Глава 176
Регрессор забирает всё (Новелла)После того, как довольно суровое испытание подошло к концу, Кан Юсик, полностью признанный хозяином, подобрал Придвен, аккуратно сложенный пополам.
— ...Ты в порядке?
[М-можешь... обращаться ко мне на «ты»... Пользователь...]
— Ты в порядке?
[С этим... никаких проблем не возникнет...]
Придвен кряхтел, словно сейчас умрет, но при этом выглядел не смертельно. Кан Юсик слегка восхитился этим зрелищем.
«Кажется, его характеристики — чистая правда».
Сила Меча Света, которую он только что использовал на полную мощь, была достаточной, чтобы разорвать в клочья даже рядовое снаряжение S-класса.
Но он не просто выдержал прямое попадание, а лишь аккуратно сложился пополам, не сломавшись. Это говорило о невероятной Выносливости Придвена.
— Смотрит на это и первым делом думает о Выносливости...
Андвари, прочитавший эту мысль, содрогнулся. Кан Юсик прищурился, глядя на кольцо, откуда раздался этот шепот.
«Ты. Неделя совместного проживания с Тирвинг».
— Ч-что? Подожди, я ослышался...
«Персиваль. Уведи его».
— Да. Лорд.
АААААААА!
Болтовня Андвари стихла, и Кан Юсик снова осмотрел Придвен.
— Но в таком сложенном виде им, наверное, тяжело пользоваться... Отдать в ремонт?
[У меня есть способность к самовосстановлению... так что в таком состоянии я быстро оправлюсь. Если хочешь, можешь развернуть меня прямо сейчас...]
— Правда?
ХРРРРЯСЬ!
[Кхы-ах?!]
Кан Юсик быстро и решительно развернул сложенный Придвен, и речь прервалась на мгновение под аккомпанемент вскрика.
Только спустя минуту голос Придвена медленно продолжился.
[Ничего страшного, но... я собирался сказать, что мне до смерти больно, и если нет спешки, лучше оставить меня в покое, чтобы я восстановился...]
— А. Хм. Извини.
[К Пользователю нет претензий... но хотелось бы, чтобы ты дослушивал до конца...]
Кан Юсик смущенно слушал обессиленный голос, когда узор на поникшем Придвене шевельнулся, и тот продолжил.
[И еще, я рекомендую хранить меня внутри тела, а не носить с собой.]
— Хранить?
[Я трансформируюсь в форму благословения и поселяюсь в теле Пользователя. Это будет защищать тебя постоянно, а также повысит эффективность поглощения маны, ускоряя восстановление.]
— Хм. Это, безусловно, лучше.
Таскать с собой огромный щит вроде Придвена было бы слишком заметно, да и пользоваться им неудобно.
[Тогда я войду внутрь. Пользователь.]
ВУУУУМ
Придвен превратился в золотистые частицы и проник внутрь тела. Кан Юсик ощутил тепло в области спины.
«Отличное расположение».
Кан Юсик выразил удовлетворение, когда Придвен устало прошептал:
[Мне нужно поспать некоторое время для восстановления... Базовые функции будут работать нормально, так что зови меня, если понадобится. Пользователь...]
«Хорошо. Отдыхай».
Голос Придвена исчез. Кан Юсик, полностью приведший себя в порядок, посмотрел на Хайнца.
— Я закончил.
— В следующий раз будь помягче. Это всё стоит денег.
Кан Юсик смущенно взглянул на Хайнца, который вздыхал, глядя на опустошенное озеро.
— Буду иметь в виду.
— Вот и хорошо. И ещё...
Хайнц осмотрелся и тихо заговорил:
— Принцесса Виктория хочет с тобой поговорить. У тебя есть время?
— Хм... Да. Хорошо.
Виктория — еще один фактический лидер Академии Раунд, настоящий глава Королевских Рыцарей и первая в очереди наследования британского престола.
Кан Юсик решил, что встреча с такой персоной не повредит, и тут же последовал за Хайнцем в кабинет Командующего Рыцарями.
— Добро пожаловать.
Виктория встретила его с улыбкой.
Она и раньше производила приятное впечатление, но сейчас ее аура казалась еще более теплой и уютной.
«Такое ощущение, будто она превратилась из милой соседки в настоящую бабушку».
