Глава 74
Регрессор забирает всё (Новелла)Управляющий «Коза Ностра», Сальваторе Перо, вышел из переулка, сел в поджидавший его автомобиль и взглянул на мужчину с отрубленными руками.
Лицо мужчины было бледным, как полотно, без кровинки. Он был жив лишь чудом, но Сальваторе произнес ледяным голосом:
— Этого мусора уберите.
— Будет сделано.
— Бо... Босс!..
Прежде чем мужчина с отрубленными руками смог что-то сказать, его утащили другие члены организации. Сальваторе отвернулся и раздраженно велел:
— Трогай.
— Да, да.
Сальваторе откинулся на мягкое сиденье, вспоминая сцену, которую видел всего минуту назад.
«Что, черт возьми, случилось с этим Фиоре?»
Еще недавно состояние Фиоре не было таким хорошим, как сейчас. Физически он был цел, но ментально ржавел. Он был Охотником S-класса, но становился «человеком», которого можно было убить, если найти брешь в его защите.
А теперь, стоило ему отвернуться на мгновение, как тот снова стал таким острым. Вспомнив жажду крови, которую Фиоре источал только что, Сальваторе невольно погладил себя по шее.
«Если бы Знак Наследника был в руках Люсии... Я бы мог там и сдохнуть».
Возможно, он был слишком высокомерен и спровоцировал его больше, чем следовало. Сальваторе, решив впредь быть осторожнее, вспомнил о готовящихся силах.
«Нужно изменить план».
Если раньше это сработало бы, то с Фиоре, который восстанавливает свои истинные силы, нынешние войска не справятся.
Лицо Сальваторе скривилось от необходимости снова просить у них поддержки.
Что же произошло, что Фиоре снова стал сильным? Размышляя об этом, Сальваторе вдруг вспомнил то самое лицо.
«Неужели... дело в этом парне, Кане Юсике?»
Гений, который взбудоражил весь мир, последовательно публикуя невероятные магические формулы, и привлек внимание бесчисленных гильдий и воротил.
Он никогда не слышал, чтобы тот обучался фехтованию, но, учитывая его достижения менее чем за год, кто знает.
«Неужели и впрямь придется избавиться от этого парня?»
Если Фиоре станет еще сильнее, это доставит еще больше хлопот.
Сальваторе всерьез задумался, как убить Кана Юсика, но тут же покачал головой.
«Нет, это было бы самой глупой ошибкой».
Сейчас они имеют дело только с одним монстром по имени Фиоре, но если убить Кана Юсика, сюда могут прийти два монстра, не уступающих ему по силе, и устроить ад. Тогда «Коза Ностра», которую он с таким трудом получил, рухнет окончательно.
«Просто следуем плану».
Появилась небольшая переменная, но это все еще в пределах ожидаемого.
Большинство руководителей организации заявили о нейтралитете, и почти не осталось тех, кто поддерживал бы Люсию. Если они сначала найдут Знак Наследника, Андваранаут, то смогут покончить с этой надоевшей борьбой.
«Попутно нужно понемногу заняться и Люсией».
Даже если не убивать ее, нужно устранить тех, кто к ней прицепился. Это облегчит дальнейшую работу и позволит контролировать Фиоре.
Сальваторе, проверив план, улыбнулся благоприятному развитию событий и низко надвинул федору на глаза.
КХРР!
А под ней жутко шевелились красноватые, светящиеся глаза.
***
— Хах... хах...
Густой лес, где не было троп. Окровавленный мужчина, тяжело дыша, безостановочно мчался вперед. Позади доносился топот десятков преследователей.
Ситуация, когда его могли нагнать в любой момент.
ВУУУМ—
В этот момент от золотого кольца на левой руке мужчины поднялась темно-черная аура, и его тело окутал слабый туман.
Увидев это, мужчина остановился, спрятавшись за ближайшим деревом. Вскоре показались его преследователи.
Отряд преследования, экипированный для боя с демонами. Все они были Охотниками B-класса, внушительной силой, но никто из них не заметил мужчину, спрятавшегося за деревом.
...
Преследователи пробежали мимо дерева и скрылись на горной тропе. Убедившись, что звуки стихли, мужчина облегченно выдохнул.
— Полу...чилось... Это все благодаря тебе...
Мужчина, улыбнувшись в полуобморочном состоянии, погладил кольцо, и окутавший его туман бесследно исчез.
Он шатаясь поднялся. Вокруг его ног капала кровь. Он был на пределе своих возможностей из-за травм, полученных еще при краже кольца и бегстве.
Он отчаянно бежал, используя силу кольца, но предел был близок.
— Нет... ты все еще мое... Я не отдам тебя никому другому...
Мужчина, что-то бормоча, словно спятивший, тяжело пошел вниз по горной тропе. За ним больше никто не гнался.
ВУУХ!
Кроме крестообразных механизмов.
Шесть вспомогательных устройств, разбросанных вокруг, сформировали полусферический барьер, окружающий территорию. Заметив это, мужчина вздрогнул и осмотрелся.
...!
