Глава 227
Регрессор забирает всё (Новелла)После того как была показана пресс-конференция Арчибальда, европейское сообщество охотников буквально встало на уши.
Семья Хейг, хоть и не входила в число 10 великих гильдий, была высшей знатью и обладала огромным влиянием не только в Великобритании, но и во всем Европейском союзе.
И вот в этой самой семье разгорелась борьба между наследниками, да еще и с участием демонов. Это стало самой шокирующей новостью среди всех скандалов за последнее время!
— Поступок Арчибальда, опубликовавшего ложное заявление, не может быть прощен, и с сегодняшнего дня он полностью изгнан из семьи Хейг.
Дуглас, выбранный следующим главой семьи, тут же созвал пресс-конференцию и перешел в контратаку, заявив, что слова Арчибальда — ложь, а всё происходящее — заговор с целью захвата власти.
Однако результат оказался не слишком убедительным, и причиной тому стали силы, вставшие на сторону Арчибальда.
— Королевские Рыцари выражают глубокое сожаление в связи с этим инцидентом. Начиная с сегодняшнего дня мы проведем независимое расследование, чтобы искоренить любые связи с демонами, пустившими корни в нашей индустрии.
— Гильдия Валгалла также приложит все усилия и страсть, чтобы унять хаос внутри Европы.
Королевские Рыцари и Валгалла, входящие в 10 великих гильдий, представляющие Европейский союз и прочно удерживающие индустрию в своих руках, одновременно начали поддерживать Арчибальда.
— Неужели семья Хейг и правда спелась с демонами?
— Ходят слухи, что всем заправлял новый глава, Дуглас-Гнев.
— Если на его стороне и Королевские Рыцари, и Валгалла, то всё, считай, кончено. Семья Хейг совсем страх потеряла.
Даже если влияние семьи Хейг в последнее время сильно возросло, ни по репутации, ни по силе она не могла сравниться с этими двумя гильдиями.
Если бы их поддержали только Королевские Рыцари, они бы еще как-то выкрутились, но против Валгаллы у них не было ни единого шанса.
Репутация и мощь, которыми обладали 10 великих гильдий. Эти два фактора с самого начала полностью склонили чашу весов, и первая контратака семьи Хейг была легко отбита, заставив их перейти к обороне.
— А-а-а-а!!
ВДРЕБЕЗГИ!
Предметы, стоявшие на столе, полетели на пол от взмаха руки Дугласа и рассыпались по комнате.
В прошлом, когда Арчибальд, опозорившийся в Корее, вот так же выплескивал гнев, Дуглас появлялся перед ним и упрекал, называя тупицей.
Тогда это казалось ему просто глупостью, но теперь он, кажется, понимал, почему тот так себя вел.
— Ха-а... Ха-а...
Всё, что он строил долгое время, рушилось, и его преследовало тревожное чувство, что он может сорваться в любой момент.
Ему казалось, что он вот-вот сойдет с ума, так что пара разбитых вещей на столе не имела значения. Если это поможет хоть немного унять ярость, то это даже выгодно.
— Проклятье... Черт возьми...
Однако, несмотря на то что он крушил вещи и по-идиотски выплескивал гнев, ничего не улучшалось.
Как только он стал главой, семья Хейг оказалась в осаде, и все гильдии и охотники, которые раньше жаждали наладить с ним связи, оборвали все контакты.
Вероятно, они боялись, что огонь, пожирающий семью Хейг из-за подозрений в сговоре с демонами, перекинется и на них.
«Те, кто втихаря пользовался услугами черного рынка, теперь строят из себя святош... Чертовы лицемеры!!»
Ему хотелось орать во всю глотку, но из-за случившегося он не знал, кто может находиться поблизости.
Дуглас, всё еще удерживающий остатки разума, обхватил лицо руками, тяжело дыша.
— Смотрю, ты еще не окончательно сломался.
Холодный голос раздался прямо перед ним.
— Г-глава...
— Теперь ты глава. Просто зови меня госпожой Хыкрё.
Равнодушно бросила Хыкрё, присаживаясь на диван и оглядывая разгромленную комнату.
— Я думала отступить, если ты совсем расклеился... Но, похоже, грань ты еще не переступил.
От ее усмешки лицо Дугласа смертельно побледнело.
Если бы он только что действительно бездумно закричал от злобы, тогда бы всё точно закончилось.
Поняв, что был на волосок от гибели, Дуглас сглотнул и спросил:
— Что привело вас сюда...
— Ты ведь глава семьи. К чему такие очевидные вопросы?
Какое это имело значение в нынешней ситуации? В тот момент, когда Дуглас уже готов был вскипеть и закричать, перед ним кое-что упало.
ШЛЕП
На стол была брошена пачка документов.
— Этого пока недостаточно, чтобы решить все проблемы, но если мы проиграем сейчас, то потом использовать их уже не будет смысла. Обнародуй всё на пресс-конференции.
Дуглас, просмотрев содержимое папки, широко раскрыл глаза.
Тайны основателей Королевских Рыцарей и нынешнего наследного принца. А также бухгалтерские книги с записями о различных коррупционных схемах, совершенных директорами внутри гильдии Валгалла.
