мелтор редко когда делает нечто подобное с представителями других государств, за исключением Империи Андрас.
Во многих отношениях это был исключительный случай. Теодор понял объяснение и снова перевел взгляд вперед.
Трудно было отыскать прецедент, когда вместе собиралось 132 старших мага, а также десятки высокопоставленных чиновников и дворян. В частности, рядом с троном также стояли и два Мастера Башен, которые гарантировали, что король будет в полной безопасности.
В этот момент возле двери раздалось третье уведомление.
– Ваше Величество, делегация Андраса просит разрешения на аудиенцию с Вами!
– Разрешаю.
Как только Курт III ответил, зал погрузился в холодное и устрашающее молчание.
Глаза более чем двухсот человек сосредоточились на дверях зала, которые вскоре открылись. Помимо этого, Теодор удивился ещё больше.
Грох-грох-грох-грох.
Сталь, сталь и ещё раз сталь. Сияющая металлическая броня отражала свет, льющийся из люстр. Делегация Андраса была с головы до ног экипирована в стальные доспехи. Ни один из элементов обмундирования не был кожаным.
Закованные в металл рыцари зашли в дверь, ступая нога в ногу.
Затем, словно это было ожидаемо, на них навалилось целое цунами из маны.
Бу-жу-у-у-у!
– ... Укх!
– Кгм...!
Делегация Андраса, экипированная в свою тяжелую броню, была подвержена огромнейшему давлению.
По иронии судьбы, из-за их тяжелых доспехов, рыцарям Андраса было лишь сложнее с ним справляться. С каждым шагом давление усиливалось, наваливаясь на их головы и плечи, что вскоре вызвало из их уст стоны, свидетельствующие о том, что они больше были не в силах его переносить.
Сделав всего пять шагов вперед, давление достигло уровня, при котором делегация больше не могла продолжать идти вперед. Под такой мощью даже элитные рыцари не смогли продвинуться ни на шаг!
И вот, посреди этого страшного пространства лишь двое мужчин продолжали идти вперед.
Ф-у-у-у!
Это выглядело просто потрясающе. Они носили куда более великолепные доспехи и уверенно шли сквозь шторм маны.
Один из этих рыцарей был на несколько голов выше остальных, а отличительной чертой другого были черные волосы, ниспадающие из-под шлема. К тому времени, как эти два рыцаря достигли центра зала, ожесточенное давление маны уже исчезло.
Наконец, увидев короля, два рыцаря остановились.
Затем они сняли шлемы и опустились на одно колено.
– 7-ой Меч Великого Андраса, Ллойд Поллан, приветствует Солнце Мелтора.
– 4-ый Меч Великого Андраса, Пан Эллионес, приветствует Солнце Мелтора.
7о-й Меч Империи, Ллойд Поллан и 4-ый Меч Империи Пан Эллионес... Эти двое мужчин преодолели напряженную атмосферу своим коротким вступлением и поднялись на ноги. Точно так же, как Мастера Башен пользовались практически максимальным почитанием в Мелторе, то же самое было верно для Семи Мечей Андраса, поскольку права, данные им, уступали лишь императорским.
Курт III посмотрел на мастера меча, после чего заговорил:
– Давно не виделись, сэр Эллионес.
– Да, Ваше Величество. Это наш первый раз после того соглашения.
– Мы уже давно знакомы друг с другом. А потому как насчет того, чтобы избавиться от бесполезных формальностей?
Рыцарь с желтоватой кожей и черными волосами улыбнулся, словно ему понравилось это предложение.
– Почту за честь последовать воле Вашего Величества.
– Тогда я буду говорить прямо.
Тем временем на лице Курта III не было и намека на веселье.
Несмотря на отсутствие ауры или магической силы, достоинство короля не могло быть проигнорировано даже мастерами меча. И вот, Король Мелтора громким голосом спросил:
– Вы надеетесь на продолжение перемирия? Или вновь хотите войны?
Это был очень прямолинейный вопрос.
Послы, сплошь покрытые сталью, и маги, которые притворялись невидимыми, пребывали в недоумении. Как правило, таким разговорам предшествовал ряд определенных процедур, но Курт III уже несколько раз нарушил все традиционные обычаи.
Два мастера меча не могли скрыть со своих лиц удивления. Впрочем, самообладание они тоже восстановили достаточно быстро.
– Вы всё также прямы, Ваше Величество. Что ж, если Ваше Величество так желает, я тоже буду говорить откровенно, – с блестящими глазами произнес Пан Эллионес, – Сначала я хотел спросить. История про героя, который спас высшего эльфа, появившегося в Мелторе полгода назад, – правда?
– Почему Вас это волнует?
– Его Величество попросил нас подтвердить подлинность этой истории. Пан Эллионес является одним из Семи Мечей, а потому должен поступать так, как велит Император.
