Глава 175
Регрессор забирает всё (Новелла)После встречи, закончившейся спустя несколько лет, Наследный принц Филипп, снова выходивший из сада, оглянулся на тех, кто ждал его.
— Давно не виделись, Виктория.
Его выражение и голос стали намного спокойнее.
Хотя внешне он оставался демоном, чистые глаза и мягкий голос принадлежали прежнему Наследному принцу Филиппу.
Виктория кивнула, видя его таким, каким знала:
— Да. Действительно давно.
— Прости, что оставил всё на тебя и ушёл.
— Всё в порядке. В то время у вас, вероятно, не было выбора. Я рада, что мы смогли встретиться хотя бы так.
Виктория мягко улыбнулась.
Теперь она была старухой, покрытой морщинами, но по-прежнему выглядела как его сестра, которую он помнил.
— ...Спасибо. За то, что простила меня.
Наследный принц Филипп искренне поблагодарил её и склонил голову. Воссоединение брата и сестры завершилось быстро.
Подняв голову, Наследный принц Филипп перевёл взгляд на стоявшего рядом Хайнца.
— ...
Хайнц демонстрировал какое-то сложное, двойственное выражение лица.
Наследный принц Филипп, предположив, что тот переживал из-за его возвращения, ответил:
— Спасибо тебе, Хайнц. Если бы ты тогда не сказал мне тех слов, я бы не смог исправить это.
— ...Нет. Это всё было вашим выбором, Ваше Высочество.
Хайнц покачал головой, будто ничего не делал. Наследный принц Филипп усмехнулся:
— Ху-ху. Я и раньше это замечал, но ты стал скромнее, чем прежде. Это всё благодаря тому, что стал стариком на задворках?
— Не то чтобы... что?
Когда Хайнц озадаченно посмотрел, Наследный принц Филипп принял серьёзное выражение:
— То выражение, когда ты сам себя отпустил. Лично меня оно впечатлило. Я почувствовал, будто понял, что должен делать дальше.
— Да. Если... так.
— И ты, и я теперь старики, оттеснённые новой эпохой на задворки. Возможно, я пытался взять на себя слишком много работы в одиночку.
— ...
— ...
Пока Наследный принц Филипп говорил серьёзно, Хайнц корчил недовольную гримасу. Виктория, наблюдая за тем, как двое совершенно не сходятся во мнении, отвернулась и слегка пожала плечами.
— Хоть вы меня и простили, но я, став демоном, не смогу вернуться в Королевские Рыцари. Поэтому я постараюсь сделать то, что смогу, в другом месте.
— Как вы собираетесь действовать?
— В Хельхейме много детей, потерявших родных из-за демона и нашедших там приют. Они бесконечно изводят себя, одержимые жаждой мести.
Горько пробормотав, Наследный принц Филипп посмотрел наружу.
— Я планирую обучать этих детей. Не знаю, насколько это будет эффективно, но это лучше, чем сидеть сложа руки.
— ...Вы ведь будете навещать нас иногда?
Наследный принц Филипп кивнул на вопрос Виктории и достал из кармана брошь в форме бабочки, передав ей.
— Если тебе понадобится помощь, свяжись со мной через эту брошь. Я примчусь в любое время.
— Да. Я так и сделаю.
Хотя они не могли постоянно быть вместе, как раньше, того, что их связь сохранилась, было достаточно.
Наследный принц Филипп, посмотрев на Викторию, бережно державшую брошь, повернулся к Хайнцу.
— И ещё, Хайнц.
— Да.
— Впредь Придвен будешь использовать ты.
— ...
При этих словах Наследного принца Филиппа глаза Виктории и Хайнца расширились. Снаряжение, которое с тех пор, как он покинул Королевские Рыцари, хранилось на складе, так и не найдя своего владельца.
Хайнц, внезапно получивший права на него, выглядел смущённым.
— Я...
— Можешь передать его кому-то другому. Но я бы хотел, чтобы ты сам принял решение о том, кому его отдать.
— ...
— Нынешний ты сможет найти для него лучшего владельца, чем я. Прошу тебя.
После настойчивых слов Наследного принца Филиппа, Хайнц немного подумал и кивнул.
— Да. Я понял.
— Спасибо.
Закончив разговор, Наследный принц Филипп прошёл мимо них.
И, прежде чем окончательно исчезнуть, повернул голову и серьёзно посмотрел на них двоих.
