Глава 161
Маг, поедающий книги (Новелла)– Это заняло больше времени, чем я предполагал... – задумчиво пробормотал Теодор.
Несмотря на то, что он получил знания Ли Юнсуна, язык востока всё ещё был для него слишком сложным. Чтобы прочитать книгу, ему требовалось в три или четыре раза больше времени, чем обычно.
Кроме того, эти магические книги были написаны с использованием не только китайских иероглифов, но и таких специальных языков, как санскрит и урду. А их Ли Юнсун, к сожалению, не знал.
Поэтому у Тео не было выбора, кроме как обучаться всему чуть ли не с нуля.
"Да уж, давно я так не учился".
Через нечто подобное ему довелось пройти, когда он только поступил в Академию Бергена. Теодор хорошо помнил, как он ночами просиживал над абсолютно непонятной ему бессмыслицей.
Вспоминая прошлые времена, Тео заменил изношенную ручку. За последние две недели он использовал более дюжины чернильных картриджей. Если бы не магия восстановления, у него от напряжения уже был бы перелом запястья.
Если даже Теодору приходилось так несладко, то как насчет сына воина?
– Брат... – раздался слабый голос справа от Тео. Как и в случае с Теодором, перед короткостриженым Бэк Донгилем были сложены десятки книг.
Сын мастера находился в том же положении, что и Теодор. Наряду с рунами, которые можно было бы назвать основами магии, ему необходимо было повысить своё владение местным языком. Кроме того, Донгилю предстояло овладеть математическими и геометрическими навыками, необходимыми для расчета магических формул.
Однако Теодор был весьма жестким учителем.
Фжух!
Без единого слова по щелчку его пальцев было вызвано сразу два заклинания: Исцеление и Обновление, моментально обернувшиеся вокруг тела Бэк Донгиля. Это была весьма эффективная комбинированная магия, устранявшая физическую и умственную усталость.
– Теперь лучше?
И вправду, после этого темные круги под глазами Бэк Донгиля стали светлее, а его дрожащие пальцы, которые после нескольких часов упорного труда готовы были отвалиться, перестали трястись. Тем не менее, накопленная усталость никуда не делась, от чего Бэк Донгиль угрюмо взглянул на Теодора.
– Э-э... Я до сих пор не могу привыкнуть к этому ощущению, несмотря на то, что уже несколько раз испытал его.
– Что ж, это самый простой способ. Правда, я использую его уже восьмой раз, и перерыв между применением заклинаний восстановления становится всё меньше и меньше... Ладно, хоть ещё и рановато, но на сегодня всё.
Когда дело доходило до восстановления тела, эффективность магии была ограничена. Если несколько раз подряд использовать заклинания восстановления, эффект будет уменьшаться. Кроме того, тело, получившее чрезмерную магическую силу за короткий промежуток времени, становилось временно устойчивым к её воздействию.
Конечно, в такой ситуации простые люди уже свалились бы от головокружения как минимум раз двадцать. Однако их физические способности не могли сравниться с Бэк Донгилем даже несмотря на то, что он всё ещё был новичком.
Как только Теодор объявил об окончании занятий, Бэк Донгиль встал со своего рабочего места, за которым провёл несколько часов и проворчал:
– Ург! Брат, а мне действительно нужно изучать этот официальный язык? Разве брат не может научить меня напрямую, без чтения книг?
– Нет, это не сработает, – решительно отверг эту идею Теодор.
Теодор уже прошел этот путь, а потому он знал, что способ "просто покажи мне, как это делается" – нежизнеспособен.
Человек, который отдаёт предпочтение кратчайшему пути, однажды пожалеет о своем неискреннем отношении к делу. Возможно, зубрежка была скучной и сложной, но, благодаря этому, знания не вылетали из головы на следующий день.
Для магов, преследующих бесконечную мудрость, забвение было злейшим врагом. Человек, который не обладал достаточной волей для обучения, в конце концов вынужден был так и остаться во тьме.
– Если ты строишь дом, то не должен наплевать на закладку фундамента только потому, что спешишь. Как потомок воина, разве ты не знаешь, что происходит с человеком, который пренебрегает основами?
– Ч-что...
Бэк Донгиль порядком смутился столь резкой критике, от чего Теодор улыбнулся и похлопал его по плечу:
– Я понимаю, почему твоё сердце торопится. Это связано с моим отбытием из страны?
– ... Мне нечего сказать в своё оправдание, – пробормотал мальчик с покрасневшим лицом. Он понял, что его мысли были прочитаны.
В сложившейся ситуации его учитель не мог оставаться с ним вечно, а из-за своего юного возраста Донгиль никак не мог успокоиться.
Теодор понимал это, однако обучать Донгиля так, как тому хотелось, было бы хуже для него самого. Итак, Теодор тихо произнес:
– Донгиль.
– Да, брат.
– Я учу тебя, как ты и просил, но я не могу быть твоим настоящим наставником.
