Глава 276
Регрессор забирает всё (Новелла)Бум!
Пламя, охватившее Демоническую столицу Чхондо, пожирало всё вокруг. Различные защитные сооружения, не выдержав жара, взрывались и рушились.
— Ру-рушится!
— Бегите!
Жители Демонической столицы Чхондо, ничего не подозревавшие о внезапном бедствии, в панике бросились врассыпную, но огонь распространялся быстрее, поглощая всё на своём пути.
— Всё кончено...
— А-а-а...
Языки пламени вздымались в несколько раз выше их роста, без разбору круша здания. В тот момент, когда жители, отчаявшись перед лицом непреодолимой катастрофы, зажмурились...
Вшух!
— ...А?
Огонь, словно так и должно было быть, пронёсся мимо людей. Пламя не обжигало, а казалось тёплым. Все с недоумением огляделись.
— Ч-что это?
— Это была иллюзия?
— Нет. Гляди, то здание сгорело дотла...
Никто не понимал, что происходит. Пока все в замешательстве озирались, раздался громовой голос:
— Все, кого не коснулось пламя, немедленно направляйтесь к пустырям или открытым площадкам! Это будет расценено как капитуляция, и мы вас не тронем!
— При малейшем сопротивлении вы будете признаны врагами и уничтожены на месте!
Охотники и демоны, прорвавшиеся сквозь стену, кричали изо всех сил, чтобы их услышал каждый житель. Услышанное повергло горожан в шок.
— Это правда?
— Ну, мы же не горим.
— Давайте не будем нарываться и просто сделаем, что велят.
В обычное время они бы усомнились в искренности этих слов, но тепло пламени, окутывавшее их тела, развеяло подозрения. Если бы их действительно хотели убить, никто не стал бы прибегать к таким сложным методам.
Жители, попавшие в зону наступления, быстро эвакуировались. Наблюдая за тем, как улицы очищаются в мгновение ока, Наследный принц Филипп, раздающий указания, не скрывал восхищения.
— Поистине невероятное пламя...
Его мощь при разрушении стены и так поражала, но способность различать союзников и врагов — это нечто запредельное. Наследный принц Филипп опасался, что столкновения с жителями перерастут в партизанскую войну, но этот хаос был пресечён на корню.
— Кха-а-а! Огонь, огонь!..
Вжух — и Наследный принц Филипп снёс голову демону, который, объятый пламенем, выскочил из здания. Филипп окинул взглядом Демоническую столицу Чхондо.
«С самыми проблемными окраинами покончено».
Однако чем ближе к центру, тем меньше обычных жителей, а значит, битв не избежать. Глядя на пламя, которое упорно пробивалось к сердцу города, Наследный принц Филипп снова закричал:
— Те, кто не горит, немедленно направляйтесь к пустырям или открытым площадкам!..
Окраины, где ожидались серьезные беспорядки, были зачищены благодаря эффекту Хваджона. Но стоило им продвинуться к центру, как ситуация накалилась.
— Огонь!!
Грохот!
Орудия, установленные на внутренних стенах, извергали огонь во все стороны. Здания рушились, земля вздыбливалась.
— Чёрт, ну и мощь!..
— Огонь заблокирован. Там что, ещё одна преграда?..
Пусть это и не была стена, окружающая всю Демоническую столицу Чхондо, но центр города был защищен хитроумно искажённым пространством, которое сдерживало волны наступающего пламени. В отличие от мгновенно павших окраин, центр казался неприступной крепостью. Пока охотники и демоны хмурились, глядя на это препятствие...
Бах!
Юноша, сжимающий длинное копьё, рванул вперёд с безумной скоростью.
— Он идёт! Пли!
Тра-та-та-тах!
По юноше открыли шквальный огонь. Под этим обстрелом Лао Энь, сверкнув глазами, начал совершать немыслимые, казалось бы, неэффективные пируэты, продолжая движение.
Тун!
