Глава 172
Регрессор забирает всё (Новелла)Антикварный магазин, расположенный в пригороде Берлина, Германия.
Полки были плотно заставлены всевозможными редкими предметами, а за прилавком сидел сморщенный старик, который не двигался, словно заснул, склонив голову.
Сцена, словно сошедшая с картины. В нее беззаботно вошел некий человек.
ДЗИНЬ
Колокольчик на двери издал чистый звон, и вошедший мужчина в черном пальто решительно направился вглубь помещения.
Он порылся в кармане, положил на прилавок монету и подвинул ее к старику.
На монете был изображен лик женщины, половина лица которой была обнаженным черепом. При виде монеты, вызывающей странное ощущение жути, недвигавшийся до этого старик зашевелил губами.
— Что вы ищете?
— Непобедимый Меч.
В ответ на слова мужчины старик открыл ящик под прилавком, достал оттуда листок бумаги и протянул его вперед.
— Можете взять.
Мужчина, взявший бумагу, которую протянул старик, сразу же вышел из антикварного магазина и развернул ее, чтобы прочесть содержимое.
[Рон Друид]
Мужчина слегка нахмурился, прочитав написанное. Директор магического факультета Академии Раунд и бывший командир 2-го рыцарского ордена Королевских Рыцарей. Это был противник, которого нельзя было трогать с бухты-барахты.
«Но ничего не поделаешь».
Поскольку план был ускорен, Непобедимый Меч должен быть захвачен любой ценой. Мужчина, некоторое время смотревший на бумагу, тут же сжал ее.
ШШШУХ
Бумага рассыпалась и улетела в воздух. Мужчина, наблюдавший эту сцену, снова двинулся вперед.
* * *
Середина декабря.
Кан Юсик, прибывший в Лондон, Великобритания, сразу после начала зимних каникул, заехал сначала в Академию Раунд, прежде чем посетить Королевских Рыцарей. Во-первых, его попросил заглянуть Хайнц, а во-вторых, с ним была спутница.
— О-о-о...
Ли Харин осматривала окрестности с изумленным видом.
Кан Юсик, вспомнивший, как впервые приехал в Италию с Ким Джинхёком, улыбнулся и посмотрел на нее.
— В Англии впервые?
— Да. Мои родители не слишком любят путешествия за границу. Я всегда хотела приехать, но... благодаря начальнику отдела получилось.
— Это пустяки. Если захочешь побывать где-нибудь еще, просто скажи.
Учитывая стоимость Ли Харин, даже если отправлять ее в заграничные поездки 365 дней в году, убытков не будет, если она не начнет бездумно скупать предметы роскоши.
При виде самоуверенного Кан Юсика Ли Харин слегка расширила глаза, а затем принялась их хитро катать.
— Ох, в любое время, значит...
— Конечно. Путешествия — это...
ХВАТЬ
Прежде чем Кан Юсик смог закончить фразу, его левая рука была потянута вниз. Он повернул голову и увидел Вильгельмину, которая сузила глаза и посмотрела на него снизу вверх.
— Нельзя.
— А?
— Не смей бросаться такими словами.
— Почему?
Разве что-то произойдет, если он пообещает ей поездку? Кан Юсик недоуменно посмотрел на нее, и Вильгельмина кратко объяснила:
— Ты и Ан Сольхе тетушке такое скажешь?
— ...В следующий раз не называй ее тетушкой. У тебя будут большие проблемы.
Тем не менее, Кан Юсик примерно понял, почему она запретила, кашлянул и сменил тему.
— Нас ждут, так что поехали быстрее.
Когда они поехали в Академию Раунд, их уже ждал Хайнц, который вышел им навстречу.
— Вильгельмина!
Хайнц сияюще улыбнулся и раскинул руки.
Это был явный призыв подбежать и обнять его, но Вильгельмина, будучи объектом этого призыва, лишь прилипла к боку Кан Юсика и вежливо кивнула.
— Я вернулась.
— ...
При виде невозмутимой Вильгельмины глаза Хайнца дернулись, но он, сохраняя улыбку, посмотрел на Кан Юсика.
— Ха... хах. Похоже, пока вы были в Корее, ваши отношения сильно улучшились.
— Г-гм, похоже на то.
Кан Юсик почувствовал, что в этом есть какая-то его вина, и смущенно нахмурился. Хайнц погладил свою длинную бороду и глубоко вздохнул.
Затем он придал лицу серьезное выражение и посмотрел на Ли Харин, которая катала глазами.
— Ты... курсантка Ли Харин?
