Глава 273
Регрессор забирает всё (Новелла)Иерусалим.
Когда-то этот город был полон посетителей со всего мира, но теперь он превратился в унылое, безжизненное место.
Поскольку Демонические Земли находились в непосредственной близости, здесь часто случались различные инциденты и несчастные случаи, в ходе которых повреждались реликвии. В итоге люди и вовсе покинули свои дома.
Город, сохранивший следы былого процветания, но утративший свой блеск.
Пыщ-щ! —
Внутри него начала пробуждаться странная жизненная сила.
Бум! Ба-бах! —
Взлетевшие в небо фейерверки хвастались яркими красками, заявляя о своем существовании, а следом за ними весь город озарился праздничными огнями.
Огромный особняк, возведенный на объединенных пустующих участках. Исчезнувшая энергия выплескивалась изнутри наружу, и, словно притянутая ею, к зданию потянулась вереница многочисленных автомобилей.
— Почетные гости, пожалуйста, проходите сюда!
Люди, ожидавшие у входа, провожали прибывших высокопоставленных лиц, представителей Теневого мира, и вскоре внутренние залы особняка начали заполняться.
«Привели все свои боевые силы, значит».
«Неужели они и правда собираются сражаться?..»
«Что же, черт возьми, здесь произойдет?..»
Обычно на подобные встречи приезжало не более пяти ключевых фигур, но сегодня количество людей варьировалось от десятков до сотен, и атмосфера была крайне враждебной.
Хотя все они пришли сюда под давлением Пандемониума, изначально эти люди не могли и дня прожить, не пытаясь вцепиться друг другу в глотки. Теперь же, когда они собрались в полном составе, напряжение было неизбежным.
«Если я убью этого ублюдка здесь, сколько же я загребу денег...»
«Стоит только один раз рискнуть, а потом один раз склонить голову перед Пандемониумом...»
В отличие от внешнего облика особняка, сияющего огнями фейерверков, внутри банкетного зала царило неуютное молчание.
Все присутствующие держались своими группами, рассредоточившись по разным углам, напоминая тесно прижатые друг к другу островки в архипелаге.
Благо зал был достаточно просторным, чтобы вместить тысячи человек; будь он теснее, драка завязалась бы уже давно.
И вот, пока с каждым новым участником воздух становился всё тяжелее...
Тум! —
Раздался тяжелый звук, словно что-то массивное опустилось на землю.
От этого гулкого ощущения, отозвавшегося в головах, взгляды всех присутствующих в зале устремились к дверям.
«Э-это же...»
«Что за монстр...»
Ощущение подавленности распространялось лишь от того, что входящие не скрывали своего присутствия.
Даже одного такого человека было достаточно, чтобы по спине пробежал холодок, но еще страшнее было то, что рядом с ним подобных личностей было не одна и не две.
Тук-тук-тук! —
Сердца смотрящих на дверь бешено заколотились, по телам пробежал холодный пот, а руки рефлекторно сжались в кулаки.
И в тот самый момент, когда напряжение достигло своего пика...
— Нам сюда?
Кан Юсик и его спутники вошли в зал.
Хотя эмблемы у всех были разные, в их костюмах и платьях чувствовалось странное единство, будто их шили на заказ вместе.
Наряды, которые естественным образом демонстрировали их союз. Увидев состав этой группы, присутствующие в изумлении разинули рты.
— Хе-е, Хельхейм и Тартарос?
— К тому же здесь Вольхва и Родноверие... —
Сразу четыре представителя Семи Территорий явились вместе.
Уже само по себе это было невероятным событием, но еще больше пугала сила, которую они привели с собой.
Среди них было шесть демонов Катастрофического уровня, чьи лица были известны миру, а от остальных людей в масках исходила аура, к которой невозможно было даже подступиться.
Сила, с которой не смогли бы совладать все собравшиеся в зале, даже если бы они объединились. Перед этим подавляющим могуществом нагнетавшаяся до этого напряженная атмосфера беспомощно рассыпалась.
«Это... мы трупы...»
«К какой бы стороне мы ни примкнули, нам конец...»
У них, собравшихся здесь сегодня, не было никакого права выбора.
Лица присутствующих, осознавших это, помрачнели. Кан Юсик, наблюдавший за обстановкой, слегка усмехнулся.
«А что, неплохо».
Если припугнуть их так сильно, то в будущем, что бы ни случилось, они смогут хоть немного продержаться.
Пока Кан Юсик был доволен результатом, Пан Хеён, стоявшая рядом в маске, тихо прошептала с помощью магии:
— [Нам так и продолжать?]
— [Скоро они придут, чтобы прервать нас. До тех пор продолжайте давить].