В ней была видна огромная доброжелательность по отношению к нему. Кан Юсик поклонился, видя, что Виктория явно приготовила для него что-то хорошее.
— Спасибо за приглашение.
— Что вы. Напротив, это я должна благодарить.
Виктория, с мягким выражением лица, посмотрела на Кан Юсика.
— От имени Королевского дома я еще раз выражаю вам благодарность за проделанную работу, стажер Кан Юсик.
Виктория глубоко поклонилась, выражая признательность.
Это была не просто формальность от имени королевской семьи, а искренняя, весомая благодарность. Кан Юсик мягко улыбнулся в ответ на этот серьезный поклон.
— Я просто делал то, что должен.
Кто бы отказался от возможности получить снаряжение да еще и долг в придачу? Виктория, подняв голову, улыбнулась в ответ на этот искренний ответ Кан Юсика.
— Стажер Кан Юсик, вы и вправду такой, как о вас говорят... Почти герой.
— Вы мне льстите.
Он был невероятно далек от звания героя, но не было нужды это отрицать, поэтому Кан Юсик просто тихо согласился.
Виктория, слегка усмехнувшись, посмотрела на него с серьезным выражением.
— Я позвала вас, стажер Кан Юсик, не только для того, чтобы выразить благодарность. Настоящая причина — рассказать вам о странных явлениях, происходящих сейчас в Европе.
— О странных явлениях?
— Да.
Виктория кивнула и пересказала ему то, что узнала от Наследного принца Филиппа.
«Третья сила пытается объединить организации в Европе...»
Услышав рассказ Виктории, Кан Юсик скорчил странное лицо.
Дело в том, что, насколько он помнил, до регрессии он никогда не видел подобных движений.
«Возможно, это то, о чем я просто не знал... но это выглядит как-то сомнительно».
Он не фокусировался на Европе, но благодаря связи с Беатриче обладал определенной информацией.
Учитывая, что он никогда не слышал о подобных инцидентах, очевидно, что ситуация после регрессии изменилась.
«Если это силы, которые могли бы так активно действовать в настоящее время... то, скорее всего, это люди Владыки Черного Дракона».
Даже исключая руководителей, работающих в Китае, у Владыки Черного Дракона есть два прямых подчиненных. Если речь идет о Европе, где обращаются финансы теневого мира, они не могут не проявить интереса.
«На это определенно стоит обратить внимание».
Поразмыслив над словами Виктории, Кан Юсик ответил:
— Я тоже попробую провести расследование.
— Мы свяжемся с вами, как только получим какую-либо информацию, так что, пожалуйста, примите это к сведению.
Обычно, учитывая характер Виктории, она не стала бы так говорить юному стажеру, но этот инцидент заставил ее пересмотреть свое мнение.
«Стажер Кан Юсик — человек, превосходящий нас всех».
Сила, уже достигшая уровня Охотника S-класса, — это одно, но способность исправить разум того, кто превратился в демона, — это не то, что под силу любому.
«Как бы ни было стыдно, но мы должны прибегнуть к помощи стажера Кан Юсика».
Только так они смогут разобраться с этими непонятными изменениями, происходящими по всей Европе.
Вновь убедившись в этом, Виктория положила на стол предмет, который приготовила заранее.
— Это...
Это был нагрудный знак с изображением щита.
Внутри были выгравированы пышные узоры — очевидно, герб королевской семьи.
— Это знак отличия, действительный во всем Британском королевском доме и среди Королевских Рыцарей. Если вам понадобится помощь в Европе, покажите его и попросите. Они мобилизуют все силы, чтобы помочь вам, стажер Кан Юсик.
Кан Юсик широко раскрыл глаза, услышав объяснение Виктории, а затем улыбнулся.
— Благодарю вас. Обещаю использовать его только в правых делах.
А иногда и для личных целей.
Виктория, увидев, как Кан Юсик прячет знак, посмотрела на него с удовлетворением.
— Что вы планируете делать дальше? Я слышала, вы намерены задержаться в Великобритании?
— Ах. Мне нужно встретиться с одним знакомым здесь. Думаю, я приму решение, как только навещу его.
— Вот как. А кто это?
На вопрос Виктории Кан Юсик смущенно ответил:
— Тот, кому я теперь должен.
* * *
ШУРШ!
Звук рассекаемых волн и пейзаж разрезаемой толщи воды.