— А, да! Меня зовут Ли Харин!
— Понятно. Я видел всех твоих магических зверей, они впечатляют. Таких выдающихся магических зверей редко встретишь даже в Англии.
— Н-ну, не до такой степени...
— Нет. С твоим уровнем ты могла бы войти в число лучших не только в Англии, но и во всем мире. Это очень впечатляюще.
Хайнц, возвысив Ли Харин, посмотрел на Вильгельмину.
— Вильгельмина. Не могла бы ты показать курсантке Ли Харин школу?
— ...Хорошо.
Вильгельмина, понявшая, что речь идет о чем-то важном, хоть и выглядела расстроенной, кивнула и подошла к Ли Харин.
— Сюда.
— Ах, да. Тогда до встречи!
Ли Харин поклонилась и последовала за Вильгельминой. Хайнц, глядя им вслед, слегка восхитился.
— Воистину замечательный ребенок. С таким потенциалом она может метить на вершину среди Укротителей.
— Я тоже так думаю.
Ее характер стал еще более с**а... то есть, более пылким, чем раньше. Если бы ее маны было достаточно, она могла бы собрать мощную армию из нескольких магических зверей S-класса.
— Я и раньше замечал, но у тебя, кажется, очень хороший глаз. Будь то люди или дела, ты, похоже, всегда выбираешь только самое лучшее.
— Полагаю, это опыт.
Конечно, это скорее читерство, использующее знания до регрессии, а не опыт. Хайнц усмехнулся в ответ на слова Кан Юсика и указал внутрь.
— Давай поднимемся. Это не та беседа, которую стоит вести здесь.
— Да.
Кан Юсик поднялся в кабинет Декана магии, расположенный на четвертом этаже главного здания, и сел напротив него.
— Причина, по которой я позвал тебя сегодня, состоит в том, что мне нужно кое-что сказать по поводу Королевских Рыцарей, куда ты собираешься отправиться.
— Да.
Кан Юсик не удивился словам Хайнца и спокойно кивнул. Он понял, что между двумя организациями существует некая связь, еще когда Королевские Рыцари предложили Аргетлам в качестве награды.
— Прежде чем мы начнем, я хотел бы принять некоторые меры предосторожности... Ты не против?
Кан Юсик взглянул на протянутый ему Клятвенный Договор о неразглашении и охотно кивнул.
— Конечно.
Если условие состоит в том, чтобы никому не рассказать об услышанном, он легко может это сделать. Когда Кан Юсик подписал Клятвенный Договор, Хайнц улыбнулся.
— Спасибо.
— Не за что. Теперь я могу услышать историю?
— Конечно.
Хайнц кивнул, погладил бороду и медленно начал рассказ.
— Знаешь ли ты предысторию основания Королевских Рыцарей?
— Я слышал, что его основал наследный принц Англии.
Изначально это была государственная организация, созданная при королевской семье, но она отделилась, когда наследный принц покинул пост главы гильдии. Такова история Королевских Рыцарей, известной как одна из десяти величайших гильдий мира.
— Верно. Точнее, Наследный принц Филипп основал ее вместе со своей младшей сестрой, принцессой Викторией. А затем передал принцессе Виктории все свои полномочия, и...
Хайнц ненадолго замолчал, погладил стоящую перед ним чашку и продолжил:
— Он пал и стал демоном.
— ...Что?
Кан Юсик уставился на него, широко раскрыв глаза, услышав рассказ Хайнца. В конце концов, в обществе было известно, что Наследный принц Филипп передал пост главы гильдии из-за проблем со здоровьем.
«Он стал демоном?»
Значит, Наследный принц Филипп, который регулярно появлялся на публике, был не им самим, а двойником? Кан Юсик был сбит с толку этими невероятными словами, а Хайнц вздохнул.
— Ты, наверное, не веришь. Но это правда.
— И как это произошло?
— ...Изначально целью основания Королевских Рыцарей было не разрушение Врат, а истребление демонов. Причиной стала смерть невесты Наследного принца Филиппа от рук демонов.
Это было время, когда Врата еще не появились, и мир пребывал в хаосе. Было бы хорошо, если бы все объединились для преодоления кризиса, но, как всегда, находились те, кто шел против течения. Большинство демонов были именно такими, а Наследный принц Филипп стал жертвой, втянутой в их дела.
— Среди них нашим главным врагом было Откровение Падшего Ангела, которое совращает людей, превращая их в демонов. Наследный принц Филипп хотел искоренить их.
— А.
