Глава 216
Регрессор забирает всё (Новелла)— ....
Мужчина в чёрной повязке, Баал, нахмурился, изучая отчёт, принесённый подчинённым.
В отчёте описывалось недавнее уничтожение преступных организаций в Вольсончхоне и Сусончхоне — окраинных районах Демонической столицы Чхондо.
Для окраин, где общественная безопасность всегда оставляла желать лучшего, подобные стычки были делом привычным, но на этот раз ситуация в корне отличалась.
«Три дня назад — 5 банд. Позавчера — 16. И вчера — 21».
В общей сложности было ликвидировано 42 организации. Хотя их масштаб разнился, суммарно около сорока процентов банд, существующих на окраине, исчезли всего за три дня.
Более того, те, кто занимался мелкими преступлениями вроде шантажа, избиений или воровства, также подверглись нападениям и получили тяжёлые ранения. Из-за череды этих событий экология окраин начала меняться.
Стоило кому-то причинить вред другим, как он тут же лишался головы или конечностей. В итоге выжившие предпочли вести себя тихо, и уровень безопасности в районе резко подскочил!
«Это... нехорошо».
Пандемониум оставлял бандитские группировки на окраинах без внимания именно из-за той среды, которую они создавали.
Мир, где сила решает всё, а закон джунглей — единственное правило. Люди, живущие в таких условиях, будь то угнетатели или угнетённые, естественным образом становятся одержимы силой.
И для таких людей предложение получить Нектар становится тем, от чего невозможно отказаться, на какие бы условия ни пришлось пойти.
«Но если обстановка вокруг стабилизируется, этот эффект ослабнет».
Конечно, это не случится мгновенно, но один из десяти, прочитав условия контракта, может теперь и отказаться.
А учитывая, что обычно такие люди представляют большую ценность, для Пандемониума это было крайне нежелательно.
«Сократить социальное обеспечение нельзя, иначе вся ненависть обернётся против Пандемониума. В итоге лучший способ — вернуть безопасность на прежний уровень, но...»
Баал снова взглянул на отчёт и просмотрел показания очевидцев. Нападавшие были одеты по-разному, но все носили одинаковые чёрные маски, и никто толком не видел их атак или перемещений.
Хотя на окраинах живут одни слабаки, судя по собранным крупицам информации, все нападавшие были как минимум А-класса.
К тому же, раз они так открыто действуют в Демонической столице Чхондо, за ними явно стоит кто-то серьёзный, но Баал не мог предположить, кто именно.
«Наиболее вероятный кандидат — Хельхейм, но... это кажется чем-то инородным для них».
В ситуации слишком много неясных моментов, чтобы вводить основные войска.
Долго рассматривая отчёт, Баал наконец принял решение и заговорил.
— Войди.
— Да.
Подчинённый, ждавший за дверью, вошёл внутрь, и Баал буднично приказал:
— Люди, прибывшие из Амацуками, ещё здесь?
— Фудзин и начальник секретариата ушли, но сын и трое руководителей остались.
— Подходяще.
Достав лист бумаги, Баал быстро набросал на нём распоряжение и, наполнив его маной, бросил подчинённому.
— Иди и передай это им.
— Будет исполнено.
Склонив голову, подчинённый поспешно вышел из комнаты. Оставшись один, Баал уставился на отчёт.
— Интересно, как долго вы сможете скрываться...
За его повязкой вспыхнул алый свет, и он тихо пробормотал эти слова.
* * *
Чрезвычайное убежище, расположенное в подземелье Сусончхона.
Изначально эти места строились для эвакуации жителей на случай нападения монстров, но на деле они использовались совершенно иначе.
Благодаря своей прочности, способной выдержать натиск монстров, убежища были самовольно захвачены различными бандами и превращены в их логова.
— Дальше — наша территория.
— Мы можем тебя впустить... но ты ведь проявишь искренность, верно?
Из-за этого за вход в убежище каждый раз приходилось платить пошлину. Доходило до абсурда: те, кто не мог заплатить, не могли попасть внутрь и погибали от лап монстров прямо перед дверями убежища.
— Не входи в убежище! Жить надоело?!
— Там тупик, идиот!
Из-за территориальных войн банд убежища превратились в ловушки.