Поняв, что загнан в ловушку, мужчина немедленно выхватил меч и рубанул по барьеру.
КХААНГ!
Но меч, столкнувшись с барьером, был отброшен с до смешного легкой простотой. Глаза мужчины округлились.
Его атака, пусть он и был ослабленным Охотником B-класса, была так легко отражена!
Пока мужчина пребывал в недоверии.
ТРАК!
Перед глазами мужчины вспыхнуло пламя.
— Кхык?!
Неожиданное пламя заставило его пошатнуться, и тут же он почувствовал, как что-то обвивает его ноги.
Ошеломленный непрекращающимся натиском атак, мужчина рефлекторно сжал левую руку.
ПАААНГ—!
Мана, вырвавшаяся из кольца, разорвала Теневую Змею, обвившую его ноги. Обретя свободу, мужчина стиснул зубы и повернул голову, чтобы найти противника.
ПАЗЫК!
И тут он увидел несущийся серебряный кулак, осыпающий пространство вокруг искрами молний.
ХРРРЯСЬ!
Кулак, усиленный Молниеносным Ускорением и Акетлавом, раздробил лицо мужчины. Вдобавок Кан Юсик активировал магию, чье чтение заклинания было завершено.
«Двойной Ураган».
КВАГАГАГАК!!
Два вихря, вырвавшиеся из его пальцев, полностью разорвали тело мужчины. Повсюду разлетелись кровь и куски плоти.
Убедившись, что мужчина убит чисто и без остатка, Кан Юсик стряхнул кровь с Акетлава и огляделся.
— Не слишком ли масштабно получилось...
Он использовал «Двойной Ураган» вместо Копья Призрачного Пламени и Призрачного Нефритового Пламени, чтобы избежать свечения, но этот метод тоже создал проблемы.
Кан Юсик, глядя на разбросанные повсюду останки, немного поколебался, а затем пожал плечами.
«Ну и что».
Какая разница, найдут ли целое тело ниже по склону или обезображенный труп здесь. По сути, результат одинаков.
Единственное отличие состояло в том, что кольцо больше не будет переходить из рук в руки, убивая других людей.
«Так...»
Осмотревшись, Кан Юсик заметил мерцающий свет под ближайшим деревом и тут же направился туда.
Золотое кольцо, сияющее ослепительным блеском. От одного взгляда на него становилось не по себе. В ушах раздался странный, шепчущий женский голос:
— Я твоя вещь... возьми меня...
Женский голос звучал в его голове. Кан Юсик пристально посмотрел на кольцо, удивляясь, как знаком ему этот звук, хотя он слышит его впервые. Тут же послышался отчаянный крик Персваля:
— Лорд! Это проклятое кольцо! Скорее...
— Не слушай его.
Голос Персваля оборвался, и женский голос снова защекотал слух. Кан Юсик медленно протянул руку.
— Я буду любить тебя вечно. Скорее, возьми меня.
Словно ведомый голосом, он поднял лежавшее на земле кольцо, и шепчущая женщина возбужденно воскликнула:
— Да... скорее же...!
— Заткнись.
ДЗЫНЬ!
— КЬЯХ?!
Он щелкнул пальцем по кольцу, раздался пронзительный крик, и магия, блокировавшая голос Персваля, рассеялась.
— Думал, когда ты замолчишь, а ты, оказывается, болтаешь до конца. Вот почему проклятые предметы...
— Ло, Лорд! Вы в порядке?
— В порядке. Никаких проблем.
Он слегка почувствовал головокружение, но не более. Он много раз использовал такие предметы в качестве приманки до регрессии, так что привык с ними обращаться.
«Тем не менее, оно действительно сильное».
Несмотря на его ментальную подготовку, и то, что Акетлав и Персваль, должно быть, отбросили часть проклятия, влияние было значительным.
Не зря его до регрессии называли «Кольцом Демона», ведь оно породило множество демонов.
— Угх... как ты...
Раздался более нейтральный, чем раньше, голос. Кан Юсик повертел кольцо в руках.
— Что «как»? Просто не сработало, вот и все.
— Эт-этого не может быть... Как такой, как ты...
— Хватит. Сиди тихо. Если не хочешь снова получить.
Кан Юсик встал, собрал все вспомогательные устройства, создавшие барьер, и осмотрелся.
«Похоже, меня не обнаружили...»
Однако вокруг была установлена обширная зона оцепления, так что для прорыва нужно было действовать быстро.
Кан Юсик быстро уничтожил следы и собрался уходить, когда Персваль осторожно прошептал:
— Эм... Лорд. Прошу прощения за беспокойство в столь спешный момент, но я должен кое-что сказать.
«Что такое?»
— Кажется, это кольцо... можно использовать.
«...Что?»
Кан Юсик, который уже начал двигаться, удивленно замер.
Кольцо Андваранаут, которое он только что получил, обладало выдающимися характеристиками, но ни один «Охотник» не мог использовать его должным образом.
Проклятие, присущее кольцу, было слишком мощным, и сражаться, подавляя его, было почти невозможно.