От этих слов Бэк Донгиль слегка вздрогнул и мрачно произнес:
– Я... Я понимаю. Прошло всего две недели, но... Я думал, что достижения будут куда больше...
– Нет, дело в другом.
– А-а? – непонимающе переспросил Донгиль, услышав решительный голос Тео. Он пристально посмотрел в голубые глаза своего наставника и сглотнул.
– Твои навыки превосходны, но я не самый хороший учитель. В тебе много силы, но она всё ещё незрелая. Я могу только указать тебе путь, но пройти его должен будешь ты сам.
– ...
– Магия – это не то, чему можно обучиться всего за несколько месяцев. Если ты этого не поймешь, то так и не сможешь добиться своей цели. Ты точно готов пройти по этому пути?
Слушая Теодора, во взгляде Донгиля начало появляться понимание. Хоть на сердце у него и было тяжело, но он родился в семье воинов, где дисциплина прививалась с самого детства... Молодой человек сосредоточился и продолжил слушать своего наставника:
– Количество времени, которое я могу посвятить тебе, невелико. Однако в мире есть много магов, и некоторые из них вполне подходят на роль твоего учителя. Я же должен помочь тебе заложить основы, который пригодятся, когда ты повстречаешь хорошего наставника.
– ... Б-брат... – пробормотал Донгиль, пристыженно опустив голову. Он понимал, что слишком спешил и надеялся получить от Теодора то, что люди постигают годами.
В этом и вправду был смысл. Как Теодор мог передать Бэк Донгилю хотя бы часть своего багажа знаний, когда тот ещё даже не достиг порога новичка? Любому было бы очевидно, что Бэк Донгиль ничего не поймет, даже если его будет обучать настоящий мастер. Но вот сформировав определенную основу, он сможет обучиться у другого учителя или даже поступить в академию.
На лице Бэк Донгиля появилось выражение просвещения. Он был слишком смущен, чтобы поблагодарить Тео, но атмосфера была слишком тяжелой, чтобы молчать.
Теодор почувствовал повисшую между ними неловкость и встал со своего места:
– Что ж, продолжим завтра в полдень. До этого времени повтори пройденный материал и хорошо отдохни.
– Да, брат! Я всё сделаю! – энергично ответил Бэк Донгиль, взглянув на стопку книг, расположенную на столе Теодора.
Бек Донгиль ещё не закончил изучать официальный язык, но Теодор уже читал магические книги, написанные на неизвестных ему языках. Бэк Донгиль был высокого мнения о своих способностях к обучению, но его темп был намного медленнее, чем у Теодора.
– Брат просто потрясающий. Должно быть, тебя в детстве всегда хвалили старшие, а учителя называли настоящим гением.
– ... Нет, – горько улыбнулся Теодор, вспомнив своё старое прозвище, – Я три раза провалил выпускные экзамены в академии, а другие студенты называли меня неудачником.
– Д-да!?
– Возможно, в этом и заключается одна из причин, по которой я учу тебя. Ты похож на меня самого.
У Бэк Донгиля не было слов.
Похлопав сына мастера по плечу, Тео развернулся и пошел на выход. Дверь беззвучно закрылась, оставив позади себя лишь слабое эхо его шагов.
После того, как он покинул комнату, перед глазами Теодора всплыли его старые воспоминания, чем-то напоминавшие выцветшую акварель.
* * *
Закончив сеанс обучения с Бэк Донгилем, Теодор быстро поужинал, а затем вернулся в свою комнату. Солнце уже садилось, окрашивая небо в красноватый цвет. Как правило, в это время он должен был покормить Глаттони, а затем провести спарринг с Рэндольфом... Но не сегодня.
Теодор посмотрел на книгу, лежавшую перед ним, и пробормотал:
– ... В конце концов, это именно то, что надо.
Две недели прошли быстро. За это время Теодор смог обзавестись высокой степенью понимания в трех-четырех книгах по шаманизму.
Поначалу он решил всерьез заняться "Магической Книгой Девяти Правителей", на которую он наткнулся в первый же день, однако потом внимание Теодора привлек другой занятный экземпляр.
Когда Тео впервые увидел информационное окно, его радости не было предела.
"Оммёдский Трактат".
В этой книге описывается магическая система, основанная на теории Инь и Ян.
Автор разделил мир на две составляющих: Инь и Ян, поскольку всё сущее поддерживает равновесие друг с другом и взаимодействует между собой в полной гармонии, словно вода и огонь.
Понимание автором законов природы достигло высшей степени, однако он был убит ??? (не может быть определено).
* Ваше понимание этой книги очень высокое (96,9%).
* Класс книги: драгоценный.
* При поглощении Вы можете обучиться "Искусству Оммёдо".
* При поглощении значительно увеличивается понимание стихийной магии.
