Глава 40
Я буду матерью этого воинаГлава 39 (34).
– Розалин, а ты не слишком остро реагируешь? –
смутившись, Элен огляделась по сторонам.
В гостиной не было никого, кроме слуг.
– Поставь себя на моё место, разве ты не
отреагировала бы так же? Посмотри на себя объективно.
– ... Нет, но у меня тоже есть некоторый опыт
отношений, – возразила Элен, разочарованная суетой Розалин, которая была совсем
не по делу.
– Что? Ты говоришь о тех, когда вы расстались за
неделю до твоего совершеннолетия?
– ...
– Это что, отношения? Это что, любовь? Кроме того,
он...
– Прости. Просто сорвалось с языка. Поэтому
перестань, – перебила Элен подругу, прежде чем та успела раскрыть её тёмную
историю.
Розалин пожала плечами:
– Ну, хорошо, давай поговорим о другом. Что он за
человек?
– Что он за человек? – Элен моргнула. Она не ожидала
услышать подобный вопрос.
Розалин серьёзно продолжила:
– Мне нужно знать, что он за человек, чтобы я могла
дать совет. Ты не сможешь соблазнить каждого мужчину в мире одним и тем же
способом. Только не говори мне, что ты действительно так думала?
– ...Не могу?
– Посмотри на это. Я всё ещё не могу поверить, что
ты собираешься соблазнить мужчину.
– ...
– Скажи мне. Что это за мужчина?
– ...он добрый, – после долгого колебания сказала
Элен.
Это было первое слово, которое приходило ей на ум,
когда она думала о своём муже.
– И?
– Любезный.
– В каком смысле?
– Я думаю, что он очень внимателен. Всякий раз,
когда мы разговариваем, он смотрит мне в глаза и слушает... О, я думаю, что он
ещё и сообразительный.
– Сообразительный?
– Всякий раз, когда я пытаюсь что-нибудь скрыть, он
сразу узнаёт это.
«Иногда
мне кажется, что он читает мои мысли,» – Элен вспомнила
о своих неудачных попытках соблазнить мужа. «А когда я пыталась скрыть синяк
на запястье, он всё равно узнал о нём.»
– Поняла. Что-нибудь ещё?
– Он очень мил со мной... У меня был синяк на
запястье... и он сам нанёс мне лекарство. Это было так щекотно, что я не
выдержала.
«Да,
именно так и было,» – Элен, вспомнившая произошедшее,
вдруг ощутила, что её лицо горит. «Со мной что-то не так?»
Когда подруга без всякой причины подняла пустой
стакан, Розалин спросила:
– Он такой милый мужчина, но не любит тебя?
– ...да, – угрюмо кивнула Элен.
«Точное
замечание.
Хоть
я и мало что знаю о любви, но я, по крайней мере, знаю, что никто не захочет
расстаться с тем, кого он любит.
Компенсация.
Аннулирование
брака!» – девушка всё ещё ощущала холодок,
пробегающий по спине.
Элен сжала пустой стакан, представляя, что это её
муж.
– Он, должно быть, трудный тип... В таком случае, раз
он добрый, значит вокруг него много женщин. Значит у тебя много конкуренток.
– О, это не так. Все, кроме меня, избегают его, –
без долгих раздумий, Элен сказала правду.
Розалин промолчала, а затем выражение её лица стало
странным:
– ...ты... ты пытаешься соблазнить своего мужа?
– Что? Естественно, – Элен, казалось, думала, что
удивление подруги было странным. – Кто это ещё может быть, если не мой муж? У
меня нет любовника.
– Значит, тебя не заставляли выходить замуж вместо
Миэль... Это правда.
– Я же теперь говорила, – Элен пристально посмотрела
на подругу, которая наконец начала понимать.
Откинувшись назад, Розалин скрестила руки на груди:
– Если это так, то... в атаку! Ты уже замужем! Ты ведь
уже приняла решение, не так ли?
– Я уже пробовала это.
– Кха... Ч-что?
– Розалин закашлялась, несмотря на то, что ничего не пила.
Элен глубоко вздохнула.
«Естественно,
тогда я не планировала пытаться соблазнить Кайвина, но неудача всё равно
является неудачей.»
– В любом случае, это не сработало. Мой противник не
открывается. Расскажи мне другой способ, – Элен вновь подумала о своём муже.
«Хоть
он отказался от отношений со мной из-за наследника, Кайвин кажется человеком,
который не стал бы отказываться спать вместе, если бы между нами были чувства.»
– Ха... ха-ха, – Розалин, которая долго молчала,
неожиданно громком рассмеялась. – Герцогиня Мэйхард, я не думала, что мы
встречались ранее. Кстати, не могли бы Вы, пожалуйста, позвать Элен, чтобы она
пришла сюда? Я бы хотела поговорить со своей подругой.
– У меня нет времени на шутки. Я очень спешу, –
нахмурившись, Элен подтолкнула Розалин.