Поэтому до регрессии Андваранаут использовали только «демоны», поддавшиеся шепоту кольца, из-за чего оно и получило название «Кольцо Демона».
«Серьезно?»
— Да. Согласно знаниям, которые Леди Пан Хеён, которой вы меня поручили, внесла в меня, это так.
«Сенсей...»
Кан Юсик, взглянув на кольцо и немного подумав, кивнул.
«Отлично. Пробуй».
— Принято, Лорд. Наденьте кольцо на средний палец правой руки.
Кан Юсик тут же надел Андваранаут на средний палец правой руки. Сущность, до этого молчавшая, снова начала шептать женским голосом:
— Все хорошо... доверься мне...
Тошнотворное ощущение было сильнее, чем раньше. В то время как Кан Юсик слегка нахмурился.
— Не смей шептать Лорду своим неуважительным голосом!
— Ч-что?! Как ты здесь...!
— Соблюдай этикет, ты, позорный негодник!
— А, больно! Мне больно!
В ушах громко раздался спор Персваля и Андваранаут, и черная аура, медленно поднимавшаяся из кольца, была силой затянута к кулону.
Голос, звучавший в ушах, стих, и раздался голос Персваля:
— Лорд. Попробуйте использовать кольцо.
«А, да. Понял».
Кан Юсик сосредоточился на Андваранаут, и в его голове тут же всплыли доступные силы:
Ассимиляция, позволяющая естественно раствориться в окружении; Проклятие Андвари, сбивающее суждение цели; и, наконец, Клеймо Фафнира, которое дарует объекту эффект Жадности.
Кан Юсик решил сначала использовать Ассимиляцию, наиболее полезную в данный момент.
ВУУМ—
Туман, исходящий от Андваранаут, окутал его тело. Кан Юсик осмотрелся.
«Хм. Кажется, сработало».
Внешне не ощущалось никаких изменений, но благодаря Максимизации Восприятия, он чувствовал, что его присутствие явно ослабло.
Кан Юсик, сохраняя Ассимиляцию, продолжил спускаться и вскоре заметил Охотников, поддерживающих оцепление.
— Когда же мы его поймаем?
— Вот именно... Говорят, он снова ускользнул.
Кан Юсик прошел мимо двух нервно переговаривающихся Охотников, затем легко миновал полицейское оцепление, расположенное позади, и вернулся в город.
Кан Юсик, так легко выбравшийся из окружения, с любопытством посмотрел на кольцо.
«Ух ты... и правда сработало?»
Он не ожидал, что сможет использовать Андваранаут так чисто. Пока Кан Юсик восхищался, раздался слегка самодовольный голос Персваля:
— Каковы ваши впечатления?
«Идеально. Но как это возможно?»
— Проклятие, присущее Андваранаут, вызвано призрачной сущностью «Андвари», заключенной в кольце. Я перетащил ее к главному телу, кулону, поэтому вы можете использовать кольцо без помех.
«Ого...»
Андваранаут — неплохой предмет, но, похоже, он на класс ниже Персваля.
Кан Юсик восхищался, когда Персваль продолжил:
— И еще, Лорд. Я только что обнаружил кое-что.
«Что?»
— Кажется, одна из печатей ослабла примерно наполовину.
— Что?!
Пораженный Кан Юсик невольно произнес это вслух. Почему это печать вдруг ослабла?
— Похоже, призрачная сущность Андвари столкнулась с устройством для снятия печати, которое настроила Леди Пан Хеён. Но поскольку этот негодник слаб, снялась только половина...
— К-кто слаб?! Это ты напрасно силен...
— МОЛЧАТЬ!
— КЬЯК!
Жалобный вопль Андвари снова был заглушен, и Персваль продолжил объяснение.
— Так или иначе, кажется, печать ослабла наполовину.
«Хм. Значит, вторая половина снимется, если я получу что-то похожее на этого парня».
— Да. Вероятно, это будет возможно, если вы получите еще одну подобную призрачную сущность, как Андвари.
Кан Юсик погладил подбородок, обдумывая слова Персваля.
Он не знал точно, что классифицируется как призрачная сущность, но имел представление о болтливых предметах.
Кан Юсик подумал, что однажды ему стоит выделить время и заняться этим вопросом.
— О, погоди. Откуда-то пахнет знакомой кровью? — странно пробормотал Андвари.
На что Персваль тут же ответил:
— Ах ты, негодник! Опять всякую чушь несешь...
«Нет. Дай ему сказать. Откуда пахнет кровью?»
Почувствовав неладное, Кан Юсик спросил у Андвари. Кольцо слабо вспыхнуло.
— Вон там! Там пахнет кровью, похожей на кровь того чертова ублюдка...
По крику Андвари, Кан Юсик, поддерживая Ассимиляцию, побежал в ту сторону. Вскоре до его ушей донеслись учащенное дыхание и топот бегущих ног.
Кан Юсик взобрался на стену и издали разглядел участников погони.
«Люсия?»
Он обнаружил рыжеволосую женщину, которую преследовали десятки людей.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.