* Это оригинальная книга, написанная непосредственно самим автором. Однако автор написал шесть таких книг, а потому её сила делится на шесть. Тем не менее, фрагмент души автора, оставшийся в данном оригинале, достаточно мощный и обладает индивидуальным эго.
– Лучше всего съесть именно эту книгу.
Рассудительный Теодор посчитал, что "Оммёдский Трактат" был для него наиболее подходящим вариантом.
И по мере изучения "Оммёдского Трактата" это предположение лишь укреплялось. Искусство Оммёдо представляло собой технику объединения двух несовместимых сил. Её изучение должно было предоставить Теодору возможность разрешить проблему с его незавершенным заклинанием и пробиться сквозь мастерскую стену.
Приняв окончательное решение, Теодор протянул руку и взял заранее подготовленный магический свиток. Несмотря на то, что он стоил несколько золотых, Теодор без малейших колебаний разорвал его.
Хр-р-р!
Одновременно с этим вспыхнул свет. Этот свиток активировал не атакующую, не защитную и даже не вторичную магию. Это было специальное заклинание, которое создавало объект с одинаковой формой и весом, если выполнялись определенные условия. Теодор использовал свиток копирования.
Когда на столе появились две версии той же книги, Теодор взял копию и отложил её в сторону. Всё это было сделано с согласия Бэк Донгиля, которое Тео тоже получил.
– Что ж, большинству людей всё равно, что перед ними – оригинал или копия.
Естественно, могли быть определенные различия в стоимости, но это были копейки по сравнению с тем, сколько денег имелось в наличии у семьи Бэков. В связи с этим Бэк Донгиль легко согласился с этой просьбой.
– Ну что ж, всё готово.
Приготовления были завершены, и Теодор, усевшись на кровать, уверенно направил свою левую руку на "Оммёдский Трактат". Теперь от него требовалось сказать уже ставшую привычной фразу:
– Ешь, Глаттони.
Красный язык тут же проглотил книгу, словно только этого и ждал.
Вы поглотили "Оммёдский Трактат".
Ваше понимание книги очень высокое.
Ваше понимание стихийной магии значительно увеличилось.
Обучение "Искусству Оммёдо"... Не удалось.
Поглощена оригинальная книга.
Проверяется возможность Синхронизации с объектом "Абэ-но Сэймэй"... Попытка провалилась.
Абэ-но Сэймэй отказался от Синхронизации с пользователем.
Вы можете попытаться провести принудительную Синхронизацию, используя свои права, как пользователя, однако это не рекомендуется.
– Ч-что!?
В Синхронизации было отказано! Теодор был потрясен, поскольку впервые столкнулся с чем-то подобным. Мало того, что Синхронизация провалилась, так ещё и поглощение "Искусства Оммёдо" потерпело неудачу. Всё это сильно смахивало на то, что оригинальная книга была потрачена почём зря.
К счастью, на этом система не закончила выносить свой приговор. Правда, следующее сообщение также было из разряда новых.
Объект по имени "Абэ-но Сэймэй" запрашивает разговор с пользователем.
Хотите его принять?
– До этого я хочу кое-что спросить.
Вместо того, чтобы сразу же соглашаться на разговор с Абэ-но Сэймэем, Теодор хотел получить разъяснение касательно этой беспрецедентной ситуации. Глаттони соблюдала строгую конфиденциальность касательно скрытых функций или определенной информации, но при этом не особо переживало о функциях, которые уже были разблокированы.
И вот неудивительно, что Глаттони ответила своим привычным скучающим голосом:
– Ты хочешь спросить, почему провалилась Синхронизация?
– Конечно. Ты не упоминала, что это возможно.
– Я не упоминала об этом, потому что раньше эта возможность отсутствовала.
Обычный человек стал бы задавать новые вопросы, однако Теодор остановился и решил поразмыслить над услышанным.
Глаттони не упоминала об этом, поскольку ранее такая возможность отсутствовала? Другими словами, авторы оригинальных книг не имели возможности сделать это? Тогда откуда взялась подобная способность у Абэ-но Сэймэя?
Чтобы подтвердить свою догадку, Теодор снова открыл рот и спросил:
– Абэ-но Сэймэй. Он особенный?
– Особенный... Это слово не совсем подходящее. Проще говоря, его дух высок.
– Дух высок?
– Верно. Он не достиг полной трансцендентности, но был весьма близок к границам смертных существ. Сила такого, как он, не может быть полностью подчинена. Ты смог подключиться к Мирдалю, потому что он принял соединение.
Теодор застонал. Это означало, что среди всех авторов, с которыми ему до сих пор довелось встретиться, Абэ-но Сэймэй, возможно, был самым сильным. Возможно, он даже превосходил величайшего элементалиста, Мирдаля.
И вот, этот монстр повстречался ему в оригинальной книге о шаманизме...
– Я принимаю запрос на разговор с Абэ-но Сэймэем, – решительно объявил Теодор.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Маг, поедающий книги (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.