Глава 14
Я буду матерью этого воинаГлава 13.
Это действие имело значительный эффект.
Элен показалось, что все мысли, которые были в её
голове, исчезли.
Даже позорное поведение прошлой ночи на мгновение
исчезло, но после того, как мгновение прошло, девушка встала, чтобы
переодеться.
Горничная украдкой взглянула на Герцогиню, которая
странно себя вела и осторожно спросила:
– Где бы Вы хотели сегодня пообедать?
Элен посмотрела на часы.
«Хоть
я проснулась немного позже, чем обычно, будет вполне нормально, если я спущусь
вниз, чтобы пообедать.»
Немного подумав, девушка дала краткий ответ:
– ... накрой в кабинете.
Здесь был личный кабинет, который соединялся со
спальной где жила Элен.
В последнее она проводила там довольно много
времени. Всё это время было направлено на то, чтобы Элен освоилась с делами,
которыми она должна управлять как Герцогиня Мэйхард.
Например, проверка расходов поместья.
– Хорошо, – ответила горничная.
Элен уже не в первый раз завтракала в кабинете.
В этот момент Элен добавила указание для горничной
ещё и на дальнейшее:
– К тому же, сегодня ланч и ужин подай туда же.
– ...? – горничная с любопытством наклонила голову.
«Все
три приёма пищи? Мадам так занята?» – хоть у девушки были
свои вопросы, опытная горничная не должна была давать ненужные комментарии к
приказам своего Хозяина.
– Я сделаю так, как Вы приказали, – поклонившись,
горничная собралась покинуть комнату.
– Подожди! – в этот момент Элен резко окликнула её.
Горничная остановилась, ни капли не смутившись:
– Да, Мадам.
В комнате воцарилась тишина, потому что Элен некоторое
время не отвечала.
– У Вас есть другие приказания?.. – осторожно
спросила горничная, прождав некоторое время в тишине.
Но Элен всё равно ответила только через некоторое
время:
– Разве я не красивая?
– Простите?
– Не думай слишком много, ты можешь отвечать
свободно. Я спрашиваю из любопытства.
Хоть Элен и спросила это, на самом деле её мысли
были заняты вчерашним происшествием. В частности, словами, сказанными Герцогом
Мэйхард.
–
Вы можете быть моей женой, но я не трону
Вас и пальцем.
Честно говоря, это оказалось самым шокирующим
моментом для Элен.
«Эти
слова не требуют дальнейших объяснений.
«Я
не буду спать с тобой.»
Вот
и всё,» – как девушка ни крутила эти слова,
понять их по-другому она не могла. И эти слова поразили Элен чрезвычайно
сильно.
«Почему?
Почему
он не собирается спать со мной? Мы ведь супруги.
Разве
для супругов не естественно проходить через такие... действия?
Разве
я не красива?» – Элен терзали сомнения, но она всё
равно не могла не думать в этом направлении.
Горничная, казалось, растерялась от неожиданного
вопроса Герцогини, но вскоре взяла себя в руки и ответила:
– Мадам, Вы очень красивая. Вы прекрасна.
– Правда?
«Но
почему Герцог сказал это...»
Пока Элен возвращалась к своим мыслям, горничная
спокойно продолжила:
– Конечно. С этими свежими розовыми глазами, Вы
невероятно яркая, словно бутон цветка, который только что распустился, а Ваши
великолепные серебряные волосы, выглядят так, словно в них вплетены облака.
Опытная горничная оказалась большой болтушкой.
Элен невольно принялась перебирать свои волосы.
«Она
права. У меня действительно красивые волосы.
Куда
бы я ни пошла, я всегда слышала комплименты по поводу моего цвета волос. Люди
всегда обращали на них внимание...» – тут девушка
вспомнила, что ни один из мужчин, которых она встречала ранее, не хвалил её
цвет волос.
И, как ни странно, это касалось и семьи Элен.
«Даже
Эдвард, который был таким разговорчивым, никогда не говорил, что мои серебряные
волосы красивы и великолепны...»
– Черты лица Мадам уравновешены и красивы. У Вас
большие глаза и мягкий изгиб бровей, а также красиво очерченный носик. Ваши
губы достаточно пухлые и обладают ярко-алым цветом даже без нанесения помады, –
неожиданные комплименты горничной продолжались.
Заинтригованная, Элен подтолкнула девушку
продолжить:
– И?
– У Вас белая и гладкая кожа, розовые, словно
персики, щёки. Маленькое лицо, с не широким и не узким, а округлым лбом.
– ...и?
– Вы выше среднего роста, поэтому выглядите
стройной. У Вас тонкая талия, запястья и лодыжки, а также округлые плечи и
чётко очерченные ключицы. Ноги у Вас длинные и прямые, а ходите Вы всегда легко
и изящно.
«Невероятно.»
____________________________________
Перевод с анг.: Delightful_Witch
Редактура: Black_Pearl
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я буду матерью этого воина — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.