Глава 109
Регрессор забирает всё (Новелла)Пространство Небытия, окутанное туманом.
В этом пустом мире, где не было видно ничего, кроме собственного тела, девушка крепко стиснула губы, пока не выступила кровь.
Густой туман, не отражающий ничего. Сквозь него она увидела убийц, монстров, а теперь и нечто неописуемое.
Подавляющий ужас, словно если она моргнет, то никогда больше не сможет открыть глаза. Утрата маны, которая так естественно защищала ее тело, пробудила страхи, о которых девушка даже не подозревала.
— А-ах...
Она должна достичь Созерцания. Должна наблюдать за собой, чтобы установить центр.
Слова учителя всплыли в голове, но ее тело и разум, парализованные страхом, не могли нормально функционировать.
Несравненный талант, который превозносили бесчисленные люди. Девушка с опозданием осознала, что это лишь пустая оболочка, не имеющая к ней никакого отношения.
За этим осознанием последовала невыносимая пустота.
БАМ!
Тело девушки отбросило назад.
— Кха!
БУМ!
Юная Ли Мэй, вылетевшая за врата Мусэнвона, тяжело дышала, глядя на свое тело.
Ее лицо было залито слезами, а все тело, мокрое от холодного пота, все еще безудержно тряслось.
Сколько времени она провела в Мусэнвоне? Ли Мэй, потерявшая чувство времени, крепко обняла себя.
— Одна минута, — спокойно произнесла вышедшая из Мусэнвона монахиня.
— Твой разум чуть не рухнул всего за минуту.
«...»
Ли Мэй ошеломленно посмотрела на слова монахини, второй Владычицы Белого Лотоса.
Она думала, что, хотя и не смогла продвинуться, по крайней мере, продержалась долго. Но прошло всего лишь одна минута?
Ли Мэй плотно сжала губы, не веря результату, а Владычица Белого Лотоса с горечью пробормотала:
— Это было преждевременно... Мое нетерпение не позволило мне вовремя остановить тебя.
«...»
Ли Мэй ничего не ответила на горькие слова учителя.
Если бы это произошло раньше, она бы воскликнула, что это неправда, что она готова. Ведь она действительно так думала.
«Еще нет».
Но после этого случая Ли Мэй окончательно осознала, насколько важна культивация духа, которую она презирала, и насколько бессмысленна слава, которой ее награждали другие.
Она отчетливо поняла, что нужно отбросить все и начинать строить заново с самого начала.
— Я начну культивацию заново, с самого начала.
Владычица Белого Лотоса заметила искорку в глазах Ли Мэй, которая говорила спокойно, хотя ее тело все еще дрожало.
— Ты действительно хочешь начать с нуля?
— Да. Я хочу наверстать то, чем пренебрегала, и то, что упустила.
Владычица Белого Лотоса улыбнулась, услышав ответ, полный решимости.
— Наконец-то ты готова строить правильно.
— Прошу прощения.
— В прошлом я сама прошла тем же путем, что и ты. Это этап, через который неизбежно проходят все простые смертные. Тебе нечего стыдиться.
Ли Мэй посмотрела на Владычицу Белого Лотоса с любопытством.
— Если таков путь простого смертного... то что насчет гениев?
Она не выставляла свои навыки напоказ, но ее можно было назвать одним из величайших гениев мира.
Если даже ее считают простым смертным, то насколько невероятными способностями должен обладать настоящий гений?
Когда Ли Мэй посмотрела на нее с вопросом, Владычица Белого Лотоса покачала головой.
— Тех, кто преодолевает туман Мусэнвона с одного рывка, не называют гениями.
— Тогда?
— Чудотворцы (기인).
Владычица Белого Лотоса повернула голову и взглянула на Мусэнвон.
— Единственное слово, которым можно их описать, — это Чудотворец, как и в случае моего учителя.
«...»
Что такого особенного в овладении Иллюзией Белого Лотоса, что таких людей называют чудотворцами?
Ли Мэй не стала спрашивать об этом подробно, и ее учитель тоже не стала объяснять.
И она поняла ответ, только когда сама преодолела туман Мусэнвона после двух лет культивации и месяца испытаний.
*
БАМ
Кан Юсик, вышедший через вход, снова вернулся в Мусэнвон. Ли Мэй посмотрела на него с удивлением.
«Неужели я увижу Чудотворца в своем поколении...»
Чудотворец, согласно Иллюзии Белого Лотоса, — это нечто простое.
