Глава 31
Я буду матерью этого воинаГлава 30 (25).
Взгляд Элен был переполнен смущением.
«Невероятно,
насколько хорошо он контролирует силу, что скрывается в его руках...
Не
только этот синяк, но даже самая тяжёлая рана точно ощутила бы лишь лёгкую
щекотку, если бы он наносил на неё лекарство.»
– ...щекотно.
Герцог Мэйхард продолжил наносить лекарство, словно
не заметил слов девушки.
«Щекотно,
может быть, мне следует попросить его быть чуть более грубее?»
– Элен, пребывающая в замешательстве, просто молчала.
Она терпела щекотку и молча наблюдала, как Герцог
Мэйхард наносит лекарство на новые участки кожи.
Он уже закончил накладывать лекарство на запястье
девушки и уходил всё дальше и дальше от пострадавшего места, поэтому Элен не
выдержала:
– Вы...
– Да?
– Когда Вы впервые взяли в руки меч?
Из-за неожиданного вопроса Кайвин, закрывая пузырёк
с лекарством, посмотрел на Элен.
– Просто... У Вас грубые руки. И много мозолей.
Шершавой была не вся рука герцога, а лишь ладони.
Тыльная сторона его ладоней была нежной.
По правде говоря, это не был факт, который девушка
обнаружила сейчас, а скорее опыт и чувство, которое она помнила, когда в
последний раз сжимала его руку в его кабинете.
Элен так подумала, но вскоре поправила себя.
«Что
я имею в виду говоря «сжимала»? Я ведь лишь слегка прикоснулась к нему.»
Пока девушка искажала свои прошлые поступки, Герцог
Мэйхард ответил:
– Впервые я взял в руки меч, когда мне было шесть.
– Вы были так юны? – Элен вспомнила возраст, когда
её брат Эдвард впервые начал обучение владению мечом.
«Ему
было двенадцать,» – вот что помнила девушка. «А
шесть лет...»
Глаза Элен затуманились, словно она вернулась
мыслями в далёкое прошлое.
«Что
же я тогда делала?
Не
могу вспомнить это время хорошо, однако, скорее всего, я даже не знала, что в
мире существуют мечи.
Нет,
я читала сказку о Рыцаре, победившем злодея, поэтому точно знала о них.
Просто
я не знала, как меч выглядит на самом деле.
Это
было такое обычное время...
Во
всяком случае, это было очень давно и тогда я была слишком юна,» –
Элен попыталась представить себе шестилетнего Герцога Мэйхард с мечом в руках.
Возможно, Кайвин заметил эту попытку, поскольку
добавил краткое замечание:
– Это было ужасно.
– Это...
«Я
так не думаю,» – девушка бессознательно попыталась
оправдать мужа, однако остановилась.
Когда она подумала об этом, то поняла, что
шестилетнему ребёнку было бы очень трудно хорошо овладеть мечом.
«Длина
меча должна быть примерно с рост ребёнка.
Или
даже больше?
Как
и говорит Герцог Мэйхард, это выглядит ужасно.»
Однако, вместо резких слов о том, что это ужасно,
Элен сказала другое:
– ...Скорее, эта неуклюжая картина довольно мила, –
лишь сказав это, девушка подумала, что это действительно должно было быть так.
Её лицо тут же покраснело, и она слегка повысила голос. – Разве нет? Я думаю,
это было довольно мило. Разве люди вокруг Вас не говорили этого?
– ...Ну...
– Я уверена, что они так и делали. Вы слишком стар,
чтобы помнить об этом, – осознав, что её слова звучат совсем неправильно, Элен
быстро поправилась. – Я говорю о том, что прошло много времени. Я не говорю,
что Вы старый. Вы ведь понимаете это, правда?
Вместо ответа Герцог Мэйхард слегка улыбнулся.
«Кажется,
он всё понял, поэтому и улыбается,» – Элен облегчённо
рассмеялась:
– Что ж... объективно, Вы не старый. Вы ведь лишь на
пять лет старше меня?
«Мне
девятнадцать.
И,
насколько я знаю, Герцогу Мэйхард должно быть двадцать четыре.»
– Это прекрасно. Мне давным-давно говорили, что если
между супругами есть разница в пять лет, то, когда они поженятся, никаких
трудностей в их браке не будет, – хоть девушка на ходу выдумывала это, она
говорила крайне естественно.
Герцог Мэйхард, казалось, не имел ни малейшего
намерения указывать на то, что её притязания были первыми в своём роде:
– Неужели?
– Конечно, – взглянув на Герцога, Элен добавила: –
Ещё есть поговорка, что если два таких человека родят ребёнка, то этот ребёнок
в будущем станет великим талантом.
– ...
– Великий талант... говоря, он способен спасти мир?
– ...
– Что же теперь делать, Вы спасёте мир вместе со
мной?..
– Уже поздно, – Кайвин протянул руку и погасил лампу
у кровати.
