Глава 27
Как переманить мужа на свою сторонуЧто ж, если она думает, что я кукла, значит, я кукла.
Ах, у детей удивительно острый взгляд.
— Принцесса.
О боже, ты меня напугала.
Почему сегодня все вдруг появляются таким образом? Принцесса Ариен, которая протягивала свой букета цветов, замерла на месте, завидев мою реакцию, и прикусила губу. Я тоже застыла, прежде чем смогла принять ее букет.
Я не ожидала увидеть его снова сегодня.
Серебристо-белые волосы блестели в лунном свете. Шагая по узкой тропинке между статуями, Айзек выглядел еще более грациозно, чем обычно, благодаря окружающему его пейзажу.
Я чувствовала, как дрожит тело принцессы Ариен, когда она держалась за мою юбку.
Я понимаю, почему он производит на меня такое впечатление, но почему ты напугана?
Ее двоюродный брат остановился примерно в двух метрах от нас и выплюнул грубым тоном:
— Его высочество ищет тебя. Я говорил тебе в прошлый раз, что ты не должна бродить одна.
А?
Не прошло и секунды, как маленькая принцесса сунула букет мне в руки и быстро пробежала мимо своего кузена ко дворцу, как испуганный котенок. Я чувствовала, что это часто случалось, и Айзек на самом деле тоже не пытался ее сопровождать.
Мой муж выпрямился, не оглядываясь. В его глазах было странное выражение.
— Вы играли вместе?
Ах, так вот о чем он хотел поговорить? Я грациозно выпрямилась, держа букет в руках. Меня раздражало, что со мной обращаются как с шестилетним ребенком, но все равно застенчиво улыбнулась ему.
— Ты искал принцессу?
— Нет. Я искал тебя. Я не охранник.
Что? Искал меня? Ты был тем, кто оставил меня.
Я была немного напугана, но не показала этого и притворилась приятно удивленной.
— Меня? Правда?
— ...Да.
Точно так же, как он сделал это раньше, тот, кто жестоко отшвырнул меня, подошел ко мне.
Боже, он действительно собирается ударить меня? Ну, хорошо, если он пощадит меня в будущем...
— Что ты делаешь?
— Д-да?
— Открой глаза.
Инстинктивно закрыв глаза, я медленно открыла их снова.
Я могла видеть его широкую грудь прямо перед собой. Когда я подняла голову, то увидела пустое выражение на его лице.
— Принцесса Романьи привыкла к тому, что ее бьют?
Откуда ты это знаешь? Эй, это естественно — бояться, когда такой большой человек, как ты, бросается вперед. Посмотри на свой рост.
Кажется, больше двух метров...
— Я думал, ты собираешься спрятаться и наблюдать за мной.
— Я... Я не против просто наблюдать.
— В самом деле? Тогда зачем закрывать глаза? Ты ожидала поцелуя?
То, как он наклонил голову и уверенно ухмыльнулся, было очень незнакомо.
Если бы он просто смотрел на меня, как всегда, я бы так не волновалась. Но то, как он смотрел на меня своими глубокими алыми глазами, нервировало меня еще больше, чем обычно. Если бы я сказала, что жду поцелуя, он бы понял, что это ложь.
Неужели ты думаешь, что я жила и лгала так всего день или два?
— Это потому, что раньше ты казался расстроенным из-за меня...
— Так ты думала, что я тебя ударю?
— Не совсем, но если бы ты сделал...
— Значит, я все еще нравлюсь тебе, даже когда ты думаешь, что я ударю тебя?
— Нет? — сказал я нерешительно. Я все еще мог выбраться из этой ситуации.
— В ту ночь... Ты был единственным, кто когда-либо так защищал меня. Я сделаю все возможное, чтобы исправить свои недостатки, поэтому, пожалуйста, не ненавидь меня...
Некоторое время он ничего не говорил. Пока я крепко сжимала букет цветов обеими руками и извивалась, он не сводил с меня глаз. Выражение его лица было невозможно описать. Почему он так на меня уставился?
Послышались быстрые шаги.
Было ясно, что кто-то направляется сюда, но ни один из нас не отвел взгляда.
— ...Сэр Айзек!
Мой муж, все еще пристально смотревший на меня, наконец повернул голову.
Мальчик, хватая ртом воздух и приближаясь к нам, остановился со слегка озадаченным видом, а затем осторожно произнес:
— Я думаю, вам стоит пойти посмотреть на это.
Хм, что-то случилось с паладинами во дворце?
— Подожди меня здесь, — сказал Айзек и ушел.
О, неужели ему еще есть что сказать мне? Что теперь? Должна ли я подождать его?
Я проследила глазами за его спиной, похожей на гору, когда он исчез вдали, и в конце концов развернулась и села на плоскую поверхность неподалеку.
Дующий ветер был освежающим.
Встреча в холле выбила меня из колеи. Мне было интересно, что за бред был у младшего брата Фрейи. Такая враждебность просто из-за каких-то слухов обо мне... Было трудно точно определить, что именно сделало его таким враждебным. Такая агрессивная неприязнь только потому, что у старшего, которым он восхищался, была такая жена, как я? Может быть, это как-то связано с Фрейей?
Пока я перебирала эти мысли в голове, мое внимание привлекли цветы из букета принцессы Ариен. Теперь, когда я действительно смотрела на них, я могла видеть, что это были рудбекии.
Цветок, в честь которого меня назвали. Цветок, означающий вечное счастье...
Как иронично.
Холодная вода брызнула на меня сзади.
Когда я попыталась встать, что-то мокрое и скользкое обвилось вокруг моего туловища и в мгновение ока затянуло меня в воду. Не было даже достаточно времени, чтобы закричать или сопротивляться.
Всплеск!
Вода была холодной, словно лед.
Мое сердце на мгновение остановилось. Мне следовало бы подумать о том, собираюсь ли я вот так умереть здесь и что это за бессмысленный конец, но, как ни странно, я не чувствовала никакого страха.
***
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как переманить мужа на свою сторону — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.