Глава 97
Я буду матерью этого воина«Почему
мой муж находится в столице, а не в
поместье, и как он оказался здесь?» –
Элен было любопытно, но единственной
эмоцией, которая сейчас управляла ей,
была радость.
И
не только Кайвин появился в примерочной.
– Элен!
Лилиана!
– Какого
чёрта...
Ка-а-анг!
–
когда мечи столкнулись, раздался такой
громкий звук, что было трудно поверить,
что случилось.
После
этого появились Сидрион и Эдвард.
Кайвин
повернулся к Элен с застывшим выражением
лица и тут же набросился на неизвестного
мужчину.
Меч
вылетел из рук Мишеля.
Его
запястья изогнулись в причудливом
положении.
В
тот момент, когда Кайвин снова попытался
схватить незнакомца, противник вытащил
кинжал из-за пазухи неповреждённой
рукой и метнул его точно в Элен.
Меч
Кайвина тут же изменил направление и
сразу же отбил кинжал.
А
в это время мужчина двигался так быстро,
что трудно было поверить, что это
человеческие движения, выбегая на улицу
вместе с Ребеккой.
– Эти
люди! Не упустите их! – закричал Томас,
продолжая опираться на пол.
Сидрион
быстро вытянул руку.
Луч
света в форме стрелы пролетел в воздухе
в направлении к Ребекке и мужчины.
Бам!
–
было слышано, как треснуло окно за дверью
примерочной.
В
тот момент, когда Эдвард и Сидрион
вылетели, чтобы проверить ситуацию,
Кайвин подошёл к Элен.
Случилось
ли это из-за того, что напряжение спало?
Элен
попыталась сразу же встать, но она словно
была крайне измотанной, поэтому в её
теле не было никакой энергии.
– ...ты
в порядке? – Кайвин осторожно обнял
Элен.
«Голубые
глаза, напоминающие море.
Муж.
Это
на самом деле мой муж.»
– Ты,
как ты здесь оказался...
– Я
расскажу об этом, как только мы разберёмся
с твоими ранами, – упрямый взгляд Кайвина
не отрывался от раны на ладони Элен.
Из
пореза на ладони продолжала сочиться
кровь.
Когда
Элен, сама того не заметив, спрятала
повреждённую руку, вернулись Сидрион
и Эдвард, которые покинули примерочную.
– ...кажется,
я попал...
– Кровавое
пятно...
Голоса
этих двоих звенели и отдалённо звучали
для Элен, словно она слушала их под
толщей воды.
«О,
я видела цвет её волос. Кстати, мне
кажется, что я уже где-то видела его...» –
как только Элен подумала об этом, её
сознание отключилось.
*****
Как
только Элен проснулась, первым, что она
услышала, был голос Эдварда:
– Если
нет никаких проблем, так почему она не
может встать?
– Как
я уже сказал, ей требуется восстановить
свою энергию. Других травм, кроме раны
на ладони, нет, поэтому просто смотрите
за ней...
– Она
не тот ребёнок, который обычно теряет
сознание, как она может не приходить в
себя просто из-за потери энергии? Вы
уверены, что правильно поняли всё? Вы
шарлатан. Шарлатан!
– Нет,
что вы говорите?
Если
быть точным, Элен слышала голос Эдварда,
спорившего с доктором.
Едва
очнувшись, с губ девушки сорвались её
первые слова:
– Шумно...
– голос был намного тише и слабее, чем
она думала.
«Похоже
на плач комара.»
Однако
голос Эдварда, который кричал и вряд ли
мог услышать такой тихий звук, вдруг
замолчал.
– Элен!
Вскоре
Эдвард опередил доктора и подошёл к
кровати, на которой лежала Элен.
– Где
я... это моя комната.
«Знакомая
картина,» –
очнувшись, Элен огляделась и обнаружила,
что её муж охраняет её кровать.
Кайвин
тут же протянул ей стакан с водой.
Смочив
пересохшие губы и горло, Элен заговорила:
– ...я
потеряла сознание?
– Да!
– ответ вырвался из Эдварда. – Ты
потеряла сознание! И провела так полдня!
Взгляд
Элен случайно упал на окно.
На
улице было темно.
«И
правда.
Когда
мы были в бутике, был день, но сейчас
ночь, –
Элен была сбита с толку.
Почему
я потеряла сознание?
И
тем более на полдня.
Потому
что я расслабилась?
Нет,
разве обычный человек вот так падает в
обморок каждый раз, когда испытывает
облегчение?
За
всю свою жизнь я теряла сознание всего
два раза.
Я
не из тех, кто часто падает в обморок...
Эдвард
прав, когда кричал доктору, говоря, что
это ненормально.
Когда
меня чуть не похитил Инчан, и меня спасли,
и вот сейчас. Всего два раза.
Оба
раза я находилась в опасной ситуации,
поэтому психологический шок настолько
велик, что я даже не подозревала этого,» –
озадаченная Элен быстро заговорила:
– Точно,
та женщина. Вы поймали ту женщину?
Блондинка с волосами до пояса, в маске...
– Мы
не смогли их поймать.
– Почему
продолжаешь отвечать ты?