«Тц,
это не сработало.»
Ворча, Элен была вынуждена лечь в кровать:
– Это потому, что Вы опоздали. Даже если я просила
Вас прийти ночью, разве Вы должны были приходить в этот час?
Ради Герцога девушка всё подготовила и долго ждала,
а ведь всё, что ей нужно было сделать – это лечь и закрыть глаза.
– Я чуть не заснула, пока ждала Вас. Вы собирались
наносить лекарство после того, как я засну? Это уже слишком.
– Мне очень жаль.
Из-за внезапной темноты зрение Элен не успело быстро
приспособиться, однако она ощутила слабое движение матраса, указывающее на то,
что Герцог Мэйхард лёг на кровать.
– Я закончил работу гораздо позже, чем думал...
– Вы действительно сожалеете?
– ...
– Если Вы и правда сожалеете...
– Ни за что, – Кайвин отказался прежде, чем Элен
успела что-либо сказать.
Естественно, она собиралась просить именно то, о чём
он подумал.
Элен недовольно сжала губы:
– Ладно, ладно. На сегодня я сдаюсь.
«Сегодня» – это было крайне многозначительное слово.
– Хорошо.
– Что касается Инчана, он признался, как создал то
лекарство? – лёжа, спросила девушка.
«Лекарство,
которое позволяет девственнице родить ребёнка без контакта с мужчиной.»
Сколько бы Элен ни думала об ингредиентах и о том,
как он мог создать подобное, она не могла понять.
«Алхимия
и магия... Что-то в это роде?
Поскольку
это прямое нарушение законов природы, вероятность этого высока.
По
правде говоря, если бы Инчан не был аристократом, его бы расценили как демона
или аналогичное злое существо и немедленно сожгли.
В
каком-то смысле его лекарство осмеливается создать жизнь из ничего.»
Едва Элен подумала об этом, как получила ответ.
– Он сказал, что смешал кровь зверя.
– Кровь зверя? – девушка, повернувшись на бок,
моргнула. – Существуют звери, способные самостоятельно забеременеть?
«Это
странно.
Невозможно.
Все
животные в мире, о которых я знаю, либо самцы, либо самки.
Что
это за зверь?
Насколько
я знаю, существуют монстры мужского и женского пола и они дают потомство через спаривание.
К
тому же, даже если подобный зверь или монстр бы существовал, эффект от их
крови, поступившей в человеческое тело, был бы ещё одной проблемой.»
Словно понимая растерянность Элен, Кайвин добавил:
– Похоже, он не знает, какого зверя эта кровь. Я
собираюсь исследовать ингредиенты лекарства, которые я получил во время
допроса.
– Я поняла...
«Звериная
кровь...
Этот
ингредиент никогда не приходил мне в голову.
Это
ложь? Оказывается, он использовал бессмысленный ингредиент, который нельзя
проглотить без тошноты...» – Элен обдумывала
возникшие подозрения, а затем слегка зевнула.
Как бы то ни было, было уже достаточно поздно и
девушку клонило в сон, потому что днём у неё было слишком много забот, однако
Элен изо всех сил старалась не заснуть сразу:
– Знаете...
– Да?
– Вы... Если Вы держите меч с шести лет, значит, что
Вы держите его почти 20 лет, верно?
– Совершенно верно.
– Сейчас... Вы часто тренируетесь с мечом? – голос
Элен заметно замедлился.
– Да, – тихо ответил Кайвин.
– Неужели? Но почему я не видела...
На самом деле, естественно, что девушка не видела
этого.
Места, где она сталкивалась с Герцогом Мэйхард, были
в основном столовая и его кабинет. Это были крайне неподходящие места для
тренировок с мечом.
Поразмыслив над этим фактом, Элен добавила:
– Я думаю... В следующий раз мне нужно посетить
тренировочный полигон.
– ...
– Скажите мне заранее, когда будете тренироваться,
чтобы я знала и могла вовремя прийти на тренировочную площадку.
– ...
– ...Хорошо?
Герцог Мэйхард уже открыл рот, чтобы ответить, но в
этот момент услышал тихое сопение.
Кайвин закрыл рот и посмотрел на уснувшую девушку.
Несмотря на то, что прошло слишком мало времени,
чтобы глаза нормального человека привыкли к темноте, зрение Герцога Мэйхард всё
ещё было острым.
Он не шевелился, словно боялся разбудить свою жену,
и наблюдал за ней до тех пор, пока она не погрузилась в глубокий сон.
******
На
рассвете...
Из кабинета рядом со спальней Элен просачивался
слабый свет.
Это был свет от видеосферы, которая воспроизводила
записанное видео.
Почему-то днём именно эту видеосферу девушка
приказала дворецкому уничтожить.
– Итак... что же беспокоит Герцогиню?
Более того, записанный разговор, который Элен точно
стёрла, всплыл над видеосферой.
____________________________________
Перевод с анг.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я буду матерью этого воина — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.