Услышав рассказ Хайнца, Кан Юсик смутно понял, как он стал демоном.
«Он просто попался на крючок?»
Было два основных типа «Объектов Обращения», которые Откровение Падшего Ангела жаждало заполучить. Первый — это талантливые люди, чьи способности увядали в неблагоприятных условиях. Второй — люди, питающие сильную жажду убийства по отношению к определенной личности или группе.
«Если умело затронуть эти эмоции, можно превратить их прямо в демонов».
Достижение цели, даже ценой самопожертвования. Демон, который может стать невероятно сильным, просто отказавшись от своей человечности, был идеальным инструментом для этого. Откровение Падшего Ангела использовало это для их искажения.
— Таким образом, через внедренного ими шпиона и наслаивание проклятий во время боя, они спровоцировали психическое расстройство, и в итоге он впал в безумие, стал демоном и исчез.
Кан Юсик переварил объяснение Хайнца и спросил:
— Как эта предыстория связана с текущими делами Королевских Рыцарей?
Было много деталей, но суть оставалась прежней.
В ответ на вопрос Кан Юсика Хайнц вытащил из ящика несколько фотографий и положил их перед собой. Это были снимки ночных улиц, сделанные в малолюдных местах, но их объединяло одно: на всех был запечатлен человек в черном пальто и фетровой шляпе.
— Неужели...
— Это пропавший Наследный принц Филипп. Он не появлялся десятилетиями, но внезапно начал мелькать в разных уголках Европы.
Кан Юсик с интересом посмотрел на фотографии, слушая объяснения Хайнца. Человек, которого не видели десятки лет, внезапно объявляется. Почуяв запах невероятно крупного дела, Кан Юсик смотрел с жадным интересом.
— Выяснили ли вы его цель?
— К сожалению, нам ничего не удалось узнать об этом. Это всего лишь с трудом сделанные снимки, и дальнейшее отслеживание было невозможно.
— Хм. Похоже, он полностью с нами забавляется.
У человека, который может легко скрыть свое присутствие, не раскрыв целей, нет причин давать себя сфотографировать. Хайнц заблестел глазами, когда Кан Юсик сразу же понял, что это было преднамеренное разоблачение.
— Ты и правда хорошо разбираешься в этих делах.
— Это же азы.
— Это так. Но, учитывая твои недавние заслуги, я уверен, ты знаешь немного больше.
Под пристальным взглядом Хайнца, полным ожидания, Кан Юсик примерно понял, почему его позвали.
— Найти наследного принца — вот в чем суть задания?
Хайнц кивнул в ответ на вопрос Кан Юсика.
— Нам это нелегко, но... я подумал, что ты, сотворивший всевозможные невероятные заклинания и искоренивший Откровение Падшего Ангела в Корее, может быть, сумеешь, и поэтому связался с тобой.
Конечно, если бы у него самого был такой чудак, он бы тоже поручил ему это дело. Поняв все обстоятельства, Кан Юсик погрузился в размышления, глядя на фотографию Наследного принца Филиппа.
«Выслеживать наследного принца, павшего из-за Откровения Падшего Ангела».
В каком-то смысле это сложно, но в каком-то — легко. Наверное, самое главное — это не найти его, а понять, какова его цель и кто стоит за ним.
«Уже за то, что я его найду, я получу снаряжение S-класса...»
Раз это так просто, нет смысла отказываться. Приняв решение, Кан Юсик посмотрел на Хайнца, который ждал в предвкушении.
— Само задание в порядке... Кхм.
— Хм. Есть какая-то проблема?
— Хм-хм. Видите ли...
Немного покашляв и нагнав атмосферу, Кан Юсик легонько постучал по правой руке.
Хайнц понял значение этого жеста, на мгновение опешил, а затем усмехнулся и ответил:
— Если закончишь как следует, получишь нечто более ценное, чем раньше.
— Вы сдержите это обещание?
— Рыцарь Британской империи никогда не лжет.
Кан Юсик удовлетворенно улыбнулся в ответ на слова Хайнца и поднялся.
— Тогда буду ждать с нетерпением.
* * *
У всякого дела должен быть свой исполнитель. Если игнорировать этот принцип и пытаться решить все самому, то провалишься, а все потраченное до этого время просто сгорит.
Поэтому, когда Кан Юсик видел, что решать задачу самому будет хлопотно, он всегда обращался к экспертам.
— Хм. Наследный принц Филипп, говорите.
Экспертом по этому делу, очевидно, была организация, которая совратила Наследного принца Филиппа и передала его кому-то: Откровение Падшего Ангела.
