Глава 8
Как переманить мужа на свою сторону— Нет.
— Почему нет?
— Потому что Элли так сказала.
— Эй! Серьезно, почему ты пытаешься действовать мне на нервы каждый раз, когда мы разговариваем?
— Это не моя вина, что ты неравнодушен к моей младшей сестре.
Иван знал, что спорить с ним было бессмысленно, поэтому тщательно подбирал свои следующие слова.
— Я пытаюсь сказать, что пока ты здесь валял дурака, твоя жена приехала с Юга. Я не говорю тебе бежать и приветствовать ее, но, по крайней мере, поужинай с ней в ее первый вечер здесь...
— Судя по твоему виду, похоже, что есть много людей, желающих встретиться с ней, пока я валяю дурака.
Иван испустил долгий вздох поражения.
Айзек ухмыльнулся ему, развязывая ремни перчаток.
— Я ошибаюсь?
— Как паладин Севера, я чувствовал, что мой долг — пойти и проследить за шпионом Борджиа...
— Хватит твоей чуши.
— Черт возьми, хорошо! Я признаю это! Я пошел, чтобы взглянуть на нее, потому что мне было любопытно. Любопытно, как выглядит знаменитая дочь папы римского вживую. Неужели это так неправильно? Если тебя так сильно раздражает то, что я пошел, то почему ты сам это не сделал, а? Айзек ван Омерта, ты грубый маленький засранец!
Многозначительное молчание.
— Прости... Наверное, я немного увлекся.
— Да.
Несмотря на свою утонченную внешность, которая принесла ему прозвище «Цветочный рыцарь», Иван был, прямо скажем, невероятно вспыльчивым.
— Ты не собираешься спрашивать?
— Спрашивать о чем?
— Действительно ли она похожа на свой портрет, какая у нее личность и все такое. Тебе совсем не любопытно?
— Не совсем.
— Неважно. В любом случае ты все равно должен с ней встретиться. В конце концов, это твоя обязанность как ее мужа. И я говорю тебе это только потому, что мне невыносимо видеть, как ты начинаешь быть похожим на этого герцога Рембрандта и становишься международным посмешищем. Одному Богу известно, что могло бы случиться, если бы ты встал на плохую сторону папы.
На самом деле никто не верил, что этот брак продлится долго. Одержимость Айзека своей работой и упрямый характер Рудбекии были очевидным результатом катастрофы. Некоторые люди уже делали ставки на количество недель, оставшихся до того, как брак распадется.
Иван сдержался, чтобы не предложить Айзеку вместо этого просто жениться на Фрейе. Он знал, что это почти невозможно, а Айзек все равно был слишком наивен, чтобы понять это.
Но, увидев Рудбекию, которая проделала весь путь от порта Эльмус до замка Омерта, Иван испытал смешанные чувства.
По словам лорда Эвансте, который выступал в качестве представителя на церемонии бракосочетания в Ватикане, она страдала от морской болезни все путешествие. И все же, несмотря на это, все, о чем он мог думать, была ее лучезарная улыбка, когда она сошла с лодки. Она действительно была такой красивой, какой ее изображали слухи.
Ее ниспадающие спиралью золотистые волосы и круглые мерцающие голубые глаза — ее лицо было таким же красивым, как у фарфоровой куклы.
Она выглядела такой хрупкой, такой нежной. Как будто она могла рассыпаться осколками от одного прикосновения.
По причинам, которые даже он не мог понять, Иван чувствовал себя ответственным за нее.
— Она маленькая.
— Хм?
— Она маленькая, очень маленькая.
— Ты хочешь сказать, что она коротышка?
— Я говорю, что она выглядит такой хрупкой, что одного твоего грязного взгляда было бы достаточно, чтобы убить ее. Не то чтобы я не понимал, к чему ты клонишь, но попробуй подумать об этом и с ее точки зрения тоже. Она была вынуждена проделать весь этот путь сюда в основном в качестве заложницы. Должно быть, ей невероятно страшно и одиноко.
Айзек, который уже собирался поднять свой меч, остановился и уставился на Ивана.
— Серьезно, кто ты такой?
— Я рыцарь Севера. Тоже паладин. А дочь папы римского, ангел Систины, теперь жена моего товарища. Так что ему лучше поднять свою задницу и встретиться с ней.
— Было время, когда ты поклялся, что убьешь папу римского.
— Знаешь, моя младшая сестра плакала, когда услышала новость о том, что ты женишься. Злобный ублюдок.
Младшей сестре Ивана было шесть лет.
— Скажи ей, чтобы она забыла о таком плохом парне, как я.
— Я так ей и сказал, но она не сдается. И теперь я завидую, что она думает о тебе больше, чем обо мне.
— Я вижу, она уже способна манипулировать тобой, ха-ха-ха.
— В любом случае, я пытался сказать, что твоя же...
— Я знал, что Борджиа всегда славились своей блестящей внешностью, но неужели ты серьезно влюбился в эту девушку, взглянув на нее один раз, а теперь планируешь предать меня?!
Позади них раздался пронзительный высокий голос.
Вспыльчивый Иван тут же развернулся и вытащил свой меч, направив его прямо на приближающегося мальчика. Блеснул острый край лезвия.
***
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как переманить мужа на свою сторону — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.