Глава 198
Регрессор забирает всё (Новелла)После объявления Дэвида.
Ознакомительный банкет вступил в новую фазу, и атмосфера стала напряженной.
Те, кто был дружественно настроен к Либерти Альянс, ликовали, словно схватившись за крепкий канат, а занявшие нейтральную позицию глубоко задумались, какую сторону выбрать.
А собравшиеся вокруг Ли Мэй люди смотрели друг на друга с серьезным видом.
— Кажется, ситуация развивается не в нашу пользу, Глава Врат Белого Лотоса.
Мужчина средних лет с винтажными усами, немецкий Охотник S-класса, Виктор Генрих, смотрел с каменным лицом.
Хотя он присоединился сюда по дружбе с Хайнцем, он также рассчитывал на будущие переговоры с Либерти Альянс.
Но поскольку источник Врат — Кардинальный Грех, а также информация и право на зачистку нового подземелья, находятся у Либерти Альянс, теперь они оказались в невыгодном положении.
— Но если до зачистки остался целый месяц, а они так широко это афишируют, разве это не значит, что и у той стороны нет уверенности? Не похоже, что ситуация настолько уж неблагоприятна.
После слов пожилой женщины со скрещенными на груди руками, Охотника S-класса из Гонконга, Сяо Боцзы, атмосфера снова изменилась.
Как она и сказала, если бы Либерти Альянс мог провести зачистку в одиночку, им не было бы необходимости раскрывать этот факт посторонним.
Однако такое масштабное объявление равносильно признанию того, что в одиночку им будет сложно.
Если смотреть на это с такой точки зрения, у них еще оставалась возможность для переговоров, но...
— Вопрос в том, сколько мест подготовлено.
Мужчина с суровым лицом, покрытым шрамами, Денни Моуава, более неприветливый, чем Ли Джонрён, спокойно произнес.
Хотя Либерти Альянс и пытается привлечь внешние силы, вероятность того, что они примут всех, собравшихся в зале, невелика.
То есть количество тех, кто сможет сесть за полноценный стол переговоров, ограничено, и если упустить момент, то можно остаться ни с чем.
— ...
— ...
Возможно, им стоило бы прямо сейчас быстро отвернуться от своей стороны и примкнуть к Либерти Альянс.
Пока они ломали голову над ситуацией, когда поводья были полностью вырваны из их рук, те, кто активно обсуждал происходящее, внезапно заметили нечто странное.
Хайнц, Тао Фей и Ли Джонрён, которые собрались самыми первыми, стояли расслабленно, словно ничего особенного не произошло.
— Хайнц. Неужели ты не понимаешь, что сейчас происходит?
Когда Виктор спросил, не в силах понять, Хайнц покачал головой.
— Естественно. Я всё прекрасно понимаю.
— Но откуда такая невозмутимость...
— Просто не думаю, что ситуация настолько уж серьезная.
— ...?
Услышав слова Хайнца, собравшиеся Охотники S-класса посмотрели на него с недоумением.
Как, черт возьми, нужно воспринимать происходящее, чтобы назвать текущее положение несерьезным? Однако Тао Фей и Ли Джонрён кивнули, подтверждая его слова.
— Определенно, это не такая уж и опасная ситуация. Если бы это было так, реакция последовала бы незамедлительно.
— Сначала нужно понаблюдать.
Разные реакции, будто они обсуждали совершенно разные темы. В то время как охотники были сбиты с толку их поведением...
— Всё будет в порядке.
Ли Мэй мягко улыбнулась.
— У него наверняка есть план.
* * *
Балкон банкетного зала.
Фрей, которая сразу после окончания выступления и обхода с приветствиями вышла наружу, вздохнула, глядя на ночной пейзаж Нью-Йорка.
«Почему он так поступает...»
Они разговаривали всего один раз, и даже тогда это был лишь формальный вопрос, заданный по приказу председателя Дэвида.
Хотя их системы ценностей противоположны, она никогда не испытывала по этому поводу неприязни и даже в какой-то степени понимала его точку зрения.
Но, как ни странно, стоило ей встретиться с ним взглядом, как грудь сжималась, и она тут же отводила глаза.
«Не знаю причины».
Она точно что-то чувствовала, но не могла объяснить, что это за эмоция.
Пока Фрей в замешательстве смотрела на улицу, сзади послышались шаги.
— Я думал, куда вы пропали, а вы здесь.
Голос был непривычным, но незабываемым.
Фрей обернулась на этот зов. Рядом с ней остановился Кан Юсик, держа в руках два напитка.
— Угощайтесь.
Фрей молча посмотрела на Кан Юсика, который протягивал ей бокал так, будто это само собой разумеющееся, и приняла его.
Совпадение ли, но это был коктейль, который она любила. Фрей немного поколебалась, прежде чем пригубить.