В этой папке были собраны карты, способные пошатнуть врагов, которые сейчас на них давили.
— С помощью этого отвлеки внимание Королевских Рыцарей и Валгаллы, а затем устрани его. Тебе пришлют поддержку, так что трудностей возникнуть не должно.
Она даже не стала задавать банальных вопросов вроде «Справишься?».
Он обязан был справиться, ведь последствия неудачи были слишком очевидны.
— Д-да, я понял.
— Вот и славно. Удачи.
Оставив эти слова, Хыкрё ушла, а Дуглас уставился на документы в своих руках.
Враги наверняка и не подозревают, что у него есть такая информация. Это шанс как следует встряхнуть их и тут же контратаковать.
«Я обязательно тебя убью».
Скрежеща зубами в сторону Арчибальда, Дуглас достал телефон, и тут же начали собираться репортеры, ожидавшие неподалеку.
И в тот момент, когда контратака семьи Хейг началась снова...
— Семь наших подконтрольных организаций были уничтожены одновременно!
Пришел новый удар, с совершенно неожиданной стороны.
* * *
Небольшой завод в пригороде Франции.
Внешне это была обычная пекарня, но внутри всё было разворочено, слышались крики и грохот.
— Умри!!!
Закричав, демон оттолкнулся от пола и замахнулся уродливой рукой, в ответ на что Ким Джинхёк легко уклонился и взмахнул мечом в руке.
ВСПЛЕСК!
Голова и рука демона взлетели в воздух, а пронзенные сердце и легкие заставили его тело рухнуть на пол.
Он убил его, заранее пресекая любую возможность использовать странные приемы, даже если бы тот попытался выжать из себя последние силы.
«Всё еще непривычно».
Рубить монстров было легко, потому что они — чудовища, и колебаться не стоило, но демоны на миг замирали.
Если это был высший или катастрофический уровень, они почти не отличались от монстров, и это не беспокоило его. Но те, кто был рангом ниже, сохраняли много человеческих черт, и это сбивало с толку.
«Кажется, я понимаю, почему Юсик заставил нас сражаться с демонами».
Сегодня они сражаются с демонами, но в будущем, возможно, им придется сражаться и с людьми.
Если в тот момент он будет колебаться еще сильнее, то может нелепо погибнуть от руки противника, которого мог бы легко победить.
«Нужно сохранять концентрацию».
Помотав головой, Ким Джинхёк снова бросился вперед, принимаясь косить демонов, и в других местах ситуация была похожей.
ТРЕ-Е-ЕСК!
— Кха-а?!
Ли Бёнхо, использовавший Трансформацию Громового Божества лишь частично, чтобы не выдать себя, пронзал горла и сердца демонов, а рядом с ним Бао Линьсэнь, применив Сжатие пламени, орудовала своим дао.
Ш-Ш-Ш-Ш!
— А-а-а-а!
Благодаря тому, что они уже многократно сражались вместе, их атаки и защиты идеально переплетались, и нападавшие со всех сторон демоны превращались в труху.
Лао Энь и Сай Ян также рассредоточились и сражались с демонами; каждый раз, когда их копья совершали выпад или кулаки обрушивались на врага, погибал как минимум один противник.
— Ч-что... это вообще такое...
Глава отделения не мог поверить своим глазам.
Неизвестно как прознавшие об их местонахождении люди внезапно ворвались к ним, и теперь его подчиненных просто выкашивали.
Их здесь больше двухсот человек, но они не смогли ранить ни одного из пятерых. Одно это уже было шоком, но больше всего главу отделения пугал человек перед ним.
— Хм. Похоже, они слишком полагаются на командную работу... А у того техника какая-то корявая.
Мужчина что-то бормотал, глядя на битву внизу. Он оценивал действия своих товарищей одного за другим, словно экзаменатор, и его спина казалась совершенно беззащитной.
Однако стоило главе отделения только подумать о том, чтобы напасть, как нечто невидимое сковало его тело, холодный пот прошиб его, а конечности задрожали.
«Откуда... откуда взялся такой монстр...»
Жуткое чувство, будто к его телу приставлены невидимые клинки.
Даже понимая, что это иллюзия, глава отделения не мог пошевелиться. Он отчаянно зашевелил мозгами, выдавливая из себя слова:
— П-пожалуйста, пощадите. Я... я просто выполнял то, что мне велели...
ПАФ!
Прежде чем он успел договорить, его тело рухнуло, а Кан Юсик, смотревший вниз, обернулся и цокнул языком.
— И надо же нести такую чушь в подобной ситуации...
Стать демоном, участвовать во всевозможных преступлениях, а потом заявлять, что просто «выполнял приказы». У него было бы больше шансов выжить, если бы он соврал, что сам является главным зачинщиком.
Цокнув языком, Кан Юсик посмотрел вниз, где бой уже подходил к концу.
«Есть пара досадных моментов, но скорость роста у них и правда поразительная».
Как и подобает гениям, даже в бою против заведомо слабых противников было видно, как их чувства обостряются, а жажда убийства оттачивается.