Это тот, кто установил свой центр, наблюдая за миром вокруг себя, не прибегая к помощи Мусэнвона.
Тот, кто никогда не появлялся, за исключением первого Владыки Школы Белого Лотоса, внезапно возник перед ней, да еще и пришедший не из Школы Белого Лотоса!
«Интересно, какой жизнью жил студент Кан Юсик?»
Если думать о центре просто как о субъективности, это может показаться несложным.
Однако установить непоколебимую субъективность в особой среде, такой как туман Мусэнвона, — невероятно трудно.
Вот почему люди бесконечно культивируют и тренируются в тумане Мусэнвона, чтобы создать это. А он уже создал это снаружи.
Она не знала прошлого Кан Юсика, но догадывалась, что оно было далеко не легким.
— Э... что-то не так? — спросил Кан Юсик, гадая, не сделал ли он что-то не то.
Ли Мэй пристально посмотрела на него, затем слегка улыбнулась и покачала головой.
— Нет. Я просто поражена тем, насколько выдающийся студент Кан Юсик.
— Значит, проблем нет?
— Да. Поскольку первый этап уже завершен, можем сразу перейти ко второму. Прошу, сюда.
Ли Мэй повернулась и пошла к Мусэнвону, Кан Юсик последовал за ней.
Войдя, они увидели внутри Мусэнвона небольшой пруд и маленькую беседку, стоящую посреди него.
«Это место словно из сна».
Белые лотосы, распустившиеся над прудом, и едва заметный туман, стелющийся по воде.
Кан Юсик огляделся, пораженный мистическим пейзажем, словно они действительно попали в Иллюзию Белого Лотоса.
— Это... реальность?
— Почему вы так думаете? — переспросила Ли Мэй.
Кан Юсик немного подумал, а затем ответил, как пришло в голову.
— Просто. Слишком уж мистично для реальности.
— Вы полагаете: если мистично, значит, иллюзия.
Ли Мэй перешла через маленький мостик, ведущий к беседке, и обернулась.
— Тогда подземелья — тоже не реальность?
«...»
Внутренности подземелий были крайне мистическими местами, но нельзя сказать, что они иллюзорны. Если бы они были иллюзиями, то что тогда случилось с Охотниками, которые там погибли?
«Утонул в пустом пространстве, как в этом тумане?»
В принципе, ему было все равно, но Кан Юсик не хотел так думать. Утонуть в мираже — какая же это была бы паршивая смерть.
— Конечно, реальность.
— Можете назвать причину?
Сомнительно, что для такого вопроса есть причина, но Кан Юсик ответил тем, что пришло ему на ум.
— Потому что я так это вижу.
Что тут можно возразить, если он так решил? Ли Мэй удовлетворенно кивнула.
— Идеальный ответ.
— Вот как?
— Конечно. Мне потребовалось много времени, чтобы прийти к такому ответу.
Ли Мэй улыбнулась, встала в центре беседки и посмотрела на Кан Юсика.
— Второй этап — это ‘Признание’ (인). Этап осознания границ мира, который окружает вас.
— Границ мира?
— Да. Найти рамки, предел того мира, который вы наблюдаете.
Услышав объяснение Ли Мэй, Кан Юсик принял странное выражение.
«Разве существуют какие-то рамки, которые можно найти?»
Он никогда не задумывался о пределах мира, поэтому ничего не приходило на ум. Видя его недоумение, Ли Мэй слегка усмехнулась.
— «Признание» будет немного сложным. Для этого потребуется много проб и ошибок.
— Хм. И как мне тренироваться в этот раз?
— Я научу вас базовой формуле Иллюзии Белого Лотоса. Вам нужно будет применить ее, фокусируясь на уже упомянутых Созерцании (관) и Признании (인), чтобы создать вот такой бутон.
ВУ-У-УН
В руке Ли Мэй расцвел белоснежный бутон.
Кан Юсик, осознавший, что наконец-то достиг начального этапа Иллюзии Белого Лотоса, посмотрел на него с легким предвкушением.
— Я попробую.
— Хорошо. Прежде всего, формула...
Ли Мэй передала ему базовую формулу Иллюзии Белого Лотоса, и Кан Юсик несколько раз прокрутил ее в голове, запечатлевая в памяти.
Объем был значительным, и запомнить его было непросто, но благодаря помощи Персваля и Карте Памяти он быстро усвоил информацию.
Кан Юсик, тщательно заучив формулу почти за три часа, использовал ее, концентрируясь на обоих этапах, как и сказала Ли Мэй.