Именно поэтому при каждом нападении монстров было так много жертв. Банды же, скрываясь в убежищах, бесконечно наращивали своё влияние, используя жизни убитых как удобрение.
— А-а-а-а!
— Что это за сукин сын?!!
Так было до недавнего времени.
СХРУСТЬ!
С леденящим душу звуком обезглавленные тела рухнули на пол. Лица выживших бандитов побледнели.
Звук разрезаемого воздуха был отчётлив, но оружия не было видно, а каждое движение врага ускользало от взгляда.
Разрыв в силе был настолько подавляющим, что любые измерения теряли смысл. Против них предстал враг, которого они не смогли бы победить, будь их хоть тысячи.
— Ублюдки, сражайтесь! Я сказал — сражайтесь!!
Босс банды, загнанный в самый конец убежища, истерично кричал, но его люди гибли один за другим, не успев даже замахнуться.
Нодзути — банда из более чем четырехсот человек, державшая местных жителей в рабстве, — была уничтожена всего за десять минут.
— Ты... ах ты щенок, ты хоть знаешь, кто стоит за моей спиной?!
Выкрикнув это, босс внезапно разорвал на себе одежду, обнажая татуировки в японском стиле Японии, известные как ирэдзуми.
— Хм.
На его теле были выгравированы образы всевозможных ёкаев из народных сказок. Увидев это, мужчина в маске погладил подбородок и произнёс:
— Это Хякки Яго?
— Именно! За мной стоит одна из Семи Владений — Хякки Яго...
— Сначала Тартарос, теперь Хякки Яго. Похоже, Семь Владений вкладывают много сил в Демоническую столицу Чхондо.
— ....
От этих спокойных слов лицо босса застыло.
Он думал, что враг отступит, узнав о его покровителях, но тот, оказывается, уже уничтожил организацию под началом Тартароса, обладавшего куда большей силой?
Слова о том, что это ложь, застряли в горле — стоило боссу увидеть глаза за прорезями маски, как он лишился дара речи.
«Это правда».
Этому безумцу было плевать, кто стоит за спиной жертвы, будь то даже Семь Владений — он просто всех вырезал.
Осознав это, босс задрожал всем телом.
— Ты... ты...
СХРУСТЬ!
Прежде чем он успел закончить, его голова взлетела в воздух, а тело рухнуло на пол. Мужчина в маске перевёл взгляд в сторону.
— Соберите головы.
— Есть.
Подчинённые, которые блокировали звук из убежища, быстро собрали головы предводителей. Вывесив их перед входом вместе с предупреждением, они, избегая патрулей, вернулись на базу.
— Отдохните пока.
Отдав приказ подчинённым, мужчина в маске — Наследный принц Филипп — снял чёрную маску, достал брошь в форме бабочки и слегка коснулся её.
ВУУУНГ
Брошь замерцала слабым светом, и в ушах раздался голос.
— Да. Слушаю вас.
— Все сегодняшние цели устранены.
Услышав доклад Наследного принца Филиппа, молодой человек на другом конце связи, Кан Юсик, удивлённо переспросил:
— Уже?
— Мои люди вчера в свободное время провели разведку. Так что закончили чуть раньше.
— Как и ожидалось от Хельхейма...
На этот раз Кан Юсик передал им в основном информацию о демонах, и те, словно вспомнив своё призвание, выкосили всех под корень.
Видя, что у них ещё остались силы, Кан Юсик немного подумал и ответил:
— Думаю, сегодня вам лучше отдохнуть. Та сторона скоро должна начать действовать всерьёз.
Хотя это ещё не проявилось внешне, они наверняка уже направили силы для тщательного расследования.
С силой Наследного принца Филиппа проблем быть не должно, но сейчас главное — действовать скрытно, не оставляя следов.
Нет нужды рисковать и портить всё лишней спешкой.
— Хм...
Кан Юсик уловил в голосе Наследного принца Филиппа тень сомнения и, оглядевшись, спросил:
— Что-то не так?
— Я просто не понимаю, какой смысл в этом плане.
Он действовал по просьбе Хайнца и ради того, чтобы нанести удар по Пандемониуму, но текущий план Филипп понять не мог.
Даже если за этими бандами стояли такие группировки преступного мира, как Семь Владений, большинство из них были мелкими сошками.