Розалин смеялась, словно ничего не могла с собой
поделать:
– Хорошо... ты должна соблазнить собственного мужа, с
которым не можешь сразиться в лоб. Вот что ты хочешь сказать.
– ...
– Тогда давай сделаем это. Давай действовать по
правилам. Прежде всего...
*****
Два дня спустя Элен покинула графское поместье и
села в карету, чтобы вернуться домой в Герцогство.
Элен подумывала о том, чтобы остаться ещё на
несколько дней, потому что время, проведённое с подругой, которую она давно не
видела, оказалось приятнее, чем она думала.
Однако была причина, по которой Элен всё же села в
карету, как и собиралась изначально.
– Вы помиритесь, как только я уеду, не так ли?
– ...Я не знаю, – ответила Розалин, сердито
отворачиваясь.
Розалин поссорилась со своим мужем, Графом Макс.
Ссора между супругами, начавшаяся с незначительных
разногласий, обострилась.
Элен покачала головой, вспомнив, как в поместье
Графа слуги ходили вокруг хозяев, словно по яичной скорлупе.
– Атмосфера здесь напряжённая. Пожалуйста,
помиритесь как можно скорее.
– Оу, не знаю. Поторопись и сядь в карету, – Розалин
без всякой причины ударила Элен.
Девушка забралась в карету.
Выглянув в окошко, чтобы попрощаться в последний
раз, Элен услышала:
– Пришли мне письмо, если у вас будет какой-то
прогресс.
– Само собой.
– Не забывай, что эта учительница всегда болеет за
свою ученицу.
– Да, Мастер, – усмехнулась Элен, махая рукой.
Розалин помахала в ответ.
«Ссора
влюблённых,» – на обратном пути в Герцогство, Элен
думала о ссоре Розалин с её мужем, но не сильно волновалась за них.
«Как
ни посмотри на это, они, похоже, очень любят друг друга.
Любя
кого-то, вы всё равно будете ссориться.»
Ребёнком, Элен часто задавалась вопросом, как ей
столкнуть Эдварда с обрыва, но всё равно продолжала любить его, потому что он
был семьёй.
«Я
больше беспокоюсь о себе, чем о Розалин.»
Пока Элен была погружена в свои мысли, карета
подъехала к замку Герцога.
Дворецкий поприветствовал её с озадаченным
выражением лица:
– Мадам, Вы вернулись?
Бен быстро изменил выражение своего лица, однако
девушка не пропустила это мимолётное выражение.
«В
чём дело?
Я
ведь вернулась в соответствии с расписанием.
Не
опоздала и не приехала раньше.»
– Вам нужно снять усталость от Вашего путешествия. Я
скажу горничным приготовить ванну.
– Всё в порядке. Позже я сама прикажу им это.
Элен хотелось что-нибудь сделать перед тем, как
принять ванну, чтобы снять усталость от долгого путешествия.
На памяти Элен, после долгой поездки отец всегда
первым делом навещал её мать.
В глазах юной Элен этот поступок казался
естественным поведением и почему-то выглядел действительно хорошо.
Следовательно, примерно в то же время, она играла в
одну и ту же игру со своими друзьями: «Я хорошо провёл время, дорогая».
Но теперь это была не игра, а реальная ситуация.
«Чтобы
сделать то, что я помню, мне придётся поцеловать его в щёку...» –
Элен боялась, что для этого ещё слишком рано.
Розалин сообщила ей, что стадии тактильного контакта
«новых возлюбленных» варьировались от 1 до 10.
Среди них «поцелуй в щёку» был на промежуточной
стадии.
Хотя лично Элен считала, что в нём нет ничего
особенного.
«Жаль,
но думаю, сегодня я просто увижу тебя и скажу, что поездка была хорошей...»
Кроме того, была ещё одна вещь, которую девушка
хотела сделать, когда встретится лицом к лицу со своим мужем.
Шаги Элен, естественно, стали поспешными.
Она приехала к себе домой и собиралась сначала
переодеться.
Так как Элен пробыла в пути достаточно долго, её
одежда стала грязной из-за пыли. Она вновь забеспокоилась:
– Герцог сейчас в своём кабинете? – спросила Элен,
ожидая свою одежду.
В этот момент девушка была уверена, что её муж без
сомнений находится у себя в кабинете.
Это был вопрос, на который Элен, естественно,
ожидала определённый ответ, но неожиданно горничная покачала головой:
– Нет, он сегодня рано лёг спать.
– Ха? Уже? – удивлённая, Элен снова посмотрела на
часы.
Стрелки часов показывали лишь немного позднее ужина.
«Он
пошёл спать в такой час?»
Элен прекрасно знала, что её муж спал очень мало.
«Каждый
вечер, без исключения, он ложится спать очень поздно.
Если
часы не сломаны, то это слишком рано.
Почему
же так рано?..
Стоп,»
–
одно предположение вспыхнуло в голове Элен.
«Он
что, заболел?»
______________________________
Перевод с англ.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я буду матерью этого воина — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.