Несмотря на высокую скорость, внутри судна было тихо, не ощущалось никакой тряски.
Кан Юсик невольно присвистнул, глядя на внутреннее убранство, которое было тише, чем у судна, стоящего на якоре.
«Они вбухали сюда невероятные деньги».
Только внешняя оболочка с эффектом Искажение восприятия, казалось, стоила баснословных денег, а внутреннее оборудование и интерьер, судя по всему, стоили больше, чем приличное здание.
Пока Кан Юсик осматривался, гадая, сколько это может стоить, Беатриче, принесшая вино, села рядом с ним и улыбнулась.
— Вам, кажется, понравилась яхта.
— Ах, я впервые вижу нечто подобное. Весьма впечатляет.
— Во время перемещения легко стать уязвимым. Лучше быть готовым наверняка, даже если это немного чрезмерно.
— С этим не поспоришь.
Охотники, которые полагаются на свою силу или имеют козыри в рукаве, часто пренебрегают защитой своих транспортных средств. Кан Юсик до регрессии очень любил таких людей.
Потому что не было целей проще, чем они.
«То, что ты силен, не делает тебя неуязвимым. Они не понимают этого, пока не испытают на своей шкуре».
А когда они это испытывают, то умирают. Это хроническая болезнь сильных людей с выдающимся талантом. Вероятно, такие люди будут появляться всегда, сколько бы времени ни прошло.
«Даже Владыка Меча Бэкчхон так не поступал».
Пока Кан Юсик слегка усмехался, вспоминая тех, кого он устранил до регрессии, Беатриче, сидевшая рядом, тоже улыбнулась.
— Вам она действительно понравилась?
— Ах. У меня есть небольшой интерес к таким вещам.
— Хм. Конечно, господину Томмасо тоже нужно о ком-то заботиться, так что неудивительно, что вас интересуют такие средства передвижения.
Беатриче слегка наклонила бокал, пригубила вино и заговорила вкрадчивым голосом:
— Если хотите, я могу подарить вам что-то подобное.
— Правда?
— Да, конечно. Но поскольку это довольно дорого, я не могу отдать просто так...
Беатриче, глаза которой превратились в концентрические круги, соблазнительно улыбнулась.
— Если вы поработаете моим секретарем около двух недель, я смогу отдать это в качестве Платы.
— ...
Получить такую яхту всего за две недели работы секретарем — невероятно щедрое предложение, но, глядя в эти глаза, Кан Юсик чувствовал, что если он согласится, то случится что-то очень неприятное.
— Я подумаю.
— Хе-хе. Буду ждать.
Улыбающаяся Беатриче осторожно придвинулась ближе и допила вино. Яхта продолжала рассекать волны в атмосфере странной неловкости.
Наконец, они прибыли в назначенное место, и яхта остановилась. Беатриче, опустошив бокал, встала.
— Выйдем наружу.
— Ах, да.
Кан Юсик вышел из каюты вместе с Беатриче и огляделся.
Вокруг простиралось пустое открытое море, Британии не было видно. В поле зрения находилась только яхта, на которой они плыли, и одинокий необитаемый остров впереди.
«Секретная база, что ли?»
Но разве они встретились не для того, чтобы продемонстрировать мощь предложенного ледяного оружия — силу Фимбулвинтера?
Когда Кан Юсик стоял, не понимая, что происходит, Беатриче с легкой усмешкой посмотрела на него.
— Вы принесли оружие?
— Да. Вот...
Кан Юсик вынул из кармана Фимбулвинтер. Увидев его, глаза Беатриче загорелись.
— И впрямь. Даже беглого взгляда достаточно, чтобы понять: это вещь, которая легко достигнет уровня S-класса.
— Наверное, найти другое ледяное оружие такого уровня будет сложно.
Не просто сложно, а невозможно, но Кан Юсик решил сбавить обороты, опасаясь, что Беатриче станет слишком жадной, если он будет на этом настаивать.
— Хм. Хм.
Беатриче долго рассматривала Фимбулвинтер, а затем, приняв решение, кивнула и указала вперед.
— Вы видите этот необитаемый остров?
— Да? Да... Вижу.
Площадь, видимая над водой, была, по меньшей мере, в пять раз больше обычного спортивного поля. По сравнению с обычным островом он был мал, но для необитаемого — весьма значителен.