Кан Юсик слегка улыбнулся, глядя на это, отошел на небольшое расстояние и, прислонившись к перилам, заговорил.
— Я пришел, потому что думал, что это важная вечеринка... но она оказалась даже важнее, чем я думал. Похоже, мне не так просто влезть в эту войну нервов между высокопоставленными лицами.
Фрей смотрела на Кан Юсика, который потягивал безалкогольный коктейль и говорил, с необычным выражением лица, а затем медленно произнесла.
— Вы уверены, что не можете влезть?
— Каким бы известным перспективным студентом я ни был, я всего лишь курсант. Место, где я стою, отличается от места, где стоят охотники в зале, не так ли?
Хотя Кан Юсик давно уже пересек эту границу, он намеренно не стал этого показывать. Он хотел, чтобы Фрей, которая тоже была студенткой, почувствовала с ним родство.
«Если она в прошлый раз задавала вопрос от его имени, значит, они находятся в довольно вертикальных отношениях».
Если он займет позицию полноценного охотника, дистанция, уже существующая между ним и Фрей, только увеличится.
Кан Юсик говорил, обращая внимание на такие мелочи, а Фрей молча смотрела на него, затем отвернулась.
Кан Юсик с интересом уставился на ее профиль, отметив довольно холодное отношение.
«Она действительно отличается».
Если Фрей, которую он видел до регрессии, обладала ненормальной добротой, то эта версия казалась более человечной.
Необъяснимое чувство дискомфорта вызывали обе, но если выбирать, то нынешняя версия была лучше.
«Может, это потому, что она еще молода».
Ким Джинхёк до регрессии тоже стал похож на деревяшку, пережив множество событий, так что в этом нет ничего удивительного.
Пока он раздумывал, как бы соблазнить эту надменную Святую, Фрей повернула голову и заговорила.
— Кан Юсик-ним, вы собираетесь участвовать в этой зачистке?
— Хм. Не каждый может принять участие, так что это зависит от обстоятельств.
Лучший сценарий — провал Либерти Альянс, но он не собирался отказываться от участия вовсе.
Если бы зачистка обещала быть успешной, он бы использовал расположение, которое он купил у Владыки Черного Дракона, чтобы проникнуть туда.
«Хоть кусочек, но надо урвать».
Конечно, этот «кусочек» составит, вероятно, половину всего, но в любом случае лучше держать все возможности открытыми.
В ответ на уклончивый ответ Кан Юсика, Фрей немного подумала, а затем медленно заговорила.
— Я, вероятно, буду участвовать в зачистке. Меня выбрали уже давно, и я постоянно тренируюсь.
Кан Юсик посмотрел на Фрей с озадаченным выражением лица из-за ее внезапного откровения.
Он считал ее участие само собой разумеющимся, но не мог понять, зачем она говорит ему об этом.
«Учитывая ее предыдущий вопрос... она пытается меня на что-то проверить?»
Возможно, Владыка Черного Дракона или Дэвид заранее сказали ей что-то.
Кан Юсик, решивший пока подыграть ей, посмотрел на профиль Фрей и спросил.
— Вы действительно хотите участвовать?
Можно было сказать много лестных вещей, например, как это здорово или завидно, но это было бы просто подхалимством.
Кан Юсик ответил ей тем же, как бы проверяя ее в ответ, и глаза Фрей слегка задрожали.
— Я не понимаю смысла вашего вопроса. Почему вы так говорите?
— Ну, мы с Фрей-ним все еще студенты. Даже если нас можно сравнить с действующими охотниками, входить в место, более опасное, чем подземелье S-класса, не имея достаточного опыта...
— Мы тренируемся именно для того, чтобы предотвратить такой риск. А возможность участвовать в зачистке Кардинального Греха, источника Врат, — величайшая честь для охотника.
Фрей ответила довольно решительно. Кан Юсик погладил подбородок, глядя на ее нежелание слушать возражения.
— Фрей-ним, вы хотите похвастаться передо мной?
Голова Фрей, которая была повернута в сторону, снова повернулась, и она посмотрела на него с выражением замешательства.
— Почему вы так решили?
— Просто мне так кажется.
Незадолго до этого Фрей говорила о своем участии в зачистке подземелья так, будто это давало ей превосходство.
Само по себе это можно было бы принять, но проблема была в ее поведении.
«Она похвасталась, но при этом не стремится почувствовать превосходство».
Наоборот, она сама сказала это, но затем словно беспокоилась об этом, создавая странное, нелогичное ощущение.
Столкнувшись с таким довольно причудливым типом личности среди всех, кого он знал, Кан Юсик принял странное выражение лица, а Фрей, которая поймала этот взгляд, тоже была смущена.
«Снова...»
Странное чувство, сжимающее грудь.