Такие люди, даже если их убить, быстро размножатся вновь, словно плесень, и реального урона Пандемониуму это не нанесёт.
«Судя по тому, что патрули усилились, Пандемониум это раздражает, но не более того».
Есть ли смысл придерживаться этого метода, если он не наносит существенного вреда? Было бы куда эффективнее пробраться во второй или третий секторы и устроить переполох там.
На слова Наследного принца Филиппа Кан Юсик спокойно ответил:
— Как вы и сказали, сам по себе нынешний план не имеет большого значения. Это лишь этап подготовки.
— И как долго это будет продолжаться?
— Хм. Думаю, они скоро зашевелятся. А до тех пор, пожалуйста, продолжайте действовать осторожно, не раскрывая себя.
— Хм... Хорошо, я понял.
Хотя Филипп всё ещё не был убеждён, Хайнц гарантировал, что этому человеку можно доверять, даже если он творит странные вещи, да и на лжеца тот не был похож.
Решив довериться Кан Юсику, Наследный принц Филипп продолжил:
— Тогда свяжемся снова в случае необходимости.
— Да. Хорошо поработали.
Связь прервалась, и, увидев, что брошь в форме бабочки погасла, Кан Юсик убрал её в карман и усмехнулся.
«Конечно, пока что это трудно понять».
Филиппу наверняка кажется, что он впустую тратит время, возясь на окраинах и отлавливая мелкую уличную шпану.
Однако, вопреки внешнему виду, нет лучшего способа задеть Пандемониум, соблюдая «золотую середину».
«Если перегнуть палку, охрана Особняка Серафимов усилится, и встретиться с Жрицей станет труднее. Но если действовать слишком вяло, не получится привлечь внимание».
Поэтому нужен был правильный баланс, и Кан Юсик решил, что общественная безопасность на окраинах — идеальный вариант.
«Пусть кажется, что на них забили, Пандемониум по-своему печётся об этих местах».
В конце концов, окраины — это фундамент Демонической столицы Чхондо, и Пандемониум не может их полностью игнорировать.
За последние четыре дня они перевернули там всё вверх дном, так что Баал наверняка уже сформировал группу для расследования.
«Срок будет зависеть от того, есть там Катастрофический уровень или нет».
За это время нужно уладить порученное дело и завершить подготовку внутри Демонической столицы Чхондо.
Упорядочив мысли, Кан Юсик снова огляделся.
«Кстати, пора бы ему уже появиться».
КУ-ГУ-ГУ-ГУНГ
В тёмном туннеле раздался едва уловимый гул механизмов.
Это было машинное отделение под пятым сектором Хвасончхона — место, где располагалась ось Демонической столицы Чхондо.
«Хм-м-м... А, вот оно».
Активировав Око Мудреца, Кан Юсик двинулся вперёд и обнаружил странный поток энергии в одной части машинного отделения.
Для обычного человека это выглядело как рядовая колонна, но внутри неё находилась ось, поддерживающая баланс всей Демонической столицы Чхондо.
«Зачарование проверил... теперь посмотрим вокруг».
Кан Юсик тщательно осмотрел пространство вокруг оси и вскоре обнаружил особый Магический круг.
Он был разделен на фрагменты, так что его было трудно распознать, но в определённых условиях он становился единым целым. Это была резервная магия, которая должна была сработать, если ось рухнет.
«Конечно, они не могли не подстраховаться».
Хотя зачарование Жрицы не было раскрыто, Пандемониум вряд ли стал бы полагаться на неё, всё ещё чужачку, без каких-либо предохранителей.
Конечно, Жрица наверняка предусмотрела такую ситуацию, но если бы всё шло по плану, эффект был бы лишь вполовину от ожидаемого.
«Не знаю, кто это сделал, но работа качественная».
Магическое ядро было интерпретировано и применено весьма умело.
Только благодаря тому, что Кан Юсик освоил навык Повелитель Маны, он смог это заметить, иначе поиски затянулись бы надолго.
«Хм. Может, это Овердемонд?»
Создатель Магического круга, который он взламывал во время инцидента с Вальпургиевой Ночью, чтобы похитить святую реликвию. Маг преступного мира, стоявший за многими инцидентами ещё до регрессии.