Небольшой паб, расположенный в пригороде Англии. Кан Юсик, сидящий в углу, смотрел на женщину перед собой.
Фиолетовые волосы и слегка мутные синие глаза. На ней было обтягивающее черное платье, верхняя часть которого была выполнена из сетки, так что ключицы и руки слегка просвечивали.
«Хм...»
В отличие от прошлого раза, мана не сотрясала его разум, но из-за этого было неловко использовать Цветение Чёрного Лотоса.
Пока Кан Юсик приводил свои мысли в порядок, сидя в задумчивости, женщина перед ним, Беатриче, улыбнулась.
— Мистер Томмасо всегда приносит интересные предложения.
— Полагаю, это потому, что я искренне хочу делиться хорошей информацией с госпожой Беатриче.
— Ху-ху. Вот как? Это немного... нет, очень приятно.
Улыбаясь, Беатриче слегка наклонила стоящий перед ней бокал с вином и неторопливо продолжила:
— Наследный принц Филипп... Это случилось еще до того, как я присоединилась, но вся информация о нем сохранилась. Так как это был проект по совращению наследника британского престола, Люцифер приложил много стараний.
Глаза Кан Юсика загорелись от слов Беатриче. Имея эту информацию, он мог бы на несколько шагов Сжать процесс поиска Наследного принца Филиппа.
Увидев его реакцию, Беатриче тихо рассмеялась и посмотрела на него глубоким взглядом.
— Похоже, с ним связано довольно крупное дело?
— Ходят такие слухи. Его внезапное появление и то, как он движется, заманивая Королевских Рыцарей, выглядит подозрительно.
— Понятно. И что же мистер Томмасо хочет от меня?
Кан Юсик не стал ходить вокруг да около и честно ответил на вопрос Беатриче.
— Я хочу найти Наследного принца Филиппа.
— Хм. Так и знала.
Беатриче задумалась на мгновение, а затем кивнула.
— Хорошо. Поскольку его создание само по себе было частью плана Люцифера, высока вероятность, что и это дело связано с ним... Для меня это будет не так уж плохо.
— Тогда...
— Но вы же знаете, что даже с учетом всего этого мне будет непросто оказать такую услугу?
Кан Юсик огорчился, увидев ее многозначительную улыбку.
«Я надеялся, что это сойдет с рук...»
Но, безусловно, выслеживать Наследного принца Филиппа — непростая задача. Кан Юсик решил, что лучше заплатить какую-то цену, чем пытаться увильнуть и уменьшить свой кредитный лимит, и ответил:
— Я слышал, что вы давно ищете мощное оружие ледяного типа.
Точнее, он слышал об этом до регрессии, но раз она ищет его до сих пор, то это не проблема.
Беатриче слегка удивилась ответу Кан Юсика, а затем кивнула.
— ...Да. Я ищу оружие, отвечающее моим требованиям, но его нигде нет.
— У меня как раз есть мощное оружие ледяного типа уровня S-класса. Не знаю, для чего вы собираетесь его использовать, но как насчет того, чтобы я одолжил вам его силу в качестве платы?
Найти Наследного принца Филиппа в обмен на одноразовую аренду Фимбулвинтера — это выгодная сделка.
Беатриче погрузилась в глубокие размышления над предложением Кан Юсика, а затем приняла заинтересованный вид.
— Мне нужно убедиться, что это оружие достаточно мощное для моих нужд... Это возможно?
— Конечно. Однако, поскольку дело Наследного принца Филиппа не терпит отлагательств, не могли бы вы отложить проверку на некоторое время...
— Хм... Хорошо. В первую очередь нужно разобраться со срочными делами.
В обычных условиях об этом не могло быть и речи, но, похоже, благодаря Долговым Отношениям, она согласилась на послеоплату Драконида.
Пока Кан Юсик радовался этому.
— Только учтите. Если он не дотянет до моих требований, вам придется дать другую плату.
— В таком случае я так и сделаю.
Этого не случится, но лучше сказать так на всякий случай. В ответ на слова Кан Юсика Беатриче изогнула уголок рта.
— Ху-ху. Жду с нетерпением.
В этом бормотании чувствовалась странная жуть.
Кан Юсик с недовольством смотрел на нее, когда Беатриче поднялась.
— Тогда пойдем?
— Куда...
— Это же очевидно.
Беатриче, набросив черную куртку на плечи, улыбнулась.
— В магазин, куда сейчас направляется Наследный принц Филипп.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.