Глава 58
Как переманить мужа на свою сторонуЕсли бы ты был как Чезаре, если бы ты был как моя семья, если бы ты был таким человеком, таким же как все в моей жизни, если бы ты был достаточно откровенен, чтобы спросить меня... Все было бы проще.
Ты бы не чувствовал такое противоречие.
— Спокойной ночи...
Спокойной ночи, моя извращенная соломинка. Если возможно, приснись мне в хорошем сне.
Стол, встретивший меня за завтраком, был буквально пиршеством. Приправленное оленье мясо, сыровяленый окорок, тушеный кролик, жареная селедка и баранья колбаса...
Это была еда для хищника. Человек, способный переварить это с раннего утра, очевидно, очень здоровый человек.
И, конечно, лучший паладин Севера был очень здоровым человеком.
— Похоже, у тебя нет аппетита.
— Нет, я просто хотела насладиться этим временем, — я ответил автоматически. Я чувствовала, что сейчас окажусь в том же состоянии, что и бедное мясо, поэтому поспешила произнести свои слова.
Но мой безжалостный муж прищурился на меня, словно сомневаясь в искренности моих слов.
— Ты просто пилишь еду в своей тарелке с того момента, как села за стол.
— Аха-ха, это...
— Съешь все на тарелке. Ты слишком худая.
Теперь даже он... Я послушно взяла ложку и перемешала свою порцию рагу. Я изо всех сил старалась не выглядеть маленькой, ведь это была моя первая трапеза с моим холодным мужем, но было трудно вылить жирное мясное рагу на маленькую миску риса.
Мне хотелось блевать. Пока я успела опорожнить миску наполовину, Айзек уже доел тушеное мясо и селедку в блюде гораздо большего размера, чем моя тарелка, и теперь пожирал оленье мясо.
Похоже, аскетизм не очень-то связан с аппетитом. Как, черт возьми, все это влезает внутрь?
— Хотите, я принесу вам хлеба, ваша милость?
— Нет, не нужно.
Пока мы сидели в одиночестве и завтракали, слуги покорно ждали. Они выглядели такими же нервными, как и всегда в его присутствии, даже следили за его дыханием. Это ощущение отличалось от приемов пищи с его сестрой. Элления была неожиданно щедрой принцессой.
Было очевидно, что я не провела с ним ночь, но это было не так уж плохо, что я спала с ним в одной комнате и даже проснулась, чтобы вместе позавтракать.
Честно говоря, я думала, что он исчезнет, когда я проснусь. О чем он думал? Я посмотрела на своего мужа через стол, убирая еду.
Он выглядел устрашающе, одетый в черные доспехи и готовый в любой момент взять на себя ответственность за безопасность города, но в то же время в нем ощущалась усталость и какая-то чувствительность. Это я не могла уснуть, чувствуя себя птенцом рядом со зверем, поэтому я не знала, почему он выглядит таким усталым. Кроме того, почему его аура была такой жестокой? Хах, он все равно был крутым парнем. Надменным, извращенным...
— Плохо приготовлено?
— О, нет.
— Тогда давай, ешь.
Да, я жевала мясо оленя со слезами на глазах. Другого выхода не оставалось.
— Кстати.
— Что?
— Ничего, если ты поешь со мной вот так? Твой отец только что вернулся...
— Утром у меня будет расстройство желудка.
— Из-за еды?
— Нет. Из-за него.
Понятно. Значит ли это, что вид лица его отца был настолько плох, что у него болел живот? Ну, как я помнила, отношения Айзека с отцом полностью испортились после самоубийства матери.
Кроме того, как показала Элления, Айзек не был человеком, который просто избегал людей, которые ему не нравились.
Мой отец, Чезаре и его отец были вместе... В то время, как Айзек был любимым племянником короля.
Пропавшая сестра короля. После самоубийства принцессы Омерты, антагонизм между герцогом, который поддерживал тонкие отношения с королевской семьей, и Айзеком, любимцем короля, был естественным.
— Что еще тебя интересует?
Ночного зрения было недостаточно, теперь он даже хочет попробовать читать мысли? Я покачала головой так невинно, как только могла.
— Прости. Мне вдруг пришел в голову глупый вопрос.
— Какой?
— Я никогда не встречала таких на юге, так что... Может ли монстр понимать людей?
Покончив с оленьим мясом в одно мгновение, он, уплетавший баранью колбасу даже не жуя, посмотрел на меня пустыми глазами.
Почему ты так потрясен? Неужели вопрос был настолько глупым?
— Нет. И я рад, что они не могут.
— О...
— Почему вдруг спрашиваешь?
— Я просто прочитала это в каком-то дурацком романе.
Это немного прояснило ситуацию. Либо Попо был уникален, либо я. Последнее было вопросом особой важности. Если бы я могла общаться с существами, отличными от Попо...
Айзек на мгновение поймал меня на детской ухмылке, но тут же отвел взгляд и сосредоточился на колбасе.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как переманить мужа на свою сторону — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.