В позе, при которой любой другой запутался бы в собственных ногах, тело Лао Эня ускорилось ещё сильнее. Канониры на стенах не смогли предугадать его траекторию и били по пустому месту. И вот, когда Лао Энь наконец оказался у подножия стены...
Щёлк — наконечник копья устремился в зазор Мгновения.
Бум!
— П-пробили!
— Немедленно закрыть брешь!!
От удара Лао Эня часть барьера, окружавшего стену, на миг треснула. Проскользнув внутрь, Лао Энь тут же взобрался на стену и начал выкашивать демонов, управлявших орудиями.
— А-а-а-а!
— Кто-нибудь, остановите его!.. Кха!
Непрекращающаяся канонада стихла. Наблюдая за этой сценой издалека, Кан Юсик улыбнулся и подал сигнал:
— Сейчас!
Джулиус, превратившийся в огненного гиганта, собрал вокруг себя энергию Хваджона и обрушил серию ударов по преграде.
Трессь!
После мощных атак Джулиуса по барьеру поползли трещины, и вскоре, не выдержав натиска, он разлетелся на куски.
Дзынь!
— Вперёд!!
Как только восточная стена пала, охотники и демоны немедленно ринулись внутрь, а пламя Хваджона хлынуло следом, словно прикрывая их. Поднявшись на стену, Кан Юсик подошёл к тяжело дышащему Лао Эню и похлопал его по спине.
— Отличная работа. Я же говорил, что ты справишься.
— Д-да... действительно получилось...
Этот барьер был создан путем искажения пространства, и хотя он был менее стабилен, чем внешний, обычная магия не оставила бы на нём и царапины. Но Лао Энь — другое дело. Его уникальный навык «Мгновение» позволял видеть мельчайшие зазоры, которые другие просто не заметили бы.
— В последнее время в глазах не мутится?
— А? О, да. Иногда кажется, что всё вокруг замедляется.
— Вот как? Хм... Немного отдохни и присоединяйся.
Почувствовав, что время жатвы приближается, Кан Юсик ободряюще сжал плечо парня и устремил взор в центр Демонической столицы Чхондо.
«И когда же эти ребята собираются показаться?»
Удар с использованием Хваджона, конечно, застал их врасплох, но они не настолько слабы, чтобы так беспомощно отступать. И главное — до сих пор не появились демоны Катастрофического уровня из Пандемониума.
«Хотят заманить нас поглубже?..»
Большинство их техник наверняка было уничтожено разошедшимся повсюду огнём, но самые важные они должны были сохранить. Пока Кан Юсик в напряжении осматривал город, выжидая момент атаки...
— ...!
Внезапный холод пробежал по его загривку. Кан Юсик рефлекторно использовал цветение Чёрного Лотоса, закрывая всё пространство над собой.
......
В леденящей тишине здания и люди просто исчезли.
— ...А-а-а-а-а!
— Моя нога!..
Те, кого задело нечто невидимое, в один голос закричали от боли. Центр Демонической столицы Чхондо в мгновение ока превратился в сущий ад. Кан Юсик, сумевший заблокировать атаку, с суровым лицом посмотрел вверх.
«Так вот в чём дело».
Вондончхон, парящий над центром столицы. Именно оттуда Соломон нанёс удар, одним махом сметая всё в округе.
«Значит, главные силы там».
Хотя он ожидал обстрела и заставлял войска рассредоточиться при входе, он и подумать не мог, что Соломон лично применит свою силу. Пока Кан Юсик раздумывал над следующим шагом...
У-у-у-у-у!
Огромный магический круг развернулся над всем центром города, и в то же время из-под земли полезли демоны. Демоны Катастрофического уровня из Пандемониума, элитные отряды и те, с кем они уже смертельно устали сражаться — Чёрный Корпус Демонов. С запада и востока показались двое высокопоставленных офицеров.
— Я убью вас всех.
Шурх-шурх.