– Не смешите меня. Вы хорошо обучились красноречию за то время, которое я Вас не видел, – циничным тоном ответил Курт III, – Вы хотите обсудить вопрос перемирия после выяснения статуса отношений между Мелтором и Эльфхеймом. Или я ошибаюсь?
– ...
Два мастера меча молчали.
Однако лишь идиот бы не понял, что в данном случае молчание – знак согласия.
На лице Курта III появилось презрительное выражение, после чего он снова открыл рот, чтобы заговорить. Поскольку все хорошо понимали, какова миссия императорских рыцарей, король решил не отказываться от брошенной приманки.
– Что ж, хорошо. Давайте не будем акцентировать внимание на ваших намерениях. Но как вы собираетесь проверить подлинность истории? Вы отправите посланника в Эльфхейм, чтобы спросить об этом эльфов? – спросил Курт III.
– ... Рыцари Андраса не доверяют словам. То же самое касается и показаний эльфов.
– Значит?
Огромный мастер меча похлопал по своему поясу, словно только этого и ждал. Тяжелая рукавица издала глухой звук, когда столкнулась с ножнами.
Дынь!
– В империи существует лишь один закон, который позволяет доказать силу! Если мы увидим героя, то узнаем правду. Ваше Величество, будьте так добры, позвольте Пану Эллионесу увидеть того самого молодого человека!
– Просто смешно! – отклонил его просьбу Курт III, – Что если Вы воспользуетесь этим предлогом и вызовите его на поединок, а затем убьете? Даже если он герой, ему всего 20 лет. Разве подобает себя так вести настоящему мастеру меча?
Отказ Курта III был похож на рёв зверя.
Ллойд с восхищением посмотрел на Курта III. Как и ожидалось от врага Андраса, Короля Мелтора. Его достоинство сравнимо с тем, которое было у их собственного Императора. Им невозможно было манипулировать, и ему нельзя было угрожать. Пан Эллионес хорошо в этом убедился за несколько прошедших десятилетий.
Поэтому он подготовил компромисс.
– Ваше Величество, я не собираюсь это делать. Если я это сделаю, мы настроим против себя Эльфхейм, а Империя Андрас этого не хочет. Я просто пытаюсь сделать кое-какое полезное предложение.
– ... Надеюсь, этот разговор не закончится пустыми словами?
– Конечно. Ребекка!
Как только было произнесено это имя, к двум мастерам меча подошел рыцарь. Его телосложение было намного меньшим, чем у других, и причина этого была немедленно раскрыта. Когда рыцарь снял шлем, брови Курта III поползли вверх.
Золотистые волосы раскинулись по её плечам, словно яркие лучики света.
– Ученица 4-го меча Пана Эллионеса, Ребекка, приветствует Солнце Мелтора.
У неё было красивое лицо, но, по сравнению с дочерью какого-нибудь знатного вельможи, она производила совершенно иное впечатление. На ее коже местами виднелись короткие порезы и несколько шрамов. Это было доказательством того, что она была крайне безразлична к своему внешнему виду. Возможно, именно поэтому она выглядела так мужественно.
Два меча, свисающие с её талии, доказывали, что она – не просто сопровождающее лицо. Она и вправду казалась воплощением стального рыцаря.
«... Пустыми словами здесь и не пахло»
Аура давала силу независимо от пола, но люди никогда не могли избавиться от стереотипов касательно возможностей мужчин и женщин. Тем не менее, одного только резкого воздуха вокруг неё было достаточно, чтобы отбросить все эти стереотипы в сторону.
Теодор использовал глаза воина, чтобы увидеть её сущность.
«Она старший пользователь ауры и кажется моей сверстницей»
Когда он предположил, что она может стать его врагом, по его позвоночнику пробежала волна жуткого холода. Он не чувствовал, что шансов на победу нет, но эта девушка была крайне опасна. Интересно, её положение среди своих одногодок примерно напоминало то, которое было у Сильвии?
Гениальный пользователь ауры, ещё в юном возрасте ставший учеником мастера. Однако, в отличие от Сильвии, чьи эмоции ещё были незрелыми, глаза этой девушки-рыцаря показывали, что она уже сталкивалась с суровыми реалиями жизни.
Одновременно с этим Теодора раздражало странное чувство дискомфорта.
«Где же я видел это лицо...?»
Теодор Миллер был уверен – он никогда не видел эту женщину прежде. Тем не менее, рыцарь по имени Ребекка вызывал у него какое-то знакомое чувство. Возможно, он уже встречался с кем-то из её родственников. Однако у него больше не было времени думать об этом.
– Позвольте мне еще раз спросить Вас, Ваше величество, – произнес Пан Эллионес, 4-ый Меч Империи Андрас, а затем внезапно повернулся к Теодору, – Магия и меч... Почему бы нам не дать молодежи из разных государств возможность немного потанцевать?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.