Глава 108
Как переманить мужа на свою сторонуБросив косой взгляд на Айзека, я все еще чувствовала напряжение.
Элления, вероятно, была счастлива, а вот ее кузену приходилось нелегко. Ну, этот человек был просто пугающим.
— Лия, ты должна быть вежливой в чужом доме. Ах, такой сорванец...
— Брат, ты сказал, что я могу есть все, что пожелаю.
— Ты, ты, черт!
Айзек оглянулся и внезапно сжал руку. Не сразу пришло очень знакомое чувство.
Этот придурок, ты считаешь меня просто девчонкой, да?
Будь то дракон, он, или Грифон, все они...
— Твой рубин хорошо хранится.
А? Я подняла голову, гадая, о чем он шепчет мне на ухо, а потом неловко рассмеялась.
А, он имел в виду огромную драгоценность. Ту, что подарил мне дракон...
— Это шоколадный пудинг!
Каким-то образом все расселись вокруг стола с закусками.
Было странно смотреть на стол, полный аккуратно расставленных пятиярусных подносов с десертами.
Скорее, странно сидеть здесь с двумя монстроподобными паладинами.
— Вы тоже собираетесь есть?
— Здесь шумно.
Элления, похоже, тоже считала, что они не на своем месте.
Ее истончившиеся глаза, словно она пыталась не щуриться, выглядели уморительно.
— Э-Эллен...
— В чем дело?
— Я бы хотела подарить тебе это.
Я подумала, что у меня больше не найдется подходящего времени отдать ей это, если я не сделаю этого сейчас. Поэтому я просто протянула венок, который держала в руках, в ее сторону.
Что, черт возьми, я делаю? Любой мог бы сказать, что я пытаюсь ей польстить! Да еще и венком!
Моя прекрасная невестка выглядела удивленной, но, к счастью, не отказалась от подарка.
Она выглядела немного нерешительной, но все же приняла его. Но все равно было немного неловко. Придется искать возможность купить достойный подарок в ближайшее время.
Мой муж, который наблюдал за тем, что я делаю, ухмыльнулся.
— Я думаю, тебе это будет к лицу. Надень его на голову.
— Так раздражает.
— Нужно вежливо пользоваться подарком, если ты его получила.
— Почему бы тебе не примерить его? Думаю, на тебе он будет смотреться лучше, чем на мне.
Что? Конечно, Элления никогда бы не надела ничего подобного на свою голову. Потому что это было не в ее духе. Хотя, если бы это было надето на голову Айзека, на это стоило бы посмотреть.
— Ты тот, кто получил его, поэтому ты должен пользоваться им. Я предлагаю это, потому что ты, кажется, хочешь этого. Разве ты не злишься, что Руби дала венок только мне?
Я начала беспокоиться о том, как будет протекать этот разговор.
По странной причине, которую я никогда не узнаю, Айзек только пил чай, стоявший перед ним, вместо того, чтобы ответить на колкость сестры.
Затем он прикрыл рот рукой и нахмурился.
Я нервничала. Почему я сделал это, не подумав?
Этот мерзавец, похоже, разозлился, решив, что я не проявляю должного фанатского поведения в его сторону.
Хотя он был злобным парнем, который не принял бы ничего, даже если бы я сделала что-то специально для него.
— Я сделаю для тебя такой же в следующий раз. Я не ожидала увидеть тебя сегодня. Кроме того, я полагаю, ты не любишь цветы...
— Я люблю их... — пробормотал Айзек.
— Что?
— Кха! Не то чтобы я их ненавижу.
О чем ты говоришь?
Я догадалась, что его мозг временно перестал работать из-за стремительно растущего уровня сахара в крови.
Ладно, в следующий раз я обязательно надену ему на голову милый венок.
— Хм, чай, который выбрала принцесса, имеет другой вкус.
— Он переоценен.
Не обращая внимания на стоящий перед ним чай, сэр Иван, заглатывая какао, приготовленное для детей, издавал ртом чавкающие звуки.
Тем не менее, наша Элления вела себя изящно, как обычно.
Я была единственной, кто никак не мог привыкнуть к этой атмосфере.
— Он похож на дракона.
— Это правда, но у настоящего дракона нет рогов.
Голоса Лии и Ари, которые ничего не знали, разглядывали печенье и перешептывались, были очень кстати.
Дракон действительно выглядел похожим на того, которого я встретила...
В этот момент Айзек, который, казалось, почти ничего не ел, заговорил:
— Вот.
Я уставилась на гигантский пудинг, поставленный передо мной.
Шоколадный пудинг со сливками, красиво украшенный разноцветным сахарным кондитерским декором.
Неужели он говорит мне, чтобы я страдала вместе с ним?
Лия оставила печенье и протянула руки к тарелке с пудингом, ее рот был слегка приоткрыт.
Она явно нацелилась на этот разноцветный шоколадный пудинг.
— Шоколад...
— Лия, хочешь? Я могу съесть пудинг в другой раз.
— Но тогда...
Глаза Лии задорно блеснули, как будто она ждала этого, но в конце она почему-то отвела взгляд.
Хм? Что случилось?..
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как переманить мужа на свою сторону — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.