Обычно после такого разговора она должна была почувствовать к собеседнику «сострадание».
Однако Кан Юсик не вызывал у нее сострадания; чем больше она с ним говорила, тем сильнее это непонятное чувство наполняло ее.
«С меня хватит...»
Она не хотела таких отношений.
Фрей резко покачала головой и тут же развернулась.
— Я пойду первой.
Сказав это, Фрей направилась прямо в банкетный зал, но остановилась у входа.
И впервые, вложив в слова все свои сложные чувства, она произнесла.
— Не участвуйте в зачистке этого подземелья. Вы будете мешать.
С этими словами Фрей исчезла в зале, а Кан Юсик, глядя ей вслед, широко раскрыл глаза.
«...Мне послышалось?»
Кто бы ни сказал, но Фрей назвала его помехой.
Фрей до регрессии, конечно, совершала убийства, уничтожая демонов или расправляясь с преступниками, но никогда не проявляла такой явной неприязни.
Даже когда она избивала его прямо перед регрессией, она все равно ему сочувствовала, что уж тут говорить.
«Хм. Кажется, я начинаю понимать, как нужно действовать».
Усмехнувшись, Кан Юсик одним глотком осушил оставшийся коктейль и вернулся в банкетный зал.
Он тут же почувствовал странную атмосферу, создаваемую противостоянием трех сторон, и в его ухе раздался голос Ли Мэй.
[Вы решили, как будете действовать?]
В ответ на вопрос Ли Мэй, Кан Юсик медленно пошел вперед по залу и ответил.
[Да. Кажется, люди вокруг будут немного шуметь... Скажите им, чтобы действовали как хотят, но только не позволяли накинуть себе ошейник.]
[Хм. Понятно. Я передам.]
Закончив разговор с Ли Мэй, Кан Юсик посмотрел на людей, стоявших перед ним.
— Хм. Неожиданный гость.
— ...
Дэвид, глава Либерти Альянс, смотрел с интересом, а рядом с ним стояла Фрей, слегка прикусив губу.
Кан Юсик, подошедший к дружественной стороне, занимавшей один из флангов зала, улыбнулся и объявил.
— Я тоже хочу стать участником зачистки Кардинального Греха.
* * *
Самый верхний этаж штаб-квартиры Либерти Альянс.
Внутри помещения, обеспеченного железной безопасностью по всему зданию штаб-квартиры, велся конфиденциальный разговор.
— Ого. Парень сам пошел на контакт?
— Да. Похоже, он проявил глубокий интерес к Кардинальному Греху.
Владыка Черного Дракона, одолживший тело высокого молодого человека, сидевшего напротив, пробормотал, словно заинтригованный ответом Дэвида.
— Он демонстрировал пассивность в отношении подземелий, поэтому было неясно... немного неожиданно.
Владыка Черного Дракона, откинувшись на спинку стула, немного подумал и спросил Дэвида.
— Хыкрин. Что думаешь?
В ответ на вопрос Владыки Черного Дракона, Дэвид — Хыкрин глубоко задумался, а затем высказал свое мнение.
— Я думаю, это неплохо. Если мы действительно сможем привлечь Кан Юсика в этот раз, то получим такую огромную выгоду, что сможем покрыть все понесенные до этого убытки, и еще останется.
— Вот как.
— Однако.
Хыкрин сделал паузу и серьезно посмотрел на Владыку Черного Дракона.
— Если мы не сможем завербовать его сейчас, придется отказаться от него.
— Хм...
— Я знаю, что Небесному Владыке нравится Кан Юсик. Но если нам не удастся завербовать его на этот раз, он, как и Владыка Меча Бэкчхон, должен быть нейтрализован в первую очередь.
Любые дальнейшие переменные должны быть уничтожены в зародыше ради великого плана, который они намеревались реализовать.
Владыка Черного Дракона долго размышлял над решительными словами Хыкрина, а затем слегка усмехнулся.
— Если бы это был Хыкху, он бы говорил, припадая лбом к полу... Но мне нравится в тебе именно это.
— Если Небесный Владыка прикажет, я могу сделать это в любой момент.
— Перестань. У меня нет таких пристрастий.
Владыка Черного Дракона, поднявшись со своего места, спокойно продолжил.
— Вербовку Кан Юсика я поручаю тебе. Ожидаю удовлетворительного результата, что бы ни произошло.
— Понял.
С этими словами Владыка Черного Дракона исчез, а молодой человек, вернувшийся в свое тело, естественно выпрямился.
— Что вы намерены делать?
— Сначала нужно попытаться его завербовать.
Раз уж Небесный Владыка проявил к нему такой интерес, мы должны сделать все возможное.
Дэвид, раздумывая, чем бы его соблазнить, слегка улыбнулся и посмотрел.
— Сначала, пожалуй, придется открыть сейф.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.