Когда Хыкху, мужчина, чьё тело было покрыто странными печатями, проявил свою силу, обломки вокруг начали превращаться в пыль и развеиваться. Сила, заставляющая материю выветриваться... Все напряглись, вспомнив эту мощь, которую когда-то видели в лаборатории Небесного Войска.
— Ах... какая упоительная магия.
Хрусть.
Хыкрин, облачённый в чёрную робу, стоя на фоне бесформенного чудовища, с благоговейным трепетом смотрел на последствия атаки Соломона. Словно отвечая на его экстаз, созданные им монстры начали пожирать обломки. При виде этого Кан Юсик прищурился.
«Это же...»
Сила, которую он где-то уже видел. Нет, он точно её видел. Поняв, как бороться с врагами, Кан Юсик немедленно обратился к товарищам:
— Владыка Меча Бэкчхон, Никс и Хелен. Возьмите войска, направляйтесь к Вондончхону и остановите обстрел. Вам нужно только выиграть время.
Если слишком сосредоточиться на Соломоне, можно понести огромные потери от верхушки Пандемониума и высокопоставленных офицеров Владыки Черного Дракона. Поэтому Кан Юсик решил поручить Владыке Меча Бэкчхону, который знал способ противодействия, тянуть время, пока они разбираются здесь.
«Победа над Соломоном — это ещё не конец».
Их цель — идеальная победа с минимальными потерями. Напомнив себе об этом, Кан Юсик быстро распределил силы против врагов.
Бум!
Он первым начал бой, переходя от слов к делу.
— Убейте их!! — громогласно скомандовал Баал одновременно с движением Кан Юсика. Армии с обеих сторон мгновенно столкнулись в хаотичной схватке.
— С этим я разберусь сама!
— Если не хочешь сдохнуть раньше времени, выбирай противника по зубам!
Мастера сдерживали друг друга, не давая выкашивать рядовых бойцов. Грохот битвы разносился по всему центру города. Сильнейшие естественным образом обособились, чтобы их атаки не задевали своих. В центр самого обширного пространства, которое занял Хыкху, шагнула одна фигура.
— Давно не виделись, Хыкху.
При виде идущей к нему золотоволосой женщины, Элис, лицо Хыкху исказилось в злобной гримасе.
— Ты всё еще влачишь своё жалкое существование? Тебе следовало покончить с собой сразу после того, как у тебя отобрали имя. Какое омерзение.
На эти слова Хыкху, полные нескрываемого отвращения, Элис лишь ухмыльнулась, поправляя волосы.
— Имя? Это была всего лишь дурацкая кличка.
— ...Что?
— К тому же, я получила имя получше.
Хрусть.
У неё выросли рога, а всё тело покрылось новыми рунными печатями. Вокруг неё закружилось невообразимое количество маны.
«Как такое возможно?..»
Когда у неё забрали имя, должны были упасть не только её уникальный навык, но и все характеристики. Откуда в ней такая мощь?
Пока Хыкху пребывал в шоке, Элис активировала «Исследование» — уникальный навык, пробуждённый после Банкротства, — и мгновенно проанализировала превращённые в пыль обломки. Раньше она не могла понять природу этой силы, но теперь информация чётко запечатлелась в её сознании.
«Так вот оно что. Выветривание».
Теперь у неё достаточно средств для противодействия. Слегка изменив привычные рунные узоры, Элис с усмешкой посмотрела на Хыкху.
— Отныне зови меня Элис.
Бум!!!
Столкновение нынешнего и бывшего высокопоставленных офицеров сотрясло поле боя. Наблюдая за этим, Кан Юсик удовлетворённо улыбнулся.
«Не зря я поил её Эликсирами».
Похоже, тот фронт можно оставить на Элис. Кан Юсик снова повернулся к врагу, стоявшему напротив него и Пан Хеён.
— Значит, мои противники — вы двое?
— Выходит, что так.
— Ох... даже не знаю, что сказать...
Хыкрин, смущённый присутствием Кан Юсика и Пан Хеён, пробормотал, поглаживая по головам своих монстров:
— У меня нет привычки сражаться со слабыми... Может, вам стоит поменяться с кем-нибудь другим, пока не поздно?
