Глава 34
Как переманить мужа на свою сторону***
— О, миледи, я рада, что вы здоровы! Я так волновалась, когда узнала, что вы заболели! Я хотела навестить вас, но не стала, потому что думала, что вам будет неловко.
— Аха-ха, что тут неловкого? Но спасибо за заботу.
Прибыв в конюшню после подготовки, я увидел Эллению, ожидающую впереди вместе с Фрейей, как мы и планировали. На Фрейе, поглаживающей белого жеребца, было платье для верховой езды, которое, похоже, было сшито швеей Эллении. Девушка выглядела очень дружелюбно и, казалось, очень любила лошадей.
Я не могла поверить, что у лошади могут быть такие щенячьи глаза. Неужели это та сила, которую получают друзья детства главных героев?
Все уже думали, что на моем месте должна была быть Фрейя.
Фрейя, я еще не знаю, как ты ко мне относишься, но если ты оставишь меня в живых, я могу в любой момент уступить тебе это место.
Элления, посмотрев на меня, а затем снова на Фрейю со своим ничего не выражающим лицом, вскоре положила руку мне на плечо и повела меня вглубь конюшни.
— Все они хорошо обученные жеребцы, так что ты можешь выбрать любого, который тебе понравится. Кроме тех, что справа.
— А что с ними?
— На них ездит только мой брат, поэтому они немного...
Понятно. Правильнее было бы назвать их порождениями дьявола.
Фрейя разразилась смехом.
— Да-да, это верно. Но можно ли миледи ехать верхом? Вы только-только поправились.
— Это будет недолгая поездка, так что для нее это не будет слишком тяжело. Но если ты не возражаешь, Руби, мы выберем для тебя самого послушного. Седрик!
О, так здесь были послушные? Все они показались мне злобными. Посмотрите на эти взгляды. Ха-а, я не могла поверить, что надо мной насмехаются даже лошади.
Вы мне тоже не нравитесь. Нет... Я просто не люблю сами конюшни.
— О! Доброе утро! Ты зашел по пути? — Фрейя поприветствовала кого-то позади меня.
— Что ты здесь делаешь? — Элления тоже, как всегда, была холодна.
— Твоя прекрасная жена сегодня едет с нами на мероприятие. Хочешь, я возьму тебя на вечеринку, если тебе будет одиноко?
— Что?
Я даже не пряталась и не подглядывала из-за угла тайком, как в прошлый раз, так почему же мне казалось, что я получаю удар в затылок от чьего-то пристального взгляда?
Слегка повернув голову, я увидела, что ко мне приближается мой муж, одетый в черный костюм для верховой езды. Зрелище было непривычным, потому что я впервые видела его в чем-то, кроме доспехов.
Наступила странная тишина.
В отличие от Фрейи, которая мило улыбалась, Элления просто смотрела на своего брата и ничего не говорила. А Айзек смотрел прямо на меня, держась за ограду конюшни и нахмурив брови.
Такой же холодный, как и всегда. Если он будет продолжать в том же духе, то и я буду вести себя так же.
— Вау, ты сегодня так круто выглядишь! Куда ты направляешься?
— Никуда. У меня нет никаких планов в субботу.
Что это, черт возьми, был за ответ? Он был саркастичен?
— Что ты здесь делаешь? — спросил он в ответ.
— Я собиралась выбрать лошадь для участия в мероприятии. Ты... Хочешь поехать со мной?
— Я занят.
Какого черта? Ты только что сказал, что ничем не занят, противоречивый мерзавец!
Очевидно, я знала, что он откажется, поэтому улыбка на моем лице не дрогнула.
— Так можно выбрать любую лошадь?
— Ты вообще разбираешься в лошадях?
— Ха-ха, у меня не очень хорошо получаются такие вещи. Глазами я не очень умею выбирать...
Вот почему я влюбилась в тебя. Хотя я только притворяюсь, что влюбилась в тебя.
Он посмотрел на меня так, как всегда, затем медленно моргнул и повернулся к двум другим женщинам в конюшне. Фрейя широко раскрыла глаза, а Элления заговорила, ничуть не изменив своего выражения:
— Сергей сказал, что все в порядке. Если это то, что тебе интересно.
Я видела, как дернулись брови Айзека.
— Если ты мне не веришь, почему бы тебе не проверить самому и не взять с собой Руби? Мы с Фрейей поедем первыми.
Что? Погоди, Эллен, почему ты вдруг так меня бросаешь?
Я подумала, что она шутит, но Элления быстрым движением запрыгнула на своего жеребца. Она действительно собиралась оставить меня здесь одну с этим моим чудовищным мужем.
В результате не только я, но и Фрейя была ошарашена.
— Пойдем.
— Но, Эллен...
Что еще хуже, Айзек просто молча наблюдал за мной вместо того, чтобы попытаться положить конец этой странной ситуации, которая, как я знала, ему не понравится.
Воплощение сатаны сложил руки и гордо смотрел на меня.
— Я... Я сожалею. Из-за меня, Эллен... — его неподвижный взгляд заставил меня зажмуриться. — Я... Я просто вернусь домой и поразмышляю над своими ошибками.
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
Мужчина сплюнул, цыкнул языком, затем полностью открыл дверь ограды и приблизился ко мне. Он жестом подозвал конюха, который ждал неподалеку.
— Седрик.
— Да, молодой господин.
— Выйди.
— Ч-что?
— Я сказал, убирайся.
Седрик на мгновение озадаченно замер, но поспешно покинул конюшню — воля к жизни заставила его ускорить шаги. По какой причине мой муж выгнал его?
В тишине раздавалось только фырканье лошадей, а я чувствовала себя подавленной.
Я ненавидела конюшни.
Особенно конюшни, в которых я оставалась наедине с безжалостным человеком.
Я ненавидела конюшни в своей прошлой жизни и ненавижу их в этой жизни.
Ржание лошадей. Звук кнута, рассекающего воздух.
Воспоминания об отвратительном шепоте моего старшего брата и моих жалких криках смешались вместе и эхом отдавались в моих ушах.
«Ты знаешь, что ты сделала не так?»
Дыхание перехватило, а сердце окаменело. Я тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями.
Нет, я не должна быть поглощена этим травмирующем воспоминанием и все здесь испортить.
Я уже прошла этот этап. Я уже далеко впереди, так что... Так что...
***
https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как переманить мужа на свою сторону — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.