— [Кажется, они сейчас все задохнутся... Ладно, поняла].
По слову Кан Юсика его спутники продолжали выпускать свою ауру, и банкетный зал окончательно оказался у них под пятой.
И в тот момент, когда контроль над всем происходящим в зале вот-вот должен был полностью сосредоточиться в руках Кан Юсика и его группы...
— Что ж, похоже, все в сборе.
Из глубины особняка вышел Баал.
Хотя взгляды на мгновение переключились на него, инициативу в зале по-прежнему удерживал Захват группы Кан Юсика.
Окинув взглядом эту подавленную атмосферу, Баал медленно осмотрелся, после чего уголки его губ слегка приподнялись.
— Все ли из вас привели с собой силы, которыми остались бы довольны?
На внезапный вопрос Баала ответило странное молчание. Увидев это, Кан Юсик заговорил:
— О чем ты?
— Я имею в виду, достаточно ли вы подготовились, чтобы потом не оправдываться, мол, если бы тогда вы выложились на полную.
От объяснения Баала лица некоторых присутствующих исказились. Каким бы сильным ни был Пандемониум, как он смеет вести себя так высокомерно?
Поскольку ранее Кан Юсик осуществил Захват атмосферы, возникло сопротивление, и Кан Юсик посмотрел на Баала.
«И при этом он так спокоен...»
Интересно, что же они подготовили, раз ведя себя столь заносчиво?
Пока Кан Юсик пребывал в раздумьях, Баал удовлетворенно кивнул.
— Судя по реакции, подготовились вы основательно. В таком случае, больше ждать нечего.
По сигналу Баала из особняка один за другим начали выходить другие демоны. Семьдесят два человека выстроились в две шеренги, образуя живой коридор.
Шесть демонов Катастрофического уровня и остальные — исключительно демоны высшего ранга. Это была вся мощь Пандемониума и двух других Семи Территорий. Глаза Кан Юсика блеснули.
«С этим еще можно работать».
Напротив, если судить по общему качеству, их сторона была гораздо сильнее.
Окружающие, видимо, тоже это поняли, поэтому не были так сильно подавлены, и контроль над залом всё еще тяготел к ним.
Сможет ли Пандемониум переломить ситуацию и заставить остальных подчиниться? Пока Кан Юсик смотрел за пределы коридора из демонов...
Топ. —
Раздался звук шага.
Шорох одежды, коснувшейся пола, заполнил банкетный зал, словно раскат грома. От каждого этого незначительного звука у присутствующих пересыхало во рту.
Походка не была шумной, шаги не были громкими. Но с каждым его движением, с каждым приближением к ним дыхание перехватывало, и люди не могли даже моргнуть.
— ... —
Словно на каждое действие здесь требовалось его позволение — непостижимое присутствие сковало всё вокруг.
Человек, стоявший в центре всего этого, прошел по коридору, вошел в банкетный зал и равнодушно огляделся.
Лицо, казавшееся искаженным чем-то посторонним. От этого жуткого облика все застыли.
— Как неопрятно, — негромко произнес Соломон, носитель доминирования Пандемониума.
— На колени.
Тум! —
По приказу Соломона большинство собравшихся тут же рухнули на колени. Не понимая, почему их тела внезапно так отреагировали, они приняли это как должное.
Инстинкты подсказали им, что противостоять приказу стоящего перед ними существа невозможно.
Скрежет! —
Однако сдались не все. Некоторые, сопротивляясь этому давлению, дрожали всем телом, но держались.
Никс, Хелен и Пан Хеён. Сильнейшие из сильнейших во внешнем мире, они держались, используя всю свою ману до последней капли. Соломон молча наблюдал за этим.
— Кх... —
— Гм... —
— Что... это... —
Одна сторона выжимала из себя всю магию, чтобы устоять, в то время как другая не предпринимала вообще никаких ответных действий. Это причудливое противостояние продолжалось недолго и вскоре завершилось.
Бум!
Колени Никс и Хелен ударились о пол. Пан Хеён также не выдержала и осела.
— Хм?
Однако, в отличие от двух других, полностью сломленных, Пан Хеён опустилась лишь на одно колено и продолжала сопротивляться. В скучающих глазах Соломона, увидевшего эту настойчивость, промелькнул странный интерес.
— Подумать только, в наше время кто-то еще смеет стоять на пути... Удивительно.
— Что за... бред... —
— Впрочем, всё это тщетно.
Спокойно пробормотав это, Соломон перевел взгляд на двоих людей, которые всё еще стояли на ногах.
— Разве ты так не считаешь?
На вопрос Соломона Кан Юсик молча смотрел на него.
Лицо того было скрыто, голос странно искажен. Он казался одновременно и присутствующим здесь, и отсутствующим.
Кан Юсик, глядя на это нечто, не являющееся ни человеком, ни демоном, сузил глаза и спросил:
— Не понимаю, что именно ты называешь тщетным.
— Именно так. Какой смысл во всём этом? — Соломон не скрывал скуки, оглядывая преклонивших колени. Он выглядел так, будто не чувствовал ничего, словно такой исход был естественным. — Кто бы ни захватил власть, ничего не изменится. Это лишь повторение бессмысленных действий.
— Хотелось бы, чтобы ты говорил понятнее.
— Вот как. Что ж, если вкратце...
Соломон посмотрел на Кан Юсика и заговорил холодно:
— Твоя смерть от моей руки — неизбежный результат.
Будто это уже было предопределено — от этих слов, похожих на приговор, Кан Юсик нахмурился.
«Всего лишь от слов мана...»
Сейчас Кан Юсик сдерживал давление Соломона с помощью навыка Чёрный Лотос: Цветение, но при каждом коротком диалоге мана уходила с поразительной скоростью.
Если бы Кан Юсик был охотником А-класса, он мог бы умереть на месте лишь от одной этой фразы.
«Мана не задействована, но он обладает такой принудительной силой... Какую же мощь он использует?»
Может быть, есть какая-то иная сила, которую он не чувствует? Пока Кан Юсик пытался расширить свое восприятие, взгляд Соломона переместился назад.
— И ты того же мнения, не так ли? Владыка Меча Бэкчхон.
— ... —
На вопрос Соломона Владыка Меча Бэкчхон в маске ничего не ответил.
Однако между ними возникла странная атмосфера, и вскоре Соломон продолжил первым:
— ...Бесполезно спрашивать призрака, ответа всё равно не будет. В конечном счете, ничего не меняется.
В тот момент, когда Соломон, пробормотав это скучающим голосом, уже собирался отвести взгляд...
— В любом случае, — негромко произнес Владыка Меча Бэкчхон. — Раз уж ты связался с этим парнем, всё пойдет не так, как ты задумал.
— ... —
От этого неожиданного ответа Соломон посмотрел на Владыку Меча Бэкчхона и заинтересованно пробормотал:
— Вот как... —
Соломон, словно смакуя собственные слова, повернулся к Кан Юсику:
— Раз ты не преклонил колени, я могу считать, что у тебя нет намерения сотрудничать со мной.
— Склонять голову еще до начала боя — не в моем вкусе.
— Понятно. Это тоже неплохо. Ты меня немного заинтересовал.
Соломон откинулся назад, и за его спиной, словно оно было там изначально, появилось роскошное кресло.
Сев в него и подперев подбородок рукой, Соломон высокомерно посмотрел на Кан Юсика.
— Отрази атаку и захвати замок. Тогда я дам тебе шанс предстать передо мной.
— То есть до тех пор ты лично не вмешиваешься?
— В этом нет нужды.
Двое выстояли, трое сопротивлялись. Но остальные в итоге сломались перед ним.
Возможно, некоторые и смогут оправиться, но большинство уже никогда не встанет. В конце концов, все они преклонят перед ним колени.
«В итоге так и будет».
Это лишь мимолетное развлечение.
Пока Соломон безучастно наблюдал...
— Да. Значит, сам не вмешиваешься... — пробормотал Кан Юсик с ухмылкой.
— Это чертовски хорошая новость.
Он выглядел совершенно спокойным, будто предвидел подобное развитие событий. Пока Соломон с недоумением смотрел на это необъяснимое поведение...
— Господин... Господин Баал... —
Раздался голос из глубины особняка.
Один из подчиненных, не в силах зайти внутрь, дрожал на коленях. Увидев это, Баал растерялся.
Соломон, почуяв неладное, произнес:
— Иди, узнай.
— Да, слушаюсь!
По приказу Соломона Баал быстро направился к подчиненному и заговорил с ним через ману.
— Что?.. —
Глаза Баала, выслушавшего доклад, округлились, и он уставился на Кан Юсика. Его лицо выражало полное непонимание ситуации.
Кан Юсик молча смотрел на него с улыбкой, а Баал, крепко закусив губу, вернулся к Соломону и передал сообщение:
— [Сообщают, что все наши убежища в разных странах, за исключением Демонической столицы Чхондо, были обнаружены].
Генеральное наступление Пандемониума, которое должно было начаться по всему миру после завершения этого собрания, рухнуло еще до своего начала.
— ... —
На этот неожиданный отчет Соломон ответил не поддающимся описанию взглядом.
— Ступай в свой замок и жди там.
Кан Юсик, отразивший выпад Соломона, широко улыбнулся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.