Хыкрин говорил это без сарказма, совершенно искренне. От этих слов брови Пан Хеён дрогнули, а Кан Юсик остался невозмутим.
— Похоже, ты очень уверен в себе.
— К сожалению, я не представляю, как могу проиграть магу.
— Вот как? Значит, ты уверен, что сможешь победить и Соломона?
На вопрос Кан Юсика Хыкрин посмотрел на него из-под капюшона с крайним недоумением.
— Называть его магом... Вы вообще хоть что-то понимаете в магии?
— А как мне его называть?
— Это же очевидно.
Хыкрин раскинул руки, словно вознося хвалу Соломону на парящем острове, и с трепетом прошептал:
— Бог.
Не тот, кто достиг божественной сферы, а тот, кто стал Богом по самой своей сути.
— Для того, кто творит чудеса с помощью магии, не может быть иного титула.
Если Владыке Черного Дракона он был верен как господину, давшему ему имя, то Соломоном он восхищался как тем, кто достиг божественности через магию. Кан Юсик слушал это со странным выражением лица, а стоящая рядом Пан Хеён до крови закусила губу и сжала кулаки. Заметив их полярную реакцию, Хыкрин усмехнулся.
— Та женщина, похоже, настоящий маг. Как и подобает Архимагу...
Тихо пробормотав это, Хыкрин огляделся.
— Я дал вам шанс, но, видимо, вы не собираетесь отступать.
— Ну да. Всё так.
Кивнув, Кан Юсик покосился по сторонам.
— Слушай, если собрался разворачивать магический круг, делай это в открытую. Чего ты там бормочешь и глазами рыщешь?
— ...
От скучающего тона Кан Юсика глаза Хыкрина округлились. Это была бесформенная техника, которой он обучился у Соломона в последнее время. Конечно, она не шла ни в какое сравнение с оригиналом, но он был уверен, что обычный маг её ни за что не заметит.
«Он почувствовал это?..»
Игривость Хыкрина мгновенно сменилась серьёзностью, и он заговорил уже спокойным, холодным тоном:
— Видимо, у вашей самоуверенности есть причины.
— Есть такое. Ну, давай начинать. Я парень занятой.
Приготовления обеих сторон были завершены. Осознав это, противники обменялись взглядами, и Хыкрин произнес напоследок:
— Тогда я покажу вам... насколько силён магический круг Хыкрина... нет, Овермайнда!
Хыкрин назвал себя Овермайндом — именем, которое было его титулом как мага, предпочтя его тому, что дал Владыка Черного Дракона. Кан Юсик изобразил удивление, и в тот момент, когда Хыкрин довольно улыбнулся, он добавил:
— А, так это ты тот хмырь, что устанавливал магические круги на складе и в Чхондо? Полнейшая лажа, если честно.
Виновник того, что его репутация была втоптана в грязь, раскрыл себя.
— Ах ты, ублюдок конченый!!!
Потерявший самообладание Хыкрин мгновенно активировал подготовленный магический круг, и бесформенные чудовища начали расползаться во все стороны. Одновременно с этим мана вокруг стала стремительно засасываться внутрь монстров. Это было не просто поглощение, а нечто, больше похожее на «Хищничество». Хыкрин закричал:
— Сдохни!!!
Естественный враг всех магов в этом мире. Активировав свой уникальный навык «Хищничество», Хыкрин создал вокруг себя абсолютный вакуум.
— Это... — Кан Юсик, активировавший свой магический круг, хищно улыбнулся. — У меня тоже есть.
Вшух!
Развёрнутый вокруг магический круг активировал Хищничество маны, в мгновение ока восполняя поглощенную энергию.
— А?.. — Хыкрин оцепенел. Происходящее было абсолютно невозможным.
Щёлк — в лицо ему уже летел кулак Кан Юсика, активировавшего Матусуль.
Бам!!!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.