О нём говорили, что его талант сравним с Пан Хеён, и он был магом, чьё имя всегда упоминалось рядом с Вильгельминой.
«В это время, пожалуй, только Овердемонд мог обладать таким уровнем понимания».
В самом Пандемониуме есть Баал, но он мастерски использует свои способности демона, а вот его навыки как мага чуть слабее.
Убедившись, что это магия Овердемонда, Кан Юсик с двусмысленным выражением лица огляделся.
«Надо же, мне довелось дважды взломать магию Овердемонда».
Обычно каждый раз, когда чью-то магию вот так вскрывают, узнаваемость и цена специалиста резко падают. Интересно, что станет с Овердемондом после того, как всё это случится?
Усмехнувшись, Кан Юсик размялся и слегка исказил Магический круг, тайно установленный Овердемондом, а затем добавил формулу, которая должна была усилить зачарование Жрицы.
Поскольку приоритетом была маскировка, эффект был не слишком велик, но зато даже если сам Овердемонд придёт сюда, ему будет трудно заметить подвох.
«На сегодня, пожалуй, хватит».
Поскольку здесь нужно действовать в темпе работы Жрицы, этого было достаточно. Закончив, Кан Юсик покинул машинное отделение и направился к окраинам.
Хотя Филипп уже разобрался с бандами и нужды в действиях не было, Юсик пришёл, чтобы оценить обстановку изнутри.
«Когда же они зашевелятся?»
Спустятся ли они сами или наймут кого-то — за четыре дня уже пора было кого-то прислать, но пока тишина.
Кан Юсик с недоумением на лице бежал, используя Ассимиляцию.
«М?»
Внезапно он почувствовал чьё-то едва уловимое присутствие.
Оно было настолько слабым, что его можно было упустить, не прислушайся он специально. На окраинах, где никто не умеет по-настоящему скрывать своё присутствие, это, наоборот, бросалось в глаза.
«Эти ребята... довольно сильны».
Все как минимум А-класса. Более того, их было четверо, и направление их движения казалось знакомым.
«Это же банды по соседству».
Это был район прямо рядом с тем, который сегодня зачищал Наследный принц Филипп. Должно быть, они в какой-то мере считали движения нападавших и теперь ведут разведку.
Кан Юсик усмехнулся, увидев врагов, которые пришли именно туда, куда их заманивали.
«Пора начинать».
Предварительная работа завершена, пришло время всерьёз задеть Пандемониум. Приняв решение, Кан Юсик тут же последовал за осторожно двигавшейся четвёркой.
Используя Ассимиляцию и расцвет Чёрного Лотоса, он подобрался совсем близко, но они его не заметили. По этому Кан Юсик определил их примерный уровень.
«С учётом снаряжения — двое А-класса. Остальные — просто обычный А-класс».
Один из тех двоих, что посильнее, обладал хорошими характеристиками, но, видимо, из-за нехватки опыта двигался довольно неуклюже. Глядя на его спину, Юсик прямо-таки почуял запах денег.
Широко улыбаясь, Кан Юсик последовал за этим недотёпой, и через некоторое время четверка остановилась на пустыре, где не было ни души.
— Похоже, сегодня они напали только на 10 мест и смылись.
— Тц. Целый час промаялись впустую... Знай я, что так будет, лучше бы в Вондончхоне развлекался.
— Но ведь за одно только принятие заказа нам пообещали тот Эликсир под названием Нектар, разве это плохо?
— Ну, это да.
— Когда вернётесь сегодня, снова поразвлечётесь на славу, молодой господин.
Трое вовсю старались угодить недотёпе, которого называли молодым господином. Увидев это, Кан Юсик понял, что его расчет был верен.
ХВАТЬ!
Он мертвой хваткой вцепился в шею молодого господина.
— Кхек?!
От неожиданности тот в панике вскрикнул, а стоявшие впереди трое рефлекторно бросились в атаку, но тут же в ужасе отпрянули.
Тело молодого господина было выставлено ровно на пути их атаки.
«Только что...»
«Он так быстро прочитал наши траектории?»
«И когда он успел подобраться...»
Пока троица пребывала в ступоре от внезапности ситуации, Кан Юсик коснулся своей чёрной маски и усмехнулся.
— Не стоит так спешить. Лучше сегодня я поразвлекусь с вами на славу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.