Кан Юсик с удовлетворением наблюдал за этой сценой, ради которой он даже увел их с занятий, когда вдруг...
У-у-у-унг
В его кармане раздалась тихая вибрация.
Засунув руку во внутренний карман, Кан Юсик достал небольшой кристальный шар и наполнил его маной. Спустя мгновение послышался голос Арчибальда.
— Хозяин. У вас есть минутка?
— ...Ты не мог бы перестать так меня называть?
Когда Кан Юсик поморщился от такого обращения, Арчибальд невозмутимо ответил:
— Разве сейчас не важнее всего скрывать наши личности на случай непредвиденных обстоятельств? Даже если вам неудобно, сейчас нужно потерпеть. Хозяин!
— ...Я понял, так что не называй меня так каждый раз.
— Слушаюсь, Хозяин.
— .......
Похоже, Арчибальду это обращение очень приглянулось, раз он повторял его к месту и не к месту.
Если вспомнить, как он рыдал на коленях, когда у него появились долги, то, видимо, такая почтительность ему самому была по душе.
Решив просто не обращать на это внимания, Кан Юсик вернулся к делу.
— Итак, с той стороны были какие-то движения?
— Да. Как вы и говорили, они обнародовали грязное белье гильдий Королевские Рыцари и Валгалла и перешли в контратаку.
Услышав слова Арчибальда, Кан Юсик погладил подбородок.
Перед тем как созвать пресс-конференцию, Кан Юсик кое о чем предупредил Королевских Рыцарей и Валгаллу, когда просил их о помощи.
«Скорее всего, после этой пресс-конференции они попытаются нанести ответный удар, обнародовав ваши скрытые грехи. Подготовьтесь к опровержениям заранее».
Будь это кто-то другой, было бы одно дело, но их враг — Владыка Черного Дракона. К тому же неизвестно, как давно он скрытно действует в Европе.
Поэтому для подстраховки лучше было исходить из того, что враг уже знает об их слабостях.
«Мы тоже не сможем выйти сухими из воды».
Но взамен они окончательно перекроют врагу кислород. Таков был план Кан Юсика, и пока что всё шло как по маслу.
Первой пресс-конференцией пошатнуть гильдию Хейг, а в это время совершить налет на подконтрольные организации, связанные с Искателем Истока, и найти зацепки.
Он воспользовался их беспечностью, так как они не ожидали, что он знает о связи между семьей Хейг и Искателем Истока, и его расчет оправдался.
«Никак не ожидал, что найдется именно это».
Серебристая жидкость в маленьком стакане.
Она была герметично закрыта, так что запах не просачивался, но вещь такого цвета была ему известна лишь одна.
«Нектар».
Эликсир, который Пандемониум создавал с помощью Энхвечо.
И эти запасы тайно переправлялись на материк через Искателя Истока.
«Для чего они собираются его использовать?»
Плантацию Энхвечо Кан Юсик забрал себе, и даже если у них остались запасы, собранные ранее, учитывая сложные условия, они вряд ли смогли бы наладить выращивание.
Значит, Пандемониум продает Владыке Черного Дракона остатки продукции, но мотивы этого были неясны.
«Может, это и пустяк... но мимо пройти я не могу».
Будь это кто-то другой — ладно, но если это Владыка Черного Дракона, нельзя предугадать, как именно он использует Нектар.
Если он сейчас закроет на это глаза, а потом окажется, что враг нашел способ копировать Нектар или обнаружил невероятный метод его применения, то пути назад уже не будет.
«Нужно разобраться со всем до того, как что-то случится».
Определившись с направлением, Кан Юсик проверил маршруты транспортировки, которые он узнал после разгрома базы.
Там было много ложной информации, что затрудняло задачу, но, получив этот образец, он смог более-менее во всём разобраться.
Маршрут в сторону России и маршрут в сторону Саудовской Аравии. Посмотрев на эти два пути, Кан Юсик погрузился в раздумья.
«Оба могут быть настоящими, а могут быть и ложными».
Может быть, даже сам этот способ получения информации был приманкой. Вероятностей была масса, и в конечном счете важно было лишь то, насколько они готовы ко всему.
«Пока что я распространил информацию по максимуму... но не знаю, насколько сильно они на это клюнут».
Всё, что можно было подготовить, он подготовил.
Остальное — только при личной встрече. Упорядочив мысли, Кан Юсик снова посмотрел на завод внизу.
ВЖУХ!
Ким Джинхёк, который теперь полностью адаптировался и взмахивал мечом без лишних движений. Видя в нем проблески того образа, который он являл до регрессии, Кан Юсик улыбнулся.
«В любом случае, это не имеет значения».
Что бы ни случилось, он был уверен в себе.
Приняв решение, Кан Юсик собрал документы и спросил у кристального шара:
— Арчибальд. Ты подготовил всё, о чем я говорил?
— Разумеется. Всё готово в лучшем виде. Хозяин.
Кан Юсик усмехнулся, услышав уверенный ответ Арчибальда.
— Отлично. Что ж, давай поборемся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.