— В последнее время по всей Европе замечены подозрительные движения. Похоже, разрозненные организации объединяются... но кто стоит во главе и какова их цель — неясно.
— Может быть, это Откровение Падшего Ангела?
Наследный принц Филипп покачал головой:
— Нет, это не они. Мне нужно узнать больше, но... думаю, за этим стоит неизвестная доселе организация.
— Хм-м...
Организация, о которой ещё не было известно, имела масштаб, достаточный, чтобы создавать подозрительные движения по всей Европе.
Лица двоих напряглись, осознавая серьёзность ситуации. Наследный принц Филипп продолжил:
— Приготовьтесь к худшему на случай, если произойдут изменения. Если узнаю что-то ещё, я свяжусь с вами.
С этими словами Наследный принц Филипп оттолкнулся от земли и мгновенно исчез. Хайнц, глядя ему вслед, пробормотал:
— Похоже, грядут большие неприятности.
— Похоже, времени на отдых не будет.
Между ними повисла тяжёлая атмосфера.
Когда Хайнц собирался разрядить обстановку, которая только что была по-родственному тёплой, он услышал:
— Старик на задворках...
— ...
— Пфф...
Виктория сдавленно рассмеялась, а Хайнц скорчил кислую мину.
Это было не намеренно, но напряжённая атмосфера разрядилась.
* * *
— Кхм-кхм!
Хайнц, откровенно демонстрируя своё недовольство, прочистил горло.
Кан Юсик осторожно посмотрел на него и смущённо спросил:
— Вы хорошо встретились с Наследным принцем Филиппом?
— Благодаря тебе, да. Без тебя это было бы невозможно.
— Рад...
— Как такой старик на задворках, как я, мог бы справиться с этим? Всё благодаря тебе.
— ...
«Похоже, Наследный принц Филипп снова упомянул те слова».
Кан Юсик усмехнулся, видя, как Хайнц явно обиделся.
— Я же всё объяснил. Мне нужна была некоторая актёрская игра, чтобы вернуть Наследного принца Филиппа в чувства...
— Кто спорит? Я просто признал, что я старик на задворках.
— ...
«Когда я докладывал ему впервые, он был так тронут, что говорил, будто я идеально выразил его чувства, и даже дал мне долг А-класса, а теперь он так изменил своё отношение».
Когда Кан Юсик внутренне ворчал, Хайнц, бросив на него взгляд, слегка улыбнулся:
— Ладно, шутки в сторону.
— Шутки?
Кан Юсик смотрел на него скептически, но Хайнц, будто ничего не слышал, сменил тему.
— Что касается этого дела... не знаю, как выразить нашу благодарность, чтобы ты понял искренность наших чувств.
Он не только нашёл пропавшего Наследного принца Филиппа, но и полностью излечил его больное сердце.
Он решил проблему настолько идеально, что оставалось только гадать, как это вообще было возможно.
— Спасибо тебе большое. Без тебя это было бы действительно невозможно.
— Не стоит.
Поскольку это всё равно было не бесплатно, так благодарить не нужно. Кан Юсик посмотрел на него с ожиданием. Хайнц понял этот взгляд и улыбнулся:
— Относительно обещанной награды... У меня есть кое-что интересное, не хочешь взглянуть? Если не понравится, я заменю это на что-то, что ты выберешь сам.
— Да, взгляну.
В такой ситуации лучше сначала принять рекомендацию. На ответ Кан Юсика Хайнц кивнул и поднялся.
— Следуй за мной.
Выйдя из кабинета Декана магии, Хайнц направился вместе с Кан Юсиком к озеру, расположенному за главным корпусом Академии Раунд.
Таинственный пейзаж, словно сошедший со страниц Ассимиляции. Кан Юсик демонстрировал странное выражение лица, глядя на это зрелище, похожее на другой мир.
«Он сказал, что мы идём на склад?»
Важные вещи должны храниться на складе, соединённом с кабинетом Декана магии.
Когда Кан Юсик посмотрел на него с сомнением, Хайнц слегка постучал посохом по поверхности озера.
ТОК
Рябь разошлась по озеру, и снизу медленно поднялся туман, окутав всё вокруг густой пеленой.
Туманом покрылось не только озеро, но и вся область. Глаза Кан Юсика расширились от этого сказочного пейзажа.
«Пространственное замещение?»