ВУ-У-УН
Белоснежная мана собралась в его руке.
То, что приобрело смутную форму бутона, казалось, вот-вот завершится, но в последний момент мана рассыпалась, так и не связав последний узел.
— Кх...
Кан Юсик нахмурился от этого щекотливого ощущения, а наблюдавшая за ним Ли Мэй приняла ошеломленный вид.
«Сразу создать форму бутона с первого раза...»
Вспомнив, как она сама с трудом создавала лишь сгусток тумана в начале, Ли Мэй вновь поняла, почему Чудотворцев называют Чудотворцами.
— М-м. Не так-то просто.
— Нужно совместить осознание Признания с Созерцанием. Мне понадобилось полгода, чтобы научиться применять ее свободно, так что не стоит торопиться.
Улыбнувшись, Ли Мэй оглядела Мусэнвон, который постепенно погружался во мрак.
— Уже поздно, давайте на сегодня закончим.
— Я понял.
В тот момент, когда они завершили тренировку и прошли сквозь туман, выйдя из Мусэнвона.
— Наконец-то вы вышли, Владычица.
У входа стояли десятки людей с фонарями.
Среди них были как пожилые, так и молодые, мужчины и женщины. Оттененные лица вызвали подергивание в глазах Кан Юсика.
«Почему у них у всех такие недовольные рожи?»
Их выражения были полны враждебности, которую не объяснить простой незнакомой встречей.
Кан Юсик недовольно посмотрел на тех, кто внезапно появился и скалил зубы, а Ли Мэй встала, преграждая им путь.
— Зачем вы пришли?
— Мы слышали, что вы передаете Иллюзию Белого Лотоса чужаку... Значит, это правда.
— О чём вы вообще думаете, Владычица!
Ли Мэй посмотрела на них с решительным выражением лица, видя их откровенные упреки.
— Найти преемника — это мое личное право. У Глав Секторов нет полномочий вмешиваться в это.
— Даже если у нас нет полномочий, мы имеем право высказаться. Вы же знаете, что означает Иллюзия Белого Лотоса, Владычица.
Ли Мэй нахмурилась, услышав слова стоявшей впереди старухи, Главы Сектора Ихва, и Кан Юсик примерно понял ситуацию.
«Значит, это руководящий состав».
Восемь Глав Секторов, возглавляющих Гильдию Белого Лотоса. Пятеро из них, вместе со своими подчиненными, приперлись сюда, чтобы выразить протест.
«Но что такого в этой Иллюзии Белого Лотоса, что они так протестуют?»
Разве она не собиралась научить его, опасаясь, что традиция прервется, потому что не было достойного преемника?
Пока Кан Юсик смотрел с недоумением, старуха, Глава Сектора Ихва, выступившая вперед, заговорила:
— Иллюзия Белого Лотоса — это техника, которой может владеть только Владычица. Научить ей чужака... это все равно, что признать его следующим Владыкой.
— Следующий Владыка?
Кан Юсик тоже был поражен словами Главы Сектора Ихва.
Тот, кто овладеет Иллюзией Белого Лотоса, станет следующим Владыкой Школы Белого Лотоса? Услышав об этом впервые, Кан Юсик посмотрел на Ли Мэй.
— Владычица. Вы собираетесь принять этого чужака как следующего Владыку?
— Я просто обучаю его, потому что у него есть талант. Он еще не овладел ею, и неизвестно, что будет дальше.
— Тогда остановитесь прямо здесь.
Глава Сектора Ихва решительно посмотрела на Ли Мэй.
— Как вы думаете, сколько членов Школы Белого Лотоса практикуются, чтобы овладеть Иллюзией Белого Лотоса? Если посчитать не только этот главный храм, но и филиалы, разбросанные по всему Китаю, их будет больше сотни тысяч.
«...»
— Если вы решите принять его и сделать следующим Владыкой, я не буду вам препятствовать. Но если нет, прошу, подумайте хорошенько.
Закончив говорить, Глава Сектора Ихва повернулась и ушла. Следовавшие за ней Главы Секторов сделали то же самое.
Фонари скрылись, и окружающее пространство снова погрузилось во мрак. Кан Юсик посмотрел на Ли Мэй.
Ее лица не было видно, поскольку она стояла спиной, но по ее сжатым кулакам было очевидно, что она в затруднительном положении.
«...Затруднительное положение?»
Видя, что ей, похоже, нужна помощь, Кан Юсик опустил уголок губ, который пытался ползти вверх, и спросил:
— Вам помочь?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.