– Разве
я не могу делать это? Ты даже не хочешь
видеть меня? Ты ни разу не говорила со
мной по своему желанию, – проворчал
Эдвард голосом, полным грусти.
«Это
правда?»
Пока
Элен оглядывалась на свои действия,
заговорил Кайвин:
– Судя
по крови, оставшейся на месте, они были
ранены, но, похоже, смогли сбежать,
несмотря на ранение...
– Ах...
– Прежде
всего, основываясь на услышанном и
увиденном, они были серьёзно ранены, а
судя по оставшимся пятнам крови, у обоих
было сильное кровотечение, – Эдвард
пропустил слова о том, что в луже крови,
найденной возле примерочной, были
частицы внутренних органов.
Это
был не очень приятный факт для ушей
девушки.
– Возможно,
они покончат с собой, прежде чем их
поймают.
Элен
на мгновение задумалась, а затем
протянула:
– Женщина
в маске... Возможно, это была Ребекка
Маресон.
– Из-за
цвета её волос?
«Тусклый
блонд, словно выцветший на солнце.
Прямо
перед тем, как потерять сознание, я
вспомнила, что и волосы Инчана были того
же цвета.»
– И
от неё пахло так же, как и от Инчана.
– Запах?
О чём ты говоришь, Элен? С каких пор ты
классифицируешь людей по запаху?
– Нет,
дело не в этом...... – Элен объяснила
причину зловония.
– ...интересно,
изучала ли Ребекка Маресон ту же чёрную
магию, которой обучился Инчан.
«И
мужчина, который сбежал с Ребеккой.
Он
пах так же отчётливо.»
Кайвин
кивнул в ответ на догадку Элен:
– Я
послал человека в особняк Маресон. Для
изучения дел Ребекки Маресон...
– Вот
как?
– Её
местонахождение было подтверждено
прямо перед тем, как на жену напали.
Это
было решающим фактором в нынешней
ситуации.
– ...весьма
вероятно, что она была виновницей
случившегося.
Выражение
лица Элен стало жёстче.
Словно
задумавшись о чём-то, она подняла взгляд
на мужа:
– А,
ожерелье. Было ожерелье, которое
использовала нападавшая.
– Это?
– Эдвард порылся в своих карманах,
вытащил ожерелье и протянул его Элен.
Но
была одна проблема.
В
ожерелье отсутствовали драгоценные
камни.
– ...это
то самое ожерелье? А что насчёт камней?
– Если
ты говоришь о сломанном ожерелье, которое
держала в руках, то это оно. Камни были
сделаны из порошка.
– Порошка?
Что за порошок?
– Что-то
слишком измельчённое, показать тебе?
Ох, нет, – Эдвард почесал затылок, словно
сказал что-то не то. – Одна половина
была отправлена в Чёрную Башню, а вторая
половина в Королевское Министерство
Магии. Они также собираются проверить
Лилиану, потому что убийца, похоже,
использовал драгоценный камень со
странными способностями.
Элен
растерянно посмотрела на ожерелье, от
которого осталась лишь оболочка нитки.
«Порошок...
Он
не треснул и не сломался, а превратился
в порошок.
Это
что-то, о чём я даже не слышала.
Что
ж, в этом смысле даже странная сила
убийцы, которым, скорее всего, была
Ребекка, имеет значение.»
– Вот
как... о, а что насчёт тебя?
– Я
был с мастером Сидрионом.
– ...а
остальные?
– Я
не знаю, – пожал плечами Эдвард.
– Ты
в порядке?
– Да.
По крайней мере, намного лучше, чем ты.
Я не потерял сознание и не травмировал
ладонь.
– Я
рада... а что насчёт рыцарей?
– Ты
как всегда заботишься обо всех. Они были
ранены, но все в здравом уме, так что не
волнуйся, сказали, что они быстро
восстановятся.
– ...это
хорошо, – Элен снова посмотрел на тёмное
окно.
«Ночь,
кажется, достаточно глубокая, поэтому
проверить состояние рыцарей я смогу
лишь завтра.
Я
не могу разбудить их своим посещением.»
– Для
справки, отец отправился в столицу,
чтобы попросить о сотрудничестве в
поиске преступников, – добавил Эдвард.
– Пока он не приехал, будет проводиться
анализ порошка, из которого был изготовлен
камень. Он вернётся уже завтра.
– Ах,
спасибо, – немного помолчав, Элен, словно
обеспокоенная чем-то, снова заговорила.
– Знаешь, брат, не мог бы ты оставить
нас на некоторое время?
– Что?
– Пожалуйста,
покинь ненадолго комнату.
Услышав
неожиданную просьбу, взгляд Эдварда
заметался между Кайвином и Элен:
– Сейчас...
ты выгоняешь меня, чтобы сделать что-то...
– О
чём ты? Всё не так, поэтому выйди.
– Элен,
на забывай, где вы находитесь. Этот дом
– это место, где вся наша семья живёт
вместе, и он менее звуконепроницаемый,
чем ты думаешь...
– Что?!
Убирайся!
– Пожалуйста,
не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо»,
в зависимости от того, где читаете наш
перевод. –
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я буду матерью этого воина — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.