Глава 78
Как переманить мужа на свою сторонуЭто не имело смысла.
Невозможно, чтобы никто не знал о ее исчезновении в течение почти суток. Особенно человеку, которому требовались слуги хоть для малейшего движения.
Тем не менее, это произошло.
Кого ему винить? Кого он должен пинать?
Храм, который пригласил ее к себе? Она весь день слонялась без дела. Кучера и сопровождающих, которые вернулись, не сказав ни слова?
Охранников, которые не двигались с места, когда узнали, что она не вернулась домой? Герцог, который весь день находился в поместье?
Элления, которая вернулась домой вечером, навестив Фрейю, и не получила никакого сообщения, пока не легла спать?
Или он сам?
Айзек грубо потер мокрое от дождевой воды лицо тыльной стороной ладони.
В конце концов, виноват был только он один.
Элления разрыдалась, говоря, что это все ее вина, но она никогда не была виновата.
Он сам сглупил, не обращая внимания на то, как обращались с Рудбекией в его же доме, когда он отсутствовал. Большинство слуг Омерты были старыми и преданными.
В частности, главная служанка, которая для Эллении была почти как мать.
Он еще не понимал, насколько суровыми они могут быть по отношению к «нарушителю».
Да и в день его дня рождения, когда произошла та несчастная ситуация, Элления прикрыла собственную служанку из-за того, что та была стара. Он подумал, что именно в этом кроется причина, поэтому оставил все как есть.
Ему не следовало этого делать.
Если бы Рудбекия с самого начала, с первого дня пребывания здесь дала бы о себе знать...
Но они оба по глупости думали, что все наладится.
Казалось, что отрубленная голова Дурахана смеется над ним.
Даже если над ним смеялся мертвец, ему нечего было сказать. Ему нечего было сказать, даже если бы он смеялся над ним за то, что он такой же, как его отец.
Это был просто нелепый самообман, когда он так старался отрицать брак.
Темные глаза снова заблестели.
Точнее сказать, в них был последний облик его жены.
Ее тусклые глаза и бледное лицо.
Рудбекия, у которой никогда не было такого выражение лица.
Когда ее бросили в банкетном зале, когда она не упала сразу с высокой температурой в обморок, когда говорила о чем-то непонятном в конюшне, плача и умоляя не отпускать ее, когда перестала звать его на их первую совместную ночь...
Рот отрубленной головы Дурахана зашевелился, изображая жуткую улыбку. Конечно, это была всего лишь иллюзия.
Была ли у него сейчас галлюцинация? Это было возможно, ведь он не спал почти семь дней. Он знал, что пытался сказать Иван, и что его спутники не могли произнести вслух.
Маловероятно, чтобы Рудбекия была жива где-то в этом лесу.
Тем не менее, Айзек не мог просто попросить их прекратить поиски.
Хотя вероятность этого была невелика, у него не было другого выбора, кроме как отчаянно держаться за мысль о том, что она жива. Монстр, который ворвался в спальню в первую ночь. Водяное чудовище, появившееся в пруду дворца Ангван. Когда она уехала, катаясь на лошади на празднике верховой езды. Когда она так благополучно вернулась.
Свидетельство Сергея. Даже если она была дочерью Папы Римского, ее божественность была меньше, чем у обычных людей.
Вещи, которые он не мог рассмотреть как следует, потому что был ошеломлен другими эмоциями, собирались вместе, вызывая плохие ощущения. Он не знал, что это такое, но не мог уйти, не узнав.
Он вспомнил свою мать.
Его мать слишком рано покинула этот мир. Забавно, что у него не было другого выбора, кроме как молиться матери, чье лицо теперь тускло светилось в его сознании.
Если бы он никогда больше не смог увидеть ее такой, если бы он никогда больше не смог найти ее, если бы ее слезы, улыбка и сверкающие волосы исчезли навсегда, он бы... Его голова закружилась. Бесчисленные послеобразы затуманивали его взор.
Ее худощавое тело, которое всегда было скрыто платьем. Шрам на спине, ее яркие глаза, голубые, как ясное небо, всегда смотрящие по сторонам... Она всегда улыбалась, даже когда казалось, что она вот-вот разрыдается.
Женщина, которая дрожала, как кролик, но при этом продолжала улыбаться.
Все то, о чем он не мог спросить. То, что он не мог сказать.
Изменилось бы что-то, если бы он сказал ей раньше, что означают для него ее поступки? Все то, чем он не хотел ее обидеть, причиняло ей боль.
И когда он понял, что уже слишком поздно, он отвернулся, потому что слишком сильно хотел быть рядом с ней...
— Господин Айзек.
Паладин с темно-рыжими волосами подошел к нему.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как переманить мужа на свою сторону — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.