— Сейчас, пожалуйста, заморозьте весь этот остров за один раз.
— ...Что?
Когда Кан Юсик спросил с удивленным выражением, Беатриче спокойно ответила:
— Заморозьте его весь, включая часть над поверхностью воды и до тридцати метров в глубину.
— ...
Услышав слова Беатриче, Кан Юсик снова взглянул на очертания острова.
До этого он просто думал, что это необитаемый остров, но при ближайшем рассмотрении он увидел следы искусственной обработки его размера.
«Ей зачем-то нужно заморозить нечто таких размеров?»
Похоже, испытание характеристик направлено не только на определение чистой мощи, но и на оценку радиуса действия.
Приняв условия Беатриче, Кан Юсик бросил взгляд на Фимбулвинтер и спросил:
— А что, если я не смогу его заморозить?
— Тогда это будет не то оружие, которое я хотела, и мы отменим сделку об аренде, и мне придется взять Плату чем-то другим. Например...
Беатриче слегка приподняла уголки губ, и ее глаза, превратившиеся в концентрические круги, заблестели.
— Месяц работы секретарем, к примеру.
— ...
В каком-то смысле это было милостивое условие, поскольку она не требовала денег или чего-то еще, но в другом смысле оно было крайне пугающим.
Услышав это, Кан Юсик сделал легкий вдох.
«Значит, она хочет, чтобы я заморозил его целиком».
Честно говоря, он не часто использовал ледяную магию, поэтому ему было трудно оценить свои возможности, но он знал, что с Фимбулвинтером у него должен получиться приемлемый результат.
Приняв решение, Кан Юсик подошел к краю яхты и крепко сжал Фимбулвинтер в руке.
ВУУУУМ
Мана, вливающаяся в него, тут же преобразовывалась в ману холода и возвращалась в тело; все его тело окутал ледяной воздух.
ТРЕСК!
— Ох...
Беатриче слегка удивилась от холода, сковавшего край судна. Фимбулвинтер засветился белоснежным светом, усиливая ману.
«Как мне его использовать?»
Вильгельмина использовала ману Фимбулвинтера для максимизации своего уникального навыка Заморозка, а Пан Хеён просто размахивала им, опираясь на свой подавляющий талант.
А как следует использовать это чудовищное оружие ему? После недолгих раздумий Кан Юсик быстро расставил все по местам.
«Ну, что тут думать?»
Разве не достаточно просто управлять им так, чтобы достичь цели?
Кан Юсик решил не углубляться в размышления, поднял ману Фимбулвинтера и создал Магический круг.
ВУУУУМ!
Простой, но сложный Магический круг, не требующий лишних деталей, только усиление и обработка через Сжатие, идеально вместил в себя ману. От его воздействия море вокруг яхты начало постепенно замерзать.
И в тот момент, когда Магический круг задрожал от маны, проникшей до предела...
БАНГ
Кан Юсик, взмахнув Фимбулвинтером, грубо ударил по Магическому кругу.
ТРЕСК! ТРЕСК!
В тот миг, когда прямо вперед ударила белоснежная снежная буря, море перед яхтой полностью замерзло, а остров превратился в огромный ледяной массив.
«Хм».
Кан Юсик перевел дыхание и посмотрел на Беатриче, глядя на полностью застывший остров.
— Ну как?
— ...Дайте проверю.
Беатриче с помощью приборов яхты проверила, что находится под водой, и обнаружила, что все промерзло до глубины сорока метров.
Снаружи это было не слишком заметно, но повсюду, вероятно, были установлены Магические круги, оказывающие сопротивление. Но он не просто заморозил до тридцати метров, а до сорока?
«Если это оружие... оно, возможно, сможет полностью нейтрализовать замок Люцифера».
Сначала, конечно, нужно найти сам замок, но она только что нашла «ключ-карту», которая абсолютно необходима для будущей атаки.
Беатриче, осознав не только свои личные чувства, но и то, что ей абсолютно необходима сила Кан Юсика, засверкала глазами.
«Я ни за что его не упущу!»
Отдав все, что у нее есть, она встанет рядом с Кан Юсиком.
Доверие и вера Беатриче в Кан Юсика укрепились еще сильнее.
— ...Холодно.
Кан Юсик слегка поежился от неведомого холода.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.