Внешне казалось, что изменилось только окружение озера, но на самом деле они переместились в совершенно другое, хотя и похожее место.
Пока Кан Юсик недоумевал от неожиданного развития событий, Хайнц, выглядевший слегка уставшим, похлопал его по плечу:
— И правда, всякий раз, когда я сюда вхожу, это утомляет.
— Где это?
— Ещё один склад. Точнее, это хранилище Британской королевской семьи.
— Королевское хранилище?
Кан Юсик был немного удивлён объяснением Хайнца.
Он никогда не слышал о другом складе внутри Академии Раунд до регрессии.
«Неужели то странное чувство чужеродности, которое я ощущал раньше, глядя на озеро и главный корпус, было из-за этого?»
Странное ощущение, исходящее от главного корпуса, Башни Фей и озера. В то время он думал, что это просто из-за красивого пейзажа, но, похоже, он почувствовал чужеродность, присущую пространственной магии.
— Сюда.
Хайнц пошёл вперёд, ступая по поверхности окутанного туманом озера. Кан Юсик последовал за ним.
Поскольку озеро было зачаровано, ноги не проваливались, а из-за густого тумана казалось, будто они идут по облакам.
Пока они продолжали идти через этот причудливый пейзаж, вдалеке что-то показалось.
— Это...
Лодка, одиноко плывущая по озеру.
Она была длиной около двух метров, как обычная плоскодонка, но её нижняя часть сияла золотым светом, и было ясно, что это непростой предмет.
— Это Придвен. В миру о нём неизвестно, так что ты, вероятно, не знаешь.
— ...
Глаза Кан Юсика расширились от слов Хайнца.
Придвен. Как и сказал Хайнц, это была вещь, о которой мир ещё не знал, но до регрессии она пользовалась громкой славой.
Ведь именно Придвен был использован для укрепления стен Академии Раунд после того, как Труа, пробудивший Персиваля, разрушил их.
«Я гадал, откуда вдруг взялась такая вещь... так вот где она хранилась?»
Кан Юсик, глядя на Придвен, плавающий перед ним, выглядел изумлённым. Поскольку он был использован в качестве материала для стен, точные его способности не были известны, но предполагалось, что он будет одним из лучших щитов S-класса.
Выносливость стен, укреплённых Придвеном, стала несравнимо мощнее, чем прежде.
— Однако это предмет, обладающий силой, сравнимой с лучшими щитами S-класса. Наследный принц Филипп даже говорил, что не смог полностью раскрыть его потенциал.
— Настолько?
— Боевой стиль наследного принца не подходил, и Придвен — довольно прихотливое снаряжение.
— Прихотливое?
Насколько же оно прихотливо, если даже Наследный принц Филипп не мог им нормально пользоваться? Пока Кан Юсик размышлял об этом, в его ушах раздался голос:
[О, давненько люди не заходили.]
Когда Кан Юсик посмотрел на него с недоумением, Придвен, плавающий на поверхности, медленно встал.
Лёжа, он выглядел как лодка, но, встав, стал похож на щит.
Пока Кан Юсик изумлённо смотрел на его загадочную форму, роскошный узор, выгравированный на передней части щита, касавшейся воды, задвигался, словно выражение лица.
[Ты тот, кто должен стать моим пользователем?]
Голос снова прозвучал в его ушах. Кан Юсик повернул голову и посмотрел на Хайнца.
— У него есть своё сознание.
— Поэтому он и прихотливый.
Этот тип сам выбирал себе хозяина. Он полностью отличался от Персиваля, у которого тоже было сознание, но который просто служил всем, или Андвари, который пытался совратить кого угодно.
— Я тоже слежу за основами, Лорд.
— И я не всех подряд совращаю.
«Тихо».
Пока Кан Юсик успокаивал Персиваля и Андвари, Придвен слегка повернулся и посмотрел на него.
[Кажется, ты тот, кто был выбран пользователем.]
— Вроде того.
[Хм.]
Придвен задвигал узором и внимательно осмотрел его, а затем пробормотал с интересом:
[Этот человек любим артефактами. Видны следы множества снаряжений, которые прошли через него.]
— Какой знающий субъект.
— Любим? Да подавись ты...
«Заткнись».
Кан Юсик снова заставил их замолчать и посмотрел на Придвен.
[Ты обладаешь базовой квалификацией, поэтому я дам тебе право владеть мной. Но чтобы использовать мою силу, ты должен пройти одно испытание. Согласен?]
— Да, согласен.
Он не собирался носить его как украшение, что бы это ни было.
Когда Кан Юсик с готовностью согласился, Придвен заговорил удовлетворённым голосом:
[После столь долгого времени нашёлся достойный пользователь.]
— Спасибо.
[Но никаких поблажек не будет, так что выложись на полную.]
Что это за испытание, если оно требует таких слов? Увидев, что Хайнц тоже напряжён, Кан Юсик посмотрел с любопытством.
[Суть испытания: нанести мне царапину. Вот и всё.]
— ...Нанести царапину?
[Верно. Можешь использовать любое оружие. Но запомни, ты должен нанести царапину одним ударом.]
Словно объяснение было закончено, узор Придвена, двигавшийся как выражение лица, остановился, и вместо этого медленно хлынул золотой свет.
У-у-у-у-нг!
Свет был настолько силён, что вся область озера, покрытая туманом, окрасилась в золотой. Кан Юсик был слегка удивлён огромным количеством маны, которое, казалось, не могло исходить от одного предмета снаряжения.
«Что? Почему он такой сильный?»
Давление, словно перед ним стояла огромная стена.
Пока Кан Юсик был поражён этой невероятной силой, стоявший рядом Хайнц объяснил:
— Придвен обладает функцией накопления магической силы. А сейчас это мана, сжатая до предела, пока он хранился на складе.
— То есть это максимальная мощность?
— Именно.
Чтобы быть признанным хозяином, нужно пробить защиту Придвена, задействованную на полную мощность.
«Неужели Придвен придерживается принципа, что сила атаки должна соответствовать силе защиты?»
Кан Юсик некоторое время смотрел на это удивительное условие и слегка улыбнулся.
— Хайнц-ним. Отойдите немного назад.
— Хорошо.
Хайнц отступил, а Кан Юсик слегка размял плечи.
«Я мог бы использовать Персиваля... но попробую-ка я новый предмет».
Кан Юсик достал дополнительную часть Аргетлама, полученную с разрешения Хайнца, и сжал рукоять.
У-у-у-у-нг
Меч, резонируя с Аргетламом на правой руке, испускал чисто-белый свет. Он был по-прежнему тих, но заключённая в нём сила была немалой.
«Это первый раз, когда я использую его как следует».
Исследуя дополнительную часть Аргетлама, Кан Юсик обнаружил одну удивительную вещь:
Меч Света, который он использовал раньше, был всего лишь сосредоточением и выбросом силы, накопленной в Аргетламе, а не настоящим навыком.
«То есть, Меч Света — это название самого этого меча».
Меч, который мог идеально высвободить силу, содержащуюся в Аргетламе.
Световой меч, сжатый в его руке. Кан Юсик сосредоточил всё своё внимание и вывел его силу до предела.
ГУ-ГУ-ГУ-ГУМ!
Меч Света излучал свет, настолько ослепительный, что он затмил золотое сияние Придвена, и само пространство озера задрожало.
Сила была настолько велика, что её конец невозможно было предсказать.
— Секунду, погоди...
[Что за...]
Хайнц и Придвен были ошеломлены. Кан Юсик, высвободив всю силу, заключённую в двух артефактах, поднял меч высоко в небо.
[Стой! Тебе не обязательно его рубить...!]
«Этого достаточно, чтобы признать его». Как только Придвен собирался это воскликнуть,
─────!
Световой меч разрубил пространство вместе с золотой стеной.
ПУХВВААААК!!!
Пространственная магия разрушилась, и их перебросило обратно за пределы озера. Последствия удара Меча Света, нанесённого на полную мощность, испарили более половины воды в озере.
Даже после того, как была пробита защита Придвена на максимальной мощности, а затем и пространственная магия, ударная волна была ужасающей.
— Э-э...
Картина была чрезмерной даже для его собственного воображения.
Пока Кан Юсик смущённо смотрел на это, Придвен, центр которого был сильно вмят и сложен пополам, пробормотал, словно произнося последнее слово:
[Я... призна... ю...]
Он не был уничтожен, но выглядел ужасно.
Кан Юсик и Хайнц молча смотрели на Придвен, который был почти национальным достоянием, а теперь превратился в лохмотья.
— Я же говорил.
Андвари усмехнулся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